Sly 4 667 Опубликовано: 19 июня, 2014 Можете сравнить как Sonic Boom выглядел до Е3 и после Е3. 14 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
vlad_sinyak 333 Опубликовано: 19 июня, 2014 Ну, дальность прорисовки и освещение подкрутили, это есть гуд) 1 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
ItsHelias94 2 199 Опубликовано: 19 июня, 2014 Можете сравнить как Sonic Boom выглядел до Е3 и после Е3. Скорее всего, просто не успели отрендерить shadowmap (тени,есличо.) Ну а так смотрится очень даже мило. Хотя туманность, на заднем фоне, мне больше нравилась. 1 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Тёма 1 611 Опубликовано: 19 июня, 2014 Я думаю, релизная версия будет выглядеть ещё лучше. Возможно даже более ранняя (та, что вероятно покажут на Gamescom). Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Sly 4 667 Опубликовано: 20 июня, 2014 Собственно, вот и японский сайт Сеги, посвящённый Sonic Toon. ТЫК. Будет пополняться в будущем. 1 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Депрессивный Ёжик 167 Опубликовано: 20 июня, 2014 Мне нравится японское название. Даже больше, чем 'Sonic Boom'. Подчёркивает, что это мультик, причём западный. 'Sonic Boom' же ни о чём, да ещё и само по себе распространённое словосочетание. 2 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Rampage 107 Опубликовано: 20 июня, 2014 Интересно будет взглянуть на то, как господа японцы обыграют диалоги, поскольку западная версия почти что всегда содержит довольно глупые шуточки, и получается куда грубее и заносчивей, что ли. Сравнить японские и американские версии прошлых игр - так это небо и земля, у азиатов характер Соника до сих пор не изменился ни на йоту, в время как американцы всё "экспериментируют", причём не в лучшую сторону ИМХО. Надеюсь, что и с переводом мульта японцы подсуетятся 1 1 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
DYM 137 Опубликовано: 20 июня, 2014 Интересно будет взглянуть на то, как господа японцы обыграют диалоги, поскольку западная версия почти что всегда содержит довольно глупые шуточки, и получается куда грубее и заносчивей, что ли. Сравнить японские и американские версии прошлых игр - так это небо и земля, у азиатов характер Соника до сих пор не изменился ни на йоту, в время как американцы всё "экспериментируют", причём не в лучшую сторону ИМХО. Надеюсь, что и с переводом мульта японцы подсуетятся Srsly? Ребят, кто-нибудь, пожалуйста, подтвердите эти слова, спасите мою надежду. *-* Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Rampage 107 Опубликовано: 20 июня, 2014 (изменено) Srsly? Ребят, кто-нибудь, пожалуйста, подтвердите эти слова, спасите мою надежду. *-* Не сочтите за оффтоп - знаменитый диалог Тейлза и Соника в Калорсах. В японской версии Соник благодарит друга за создание переводчика, на что Тейлз начинает переубеждать ежа, что тот сам сделал всю основную работу, ведь это не ему, лисёнку, пришлось везде бегать. Ну, а в западной версии сами знаете что творилось. Изменено 20 июня, 2014 пользователем Rampage 1 1 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
D.LarTails98 36 Опубликовано: 20 июня, 2014 А в официальном русском дубляже (если таковой будет) игра будет называться Соник Бах) Все выглядит очень здорово: И WiiU версия, и 3ds. Довольно жалко что эксклюзив для Nintendo и скоростные этапы выглядят скучновато. Также, в ВиЮ версии не показали Теилза, который походу будет сражаться чисто дальним методом. Но остальное высший класс. Кстати, судя по номинациям в E3 и появлением Sonic Toon, при разговорах о чисто для европейцев, кажись, Бум уже хорошо выстрелил. Ну, будем ждать релиза, поиграть в который все равно не удастся( Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
oleg66126 130 Опубликовано: 20 июня, 2014 (изменено) Не сочтите за оффтоп - знаменитый диалог Тейлза и Соника в Калорсах. В японской версии Соник благодарит друга за создание переводчика, на что Тейлз начинает переубеждать ежа, что тот сам сделал всю основную работу, ведь это не ему, лисёнку, пришлось везде бегать. Ну, а в западной версии сами знаете что творилось. Я слышал, что оригинальная "понтография" сильно отличается от японской переделки, но сперва не было времени искать перевод к японским диалогам, а потом и вовсе забылось. Спасибо автору поста, теперь обязательно сравню японский и западный взгляды на ежика. Возвращаясь к теме, может случиться забавный казус если американский Sonic Boom Toon в Японии окажется популярнее Модерна, в то время как японский Соник будет популярнее на западе чем на родине. Изменено 20 июня, 2014 пользователем oleg66126 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Rampage 107 Опубликовано: 20 июня, 2014 Возвращаясь к теме, может случиться забавный казус если американский Sonic Boom Toon в Японии окажется популярнее Модерна, в то время как японский Соник будет популярнее на западе чем на родине. Всё зависит от подачи, однако японские версии обычно куда привлекательнее на фоне американских собратьев - вспомните что первым делом меняют в аниме, когда оно попадает на Запад: саундтрек (Соник Х ведь не исключение), затем каждая серия тщательно проверяется на наличие разных "опасностей" и поддаётся цензуре, то бишь обрезается, ну а опенинги и эндинги так это вообще отдельный разговор. Быть может Sonic Toon такая судьба и не постигнет, всё таки изначально на западную аудиторию рассчитан, но какие-то плюшки японцы всё равно всунут. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
ItsHelias94 2 199 Опубликовано: 20 июня, 2014 А рендеры немного-то подредактировали. Нижний из японского сайта. 19 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Тёма 1 611 Опубликовано: 20 июня, 2014 Как же я благодарен японцам сейчас! Мелочь, казалось бы, а настолько приятно! Хел, и тебе спасибо за приятную новость! Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
oleg66126 130 Опубликовано: 20 июня, 2014 А рендеры немного-то подредактировали. Нижний из японского сайта. Да вчера долго катался под столом от смеха из-за физиономии Эми. Японцы многое потеряют (хотя оно и к лучшему). Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
RingShock 657 Опубликовано: 20 июня, 2014 Отредактированный вариант просто бальзам на душу, смотрится в разы лучше. А то улыбка Эми смотрелась... пугающе. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Arekusu 393 Опубликовано: 20 июня, 2014 А рендеры немного-то подредактировали. Нижний из японского сайта. В америкосовской версий они улыбаются как то... безумно что ли, особенно Тейлз. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Area TA 3 Опубликовано: 21 июня, 2014 (изменено) А рендеры немного-то подредактировали. Нижний из японского сайта. Меня пугала раньше улыбка Эми и Тейлза, а увидев японскую версию, мне стало легче на душе. Хоть японцы этого кошмара видеть не будут ( я про американский рендер ) Изменено 21 июня, 2014 пользователем Area TA Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
KiryTF 4 Опубликовано: 21 июня, 2014 (изменено) Нижний из японского сайта.Я надеюсь это не значит, что приятные на вид физиономии достанутся только японцам? Изменено 21 июня, 2014 пользователем KiryTF Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Area TA 3 Опубликовано: 21 июня, 2014 Я надеюсь это не значит, что приятные на вид физиономии достанутся только японцам?I'm afraid that's true. Хоть надежда никогда не угасает Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Ilsor 66 Опубликовано: 21 июня, 2014 Я надеюсь это не значит, что приятные на вид физиономии достанутся только японцам? Японцы поправили лица на своем сайте, полученное изображение доступно всем, а не только японцам. В чем проблема? 0_o Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Area TA 3 Опубликовано: 21 июня, 2014 Японцы поправили лица на своем сайте, полученное изображение доступно всем, а не только японцам. В чем проблема? 0_oИмелось в виду то, что такие физиономии в мульте не будут попадаться только японцам, а всем остальным да Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Nakkuruzu 172 Опубликовано: 21 июня, 2014 А рендеры немного-то подредактировали. Нижний из японского сайта. Как же хорошо, что эти мелочи не оставили без внимания. Раньше я без смеха не мог взглянуть на улыбку Эми, да и Тейлз теперь адекватнее выглядит. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
SilverNik 270 Опубликовано: 21 июня, 2014 Это напоминает рассизм, ей богу. 2 2 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Ilsor 66 Опубликовано: 21 июня, 2014 (изменено) Имелось в виду то, что такие физиономии в мульте не будут попадаться только японцам, а всем остальным да Но это подразумевает, что рожи в мульте сейчас хуже, чем они могли бы быть, что вряд ли правда. В отличие от лиц в игре. Все-таки поправить одну статичную картинку легче, чем взять тонны анимации диалогов, которые и так уже хороши, и попытаться их улучшить до каких-то астрономических высот. 0_o Если уж зашла речь об этом, они разве что могут вырезать полусекундные сцены с совсем дерп-рожами, но это "получением приятных физиономий" вряд ли назовешь. Изменено 21 июня, 2014 пользователем Ilsor Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Megalan 499 Опубликовано: 21 июня, 2014 (изменено) Имелось в виду то, что такие физиономии в мульте не будут попадаться только японцам, а всем остальным да Ты действительно считаешь что они специально для японцев будут исправлять лицевую анимацию и заново рендерить серии? Изменено 21 июня, 2014 пользователем Megalan 2 1 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Aslan 1 Опубликовано: 21 июня, 2014 А рендеры немного-то подредактировали. Нижний из японского сайта. Надеюсь аниматор который делал такие лица персонажам на верхней картинке не участвует в процессе создания мульта/игры?Такое ощущение что он видел улыбку лишь в мультах с такой же уродской мимикой и ни разу не видел обычной улыбки. Оффтоп начат / а что если дать Эми и Тейлзу с верхней картинки топор?Получиться неплохой ужастик/Оффтоп завершён. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Megalan 499 Опубликовано: 22 июня, 2014 Надеюсь аниматор который делал такие лица персонажам на верхней картинке не участвует в процессе создания мульта/игры? Ну... не знаю, не знаю... 1 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
KiryTF 4 Опубликовано: 22 июня, 2014 Ты действительно считаешь что они специально для японцев будут исправлять лицевую анимацию и заново рендерить серии? Возможно у них еще не готова лицевая анимация. Ведь сперва делается аниматик - условное анимированное изображение сцен, потом движения, а потом тонкости, вроде лицевой анимации. Так что еще есть шанс! 2 1 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Rampage 107 Опубликовано: 22 июня, 2014 Скорее всего, что анимация мультфильма останется "западной", ведь вместе с такими нюансами как улыбки и прочее, придётся переделывать lipsync во время разговоров - представьте, для каждой страны рендерить серии наново только из-за лицевой анимации, это, простите, несколько затратно. Ну, а в играх до этого так вообще никогда не заморачивались с подобными деталями - сильная разница была лишь в катсценах CGI по сравнению с внутриигровыми. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение