Dante 0 Опубликовано: 21 декабря, 2009 русская мне нравится только в 1 сезоне..голосовал за нее Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Dante 0 Опубликовано: 21 декабря, 2009 ненаю мне тоже не нравится голос из 2 сезона. допотопный какойто. 1 сезон сама рул Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
HTF and Sonic FAN 657 Опубликовано: 21 декабря, 2009 Когда я не задумываюсь о том, кто озвучивает, для меня все озвучки хороши) Однако, я должен согласиться с Хей-Пи-Роном, в 2 сезоне действительно хороший голос. Почему все против о_0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Hey-Pi-Ron 1 299 Опубликовано: 21 декабря, 2009 По крайней мере он не лагает с интонациями и звучит достаточно приятно и подходяще для Соника. Первый голос делает из Соника какого-то взбалмошного мальчишку лет 10, к тому же делает его абсолютно несерьёзным и каким-то глупым. Хотя на фоне отстоя игры остальных актёров он смотрится органично, вписываясь в общую картину отстоя. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Dante 0 Опубликовано: 22 декабря, 2009 По крайней мере он не лагает с интонациями и звучит достаточно приятно и подходяще для Соника. Первый голос делает из Соника какого-то взбалмошного мальчишку лет 10, к тому же делает его абсолютно несерьёзным и каким-то глупым. Хотя на фоне отстоя игры остальных актёров он смотрится органично, вписываясь в общую картину отстоя. блин с последнего предложения ржу немогу)) ;D хотя се равно мне 1 больш нра..мб я к нему привык прост.. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Hey-Pi-Ron 1 299 Опубликовано: 22 декабря, 2009 Может и привык, но играет он отвратительно. Для сравнения - включи как-нибудь МТВ и глянб там какой-нить Саут Парк или Голден Бой, если повторят. Там мужик озвучивает почти всех мужских персов (В Голден Бое вообще всех) и делает это обалденно. Ещё пример - Клиника. Там снова тот же голос, озвучивающий все мужские роли. Вот это мастерский актёр. И интонации у него где надо и голос он подгонит как угодно. А то что озвучивает Соника - чистой воды УГ. Как практически ив се Джетиксовские актёры озвучки, коих там человек 7 наверное в общей сложности. Куда ни плюнь - одни и те же голоса. И везде отвратно играют. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
N-MIchael_TA 0 Опубликовано: 28 декабря, 2009 Чтож...я так и не забыла Кирилла Булдычёва (или как там его) который и по сей день озвучивает. Только лишние хия-хайя бесят. он-то озвучил Шеда, Эггмана, Роботов, Наклза, Чака и других. причём мастерски) :) Во втором сезоне Соник-ЧМО, так же и в третьем. этот голос больше подходит для тонаки. В первом Соник-Мэт из Ведьмочек. лОлз. Ну хотя бы лучше. =) интересно, покажет ли и существует ли 4 сезон..его зимой обещали показать на джетиксе, который зовётся уже дисней ХД (Тупость, но название подходит) =) Какие голоса будут озвучивать...Я даю такую ставку: соник-парень из МБС или зубастик Эггман-папаша из кид виси кет руж И Блейз-тётка из Рокета и кид виси кет Эми-из кид виси кет милли Шед и Мефилес-им идёт Кирилл) Наклз-Люциус ужасный седьмой теилз-тоже кид виси кет и т.д. Чтож...я так и не забыла Кирилла Булдычёва (или как там его) который и по сей день озвучивает. Только лишние хия-хайя бесят. он-то озвучил Шеда, Эггмана, Роботов, Наклза, Чака и других. причём мастерски) s=) Во втором сезоне Соник-дурак, так же и в третьем. этот голос больше подходит для тонаки. В первом Соник-Мэт из Ведьмочек. лОлз. Ну хотя бы лучше. =) интересно, покажет ли и существует ли 4 сезон..его зимой обещали показать на джетиксе, который зовётся уже дисней ХД (Тупость, но название подходит) =) Какие голоса будут озвучивать...Я даю такую ставку: соник-парень из МБС или зубастик Эггман-папаша из кид виси кет руж И Блейз-тётка из Рокета и кид виси кет Эми-из кид виси кет милли Шед и Мефилес-им идёт Кирилл) Наклз-Люциус ужасный седьмой теилз-тоже кид виси кет и т.д. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Найсес 1 Опубликовано: 28 января, 2010 (изменено) Да, помню тот 2005 год, когда впервые по Джетиксу начали показывать Соник Икс. Даже тогда, когда я была моложе своего возраста, мне ужасно не нравились озвучки: •Первое место отдаю Наклзу. Особенно в первом сезоне... ну такой противный, гнусявый голос, что иногда хочется заткнуть уши и не слышать этого... простите, зачем надо было имитировать такой ужасный голос, как будто у Наклза насморк? В японской версии очень понравилась озвучка, не постесняюсь этого слова - ну кавайно же... •Второе место - Эми. В Японской озвучке он у нее сладкий, нежный, а в русской и английской версии будто она не выспалась и орет на всех от недостатка сна. Сразу представляется ребенку (ну или подростку) образ истерички, из-за чего я ненавидела эту ежиху. Ах да, очень впечатлило, что даже ее характер умудрились переделать, превратили ее в хамку и полную сволочь. •Третье место - Соник. Да, вот от этого точно тошнит... скрипучая озвучка, словно старая деревянная дверь еще с Первой Мировой Войны. Так же создается неприятный образ, в который хочется кинуться утренним завтраком при просмотре данного аниме. Хм, и опять же смена характера, немного, но верно изменено. Ужасно отвратительно. ◘◘◘◘◘ К остальным претензий немного, так что расписывать не буду. ◘◘◘◘◘ Да, в оригинале тоже есть, что не нравится, есть то, что можно улучшить. Но пока только эта версия радует меня больше всех. \ Ну и насчет музыки: Вот это не нравится конкретно. Японские песни такие красивые, душевные, недавно посмотрела их первод - чуть слеы не нахлынули. Тот же самый опенинг, пусть плакать от него и не хочется, но такой заводной, что сразу вливаешься в мир приключений Соника. Наш опенинг, СЛОВА!!!11: СОНИК ИКС СОНИК ИКС СОНИК ИСК СОНИК ИКС БЛА БЛА БЛА БЛА УБЕЙТЕ МЕНЯ Я ИДИОТ!!!11 ПЫЩЬ УППЧК!!111 ОТАКЕ СОНИК, ОТАКЕ!!11 Делаем выводы. Изменено 28 января, 2010 пользователем Найсес Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Найоми 0 Опубликовано: 4 февраля, 2010 Английская - *АВНО! =) Русская - туда же! Всё время меняется голос, а музыка отстой, какой-то. Французская - уже лучше. Но голоса и сам язьк у них просто невыносимы! Голос Шэда стал мягче, у Криса наоборот - грубый жесть! t>:[ Страшно слушать. То ли дело японская озвучка. Отличные язык, приятные голоса, отпадная музыка и песни! t:D К томуже, вельколетный подбор момента. Я лучше сабы читать буду, чем русский Икс смотреть. Японская РУЛЕТ!!! Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Dale 0 Опубликовано: 7 февраля, 2010 мне лично нравится Русская озвучка,так как она на родном языке) Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
k@t 0 Опубликовано: 16 марта, 2010 Русская озвучка мне вообще не нравится. Голоса там, ну прям "пожалейте мои уши". Особенно голос Наклза, прям "настоящего русского мужика^^*". Согласна со многими - японская всё-таки лучше (хоть и читаешь сабы, но всё же...). Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Hron THP 83 Опубликовано: 16 марта, 2010 А мне понравилась украинская. Вот если бы ее не делали с какорусской, которая в свою очередь является переводом гуаноанглийской... Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Sly 4 667 Опубликовано: 16 марта, 2010 А мне понравилась украинская. Вот если бы ее не делали с какорусской, которая в свою очередь является переводом гуаноанглийской... Украинская? Ты должно быть шутишь. Я просмотрела весь первый сезон на украинском и мне было слегка дурно от Соника. Его голос был как у робота - без каких-либо эмоций. "Я Соник, Соник Їжачок". XD Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Lyon 0 Опубликовано: 16 марта, 2010 "Я Соник, Соник Їжачок". XD СонЫк?Оо по украинскому вроде Сонік...вот прям щас слушаю на украинском...мя плющит) Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Hron THP 83 Опубликовано: 16 марта, 2010 Украинская? Ты должно быть шутишь. Я просмотрела весь первый сезон на украинском и мне было слегка дурно от Соника. Его голос был как у робота - без каких-либо эмоций."Я Соник, Соник Їжачок". XD Ну, Аватар и Наруто тоже было непривычно смотреть. Но потом - привык. Да и с украинским переводом связаны теплые воспоминания: вечер... все семья у телевизора... и отец, отпускающий шуточки по поводу "японы мамы" ) Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Someone 9 Опубликовано: 16 марта, 2010 Наруто Оффтопну, но... Дай ссылку на сиё чудо в украинском О__О Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Maemi 0 Опубликовано: 17 марта, 2010 проголосовала за японскую. по-моему, самая естественная по звучанию. нет выпендрежного пафоса, как в английской озвучке, и наигранных чувств, как в русской >_> Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Asuka (The Sparrow) 1 Опубликовано: 8 июля, 2010 Японская))) Меня безумно прет японский смех Эгга и вопли Боккуна))) Вообще, в японской озвучке все хороши) Особено "Орэ-сама Вектор"XD Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Vladislaw 0 Опубликовано: 12 июля, 2010 я не слышал в других озвучках,но на русском впринцепи не плохо,про игры другой разговор,конечно если судить по вам то можно сказать так:один смешной,другой отстой,третий непонятный,четвёртый не внятный. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Sonic Heroes 61 Опубликовано: 20 сентября, 2010 Голосовал за японскую, там такие трогательные моменты :) , прочитал Диалог англоязычной и японской версии выстрела в Космо, от японской как в Титанике в конце рыдать захотелось =) а озвучка больше нравится японская, на втором месте Русская, хоть там и лево озвучен Наклс 5( Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
~Infinity~ 152 Опубликовано: 20 сентября, 2010 Японская и французская... Не знаю, что выбрать... Точно! 78 серия на японском наполовину как на русском На французском же более разнообразно. Выберу ее, хоть во французком я как ... Не важно ^^ Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Undergrizer 1 044 Опубликовано: 21 сентября, 2010 Все (кроме французкой) хорошы. Америкосам (судя по голосванию) урок на будущие, даже наши хорошо озвучивают. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Sky Rider 220 Опубликовано: 21 сентября, 2010 Японская.Как никак оригинал и Родина. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Rive 14 Опубликовано: 21 сентября, 2010 (изменено) "Япониш". Как минимум из-за того, что актёры те же, что и в играх, следовательно опыт работы с этими персонажами больше, качество лучше (да и японские голоса доставляют). Американская хуже, плюс сокращена, опыта мало, русская - УГ, озвучено рядовыми второсортными актёрами для мультсериалов, которыми затыкают дневной эфир, французов не слушал. Изменено 21 сентября, 2010 пользователем Rive Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Колючий 2 Опубликовано: 21 сентября, 2010 (изменено) Японская озвучка. Конечно голоса сначала немного режут слух, и титры читать как то не достовляет, но оригинал - он, как говорится, лучший. Русская, мягко выражаясь, никакая. Американская и французкая - средняк. Изменено 21 сентября, 2010 пользователем Колючий Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Aks 2 Опубликовано: 24 сентября, 2010 Проголосовал за русскую озвучку! Как-никак родной язык, да и сама озвучка не плоха. А других языков (кроме немецкого) я не знаю. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Квитрон X 1 197 Опубликовано: 24 сентября, 2010 И снова. Тебе просто не было с чем сравнить. Русская плоха минимум тем что она основана на позорной Форкидской версии. Если ты уважаешь Соника, то должен посмотреть японскую версию. Просто потому что русская/американская и японская это неба и земля. Истинный Соник Икс только японский. Остальное это лишь форкидский шлак. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Asuka (The Sparrow) 1 Опубликовано: 24 сентября, 2010 Немного не по теме - раскопала на ютубе интервью с сейю из Икса. К сожалению, без сабов: http://www.youtube.com/watch?v=CkN1NKnpxjA *голос у Эми такой мииилый...* Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
ItsHelias94 2 199 Опубликовано: 26 сентября, 2010 (изменено) *голос у Эми такой мииилый...* Мне тоже понравился :) Я за японскую версию. Япония всегда отлично озвучивали аниме Изменено 26 сентября, 2010 пользователем Sonic-Unleashed Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Daen D. Flowright 0 Опубликовано: 30 сентября, 2010 Голосовал за японскую. Оригинал канон~ и голоса сейю нравятся, одно удовольствие слушать :3 а про вырезы америкозов уже всё сказано. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение