Sly 4 667 Опубликовано: 19 июня, 2014 Можете сравнить как Sonic Boom выглядел до Е3 и после Е3. 14 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
vlad_sinyak 333 Опубликовано: 19 июня, 2014 Ну, дальность прорисовки и освещение подкрутили, это есть гуд) 1 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
ItsHelias94 2 199 Опубликовано: 19 июня, 2014 В 6/19/2014 в 16:40, Sly сказал: Можете сравнить как Sonic Boom выглядел до Е3 и после Е3. Скорее всего, просто не успели отрендерить shadowmap (тени,есличо.) Ну а так смотрится очень даже мило. Хотя туманность, на заднем фоне, мне больше нравилась. 1 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Тёма 1 611 Опубликовано: 19 июня, 2014 Я думаю, релизная версия будет выглядеть ещё лучше. Возможно даже более ранняя (та, что вероятно покажут на Gamescom). Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Sly 4 667 Опубликовано: 20 июня, 2014 Собственно, вот и японский сайт Сеги, посвящённый Sonic Toon. ТЫК. Будет пополняться в будущем. 1 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Депрессивный Ёжик 168 Опубликовано: 20 июня, 2014 Мне нравится японское название. Даже больше, чем 'Sonic Boom'. Подчёркивает, что это мультик, причём западный. 'Sonic Boom' же ни о чём, да ещё и само по себе распространённое словосочетание. 2 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Rampage 107 Опубликовано: 20 июня, 2014 Интересно будет взглянуть на то, как господа японцы обыграют диалоги, поскольку западная версия почти что всегда содержит довольно глупые шуточки, и получается куда грубее и заносчивей, что ли. Сравнить японские и американские версии прошлых игр - так это небо и земля, у азиатов характер Соника до сих пор не изменился ни на йоту, в время как американцы всё "экспериментируют", причём не в лучшую сторону ИМХО. Надеюсь, что и с переводом мульта японцы подсуетятся 1 1 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
DYM 137 Опубликовано: 20 июня, 2014 В 6/20/2014 в 09:26, Rampage сказал: Интересно будет взглянуть на то, как господа японцы обыграют диалоги, поскольку западная версия почти что всегда содержит довольно глупые шуточки, и получается куда грубее и заносчивей, что ли. Сравнить японские и американские версии прошлых игр - так это небо и земля, у азиатов характер Соника до сих пор не изменился ни на йоту, в время как американцы всё "экспериментируют", причём не в лучшую сторону ИМХО. Надеюсь, что и с переводом мульта японцы подсуетятся Srsly? Ребят, кто-нибудь, пожалуйста, подтвердите эти слова, спасите мою надежду. *-* Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Rampage 107 Опубликовано: 20 июня, 2014 (изменено) В 6/20/2014 в 09:50, DYM сказал: Srsly? Ребят, кто-нибудь, пожалуйста, подтвердите эти слова, спасите мою надежду. *-* Не сочтите за оффтоп - знаменитый диалог Тейлза и Соника в Калорсах. В японской версии Соник благодарит друга за создание переводчика, на что Тейлз начинает переубеждать ежа, что тот сам сделал всю основную работу, ведь это не ему, лисёнку, пришлось везде бегать. Ну, а в западной версии сами знаете что творилось. Изменено 20 июня, 2014 пользователем Rampage 1 1 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
D.LarTails98 36 Опубликовано: 20 июня, 2014 А в официальном русском дубляже (если таковой будет) игра будет называться Соник Бах) Все выглядит очень здорово: И WiiU версия, и 3ds. Довольно жалко что эксклюзив для Nintendo и скоростные этапы выглядят скучновато. Также, в ВиЮ версии не показали Теилза, который походу будет сражаться чисто дальним методом. Но остальное высший класс. Кстати, судя по номинациям в E3 и появлением Sonic Toon, при разговорах о чисто для европейцев, кажись, Бум уже хорошо выстрелил. Ну, будем ждать релиза, поиграть в который все равно не удастся( Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
oleg66126 130 Опубликовано: 20 июня, 2014 (изменено) В 6/20/2014 в 10:14, 'Rampage' сказал: Не сочтите за оффтоп - знаменитый диалог Тейлза и Соника в Калорсах. В японской версии Соник благодарит друга за создание переводчика, на что Тейлз начинает переубеждать ежа, что тот сам сделал всю основную работу, ведь это не ему, лисёнку, пришлось везде бегать. Ну, а в западной версии сами знаете что творилось. Я слышал, что оригинальная "понтография" сильно отличается от японской переделки, но сперва не было времени искать перевод к японским диалогам, а потом и вовсе забылось. Спасибо автору поста, теперь обязательно сравню японский и западный взгляды на ежика. Возвращаясь к теме, может случиться забавный казус если американский Sonic Boom Toon в Японии окажется популярнее Модерна, в то время как японский Соник будет популярнее на западе чем на родине. Изменено 20 июня, 2014 пользователем oleg66126 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Rampage 107 Опубликовано: 20 июня, 2014 В 6/20/2014 в 14:46, oleg66126 сказал: Возвращаясь к теме, может случиться забавный казус если американский Sonic Boom Toon в Японии окажется популярнее Модерна, в то время как японский Соник будет популярнее на западе чем на родине. Всё зависит от подачи, однако японские версии обычно куда привлекательнее на фоне американских собратьев - вспомните что первым делом меняют в аниме, когда оно попадает на Запад: саундтрек (Соник Х ведь не исключение), затем каждая серия тщательно проверяется на наличие разных "опасностей" и поддаётся цензуре, то бишь обрезается, ну а опенинги и эндинги так это вообще отдельный разговор. Быть может Sonic Toon такая судьба и не постигнет, всё таки изначально на западную аудиторию рассчитан, но какие-то плюшки японцы всё равно всунут. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
ItsHelias94 2 199 Опубликовано: 20 июня, 2014 А рендеры немного-то подредактировали. Нижний из японского сайта. 19 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Тёма 1 611 Опубликовано: 20 июня, 2014 Как же я благодарен японцам сейчас! Мелочь, казалось бы, а настолько приятно! Хел, и тебе спасибо за приятную новость! Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
oleg66126 130 Опубликовано: 20 июня, 2014 В 6/20/2014 в 15:03, ItsHelias94 сказал: А рендеры немного-то подредактировали. Нижний из японского сайта. Да вчера долго катался под столом от смеха из-за физиономии Эми. Японцы многое потеряют (хотя оно и к лучшему). Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
RingShock 657 Опубликовано: 20 июня, 2014 Отредактированный вариант просто бальзам на душу, смотрится в разы лучше. А то улыбка Эми смотрелась... пугающе. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Arekusu 393 Опубликовано: 20 июня, 2014 В 6/20/2014 в 15:03, ItsHelias94 сказал: А рендеры немного-то подредактировали. Нижний из японского сайта. В америкосовской версий они улыбаются как то... безумно что ли, особенно Тейлз. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Area TA 3 Опубликовано: 21 июня, 2014 (изменено) В 6/20/2014 в 15:03, ItsHelias94 сказал: А рендеры немного-то подредактировали. Нижний из японского сайта. Меня пугала раньше улыбка Эми и Тейлза, а увидев японскую версию, мне стало легче на душе. Хоть японцы этого кошмара видеть не будут ( я про американский рендер ) Изменено 21 июня, 2014 пользователем Area TA Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
KiryTF 4 Опубликовано: 21 июня, 2014 (изменено) В 6/20/2014 в 15:03, ItsHelias94 сказал: Нижний из японского сайта.Я надеюсь это не значит, что приятные на вид физиономии достанутся только японцам? Изменено 21 июня, 2014 пользователем KiryTF Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Area TA 3 Опубликовано: 21 июня, 2014 В 6/21/2014 в 10:17, KiryTF сказал: Я надеюсь это не значит, что приятные на вид физиономии достанутся только японцам?I'm afraid that's true. Хоть надежда никогда не угасает Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Ilsor 66 Опубликовано: 21 июня, 2014 В 6/21/2014 в 10:17, KiryTF сказал: Я надеюсь это не значит, что приятные на вид физиономии достанутся только японцам? Японцы поправили лица на своем сайте, полученное изображение доступно всем, а не только японцам. В чем проблема? 0_o Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Area TA 3 Опубликовано: 21 июня, 2014 В 6/21/2014 в 10:42, Ilsor сказал: Японцы поправили лица на своем сайте, полученное изображение доступно всем, а не только японцам. В чем проблема? 0_oИмелось в виду то, что такие физиономии в мульте не будут попадаться только японцам, а всем остальным да Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Nakkuruzu 172 Опубликовано: 21 июня, 2014 В 6/20/2014 в 15:03, ItsHelias94 сказал: А рендеры немного-то подредактировали. Нижний из японского сайта. Как же хорошо, что эти мелочи не оставили без внимания. Раньше я без смеха не мог взглянуть на улыбку Эми, да и Тейлз теперь адекватнее выглядит. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
SilverNik 270 Опубликовано: 21 июня, 2014 Это напоминает рассизм, ей богу. 2 2 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Ilsor 66 Опубликовано: 21 июня, 2014 (изменено) В 6/21/2014 в 10:44, Area TA сказал: Имелось в виду то, что такие физиономии в мульте не будут попадаться только японцам, а всем остальным да Но это подразумевает, что рожи в мульте сейчас хуже, чем они могли бы быть, что вряд ли правда. В отличие от лиц в игре. Все-таки поправить одну статичную картинку легче, чем взять тонны анимации диалогов, которые и так уже хороши, и попытаться их улучшить до каких-то астрономических высот. 0_o Если уж зашла речь об этом, они разве что могут вырезать полусекундные сцены с совсем дерп-рожами, но это "получением приятных физиономий" вряд ли назовешь. Изменено 21 июня, 2014 пользователем Ilsor Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Megalan 499 Опубликовано: 21 июня, 2014 (изменено) В 6/21/2014 в 10:44, Area TA сказал: Имелось в виду то, что такие физиономии в мульте не будут попадаться только японцам, а всем остальным да Ты действительно считаешь что они специально для японцев будут исправлять лицевую анимацию и заново рендерить серии? Изменено 21 июня, 2014 пользователем Megalan 2 1 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Aslan 1 Опубликовано: 21 июня, 2014 В 6/20/2014 в 15:03, ItsHelias94 сказал: А рендеры немного-то подредактировали. Нижний из японского сайта. Надеюсь аниматор который делал такие лица персонажам на верхней картинке не участвует в процессе создания мульта/игры?Такое ощущение что он видел улыбку лишь в мультах с такой же уродской мимикой и ни разу не видел обычной улыбки. Оффтоп начат / а что если дать Эми и Тейлзу с верхней картинки топор?Получиться неплохой ужастик/Оффтоп завершён. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Megalan 499 Опубликовано: 22 июня, 2014 В 6/21/2014 в 21:48, Aslan сказал: Надеюсь аниматор который делал такие лица персонажам на верхней картинке не участвует в процессе создания мульта/игры? Ну... не знаю, не знаю... 1 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
KiryTF 4 Опубликовано: 22 июня, 2014 В 6/21/2014 в 21:23, Megalan сказал: Ты действительно считаешь что они специально для японцев будут исправлять лицевую анимацию и заново рендерить серии? Возможно у них еще не готова лицевая анимация. Ведь сперва делается аниматик - условное анимированное изображение сцен, потом движения, а потом тонкости, вроде лицевой анимации. Так что еще есть шанс! 2 1 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Rampage 107 Опубликовано: 22 июня, 2014 Скорее всего, что анимация мультфильма останется "западной", ведь вместе с такими нюансами как улыбки и прочее, придётся переделывать lipsync во время разговоров - представьте, для каждой страны рендерить серии наново только из-за лицевой анимации, это, простите, несколько затратно. Ну, а в играх до этого так вообще никогда не заморачивались с подобными деталями - сильная разница была лишь в катсценах CGI по сравнению с внутриигровыми. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение