TheDragoness 11 Опубликовано: 23 мая, 2015 В первом сезоне нравятся голоса Соника, Эми, Тейлза, Крим, Боккуна, Эггмана и Боко с Деко. Во втором сезоне нравится только голос Наклза. У Тейлза он какой-то хриплый, у Эми голос Тейлза, у Крим писклявый. В третьем голос у Космо понравился. У Крим он еще хуже стал-какой-то низко-писклявый. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
MCior 482 Опубликовано: 16 сентября, 2020 Соник всегда был для меня той франшизой, у которой есть, мягко говоря, проблемы с голосами героев в локализации на английский и другие языки, и русский Икс не стал исключением, вернее он даже стал апогеем всего того ужаса, что можно было слышать от озвучивания персонажей серии. Я не помню все русские голоса героев Икса (ибо первый и единственный раз русскую версию смотрел 7 лет назад), но касательно того, что запомнил до настоящего времени, могу сказать, что впечатления у меня в целом негативные. Есть, конечно, и плюсы, например, в первом сезоне голос Соника более-менее терпимый, то же могу сказать и про голоса Деко, Боко и Боккуна во втором и третьем сезонах. В остальном же всё очень плохо. Голоса упомянутых роботов в первом сезоне просто отвратительные и неимоверно режут слух, да и совсем не походят на оригинальные японские. Голос Соника во втором и третьем сезонах испортился. У остальных персонажей, таких как Руж, Наклз, Эггман, Сэм и других, голоса всё так же совершенно неподходящие и это расстраивает. Ну а про несоответствие оригинальным эмоциям и в целом их отсутствию в принципе в русской озвучке уже и так сказали все, кому не лень. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
MCior 482 Опубликовано: 25 сентября, 2020 Как и в случае с играми, обожаю японское озвучивание Sonic X: оно очень яркое, эмоциональное и голоса идеально подходят всем героям. Английское же озвучивание мне совершенно не нравится: мало того, что при локализации много чего вырезали и исковеркали, так ещё и голоса откровенно плохие и неподходящие. Русское озвучивание вовсе ужасное: и хотя в первом сезоне ещё вполне терпимо озвучен Соник, а во втором и третьем — Деко, Боко и Боккун, в остальном всё очень плохо, голоса режут слух, а перевод стал ещё более кривым. Про озвучивания на других языках ничего сказать не могу, ибо до сих пор не слышал их (хотя, интересно было бы ознакомиться с, скажем, французским и немецким озвучиванием). Поделиться сообщением Ссылка на сообщение