Перейти к содержимому
Sonic Heroes

Sonic Generations (обсуждение до выхода)

Рекомендуемые сообщения

Sonic Generation будет официально выпущен в России.

Подробности здесь.

 

P.S. Надеюсь, переводить его не будут, а ограничатся лишь выпуском на дисках.

 

P.P.S. И хотелось бы, что бы мануал тоже был оригинальным, англоязычным.

Изменено пользователем Electro the tiger

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Внезапно. До этого вроде бы пытались только издавать Анлишед, я прав?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
P.P.S. И хотелось бы, что бы мануал тоже был оригинальным, англоязычным.

Подозреваю, что имеется законодательная норма (где-то в Законе о защите прав потребителей), по которой документация к товару должна идти на русском языке. Тем паче - в случае официального релиза.

Ну да это лишь предположения. ch8D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Sonic Generation будет официально выпущен в России.

Подробности здесь.

 

P.S. Надеюсь, переводить его не будут, а ограничатся лишь выпуском на дисках.

 

P.P.S. И хотелось бы, что бы мануал тоже был оригинальным, англоязычным.

Это хорошо!

И я не против перевода игры на русский!

И ещё: в игре и в правду будет такой сюжет, как там написано?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
И ещё: в игре и в правду будет такой сюжет, как там написано?

 

Да, это перевод с офф. сайта Сеги.

Изменено пользователем blueHedgehog7

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Чтож, получается что будет русская версия, может даже с русской озвучкой.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
с русской озвучкой.

ch8D

Надеюсь русской озвучки не будет...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
ch8D

Надеюсь русской озвучки не будет...

 

Да её и так не будет. Насколько я знаю, есть только английская и японская, всё, больше никаких.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
ch8D

Надеюсь русской озвучки не будет...

Надеюсь, что хотя бы сабы переведут....ни в одной игре Соника ни разу не локализовывали субтитры!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Интересность для тех, кто ещё не видел.

post-3513-1303220422_thumb.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Интересность для тех, кто ещё не видел.

post-3513-1303220422_thumb.jpg

Хм, неужели они и для остальных персов сделают арты-копипасты? оО (если арты других будут, надеюсь).

Изменено пользователем Квитрон X

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

О, круто, я буду очень рад, если выйдет версия с русскими субтитрами, ещё надеюсь на коллекционное издание игры с русским мануалом и прочим...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Интересность для тех, кто ещё не видел.

post-3513-1303220422_thumb.jpg

 

Интересное наблюдение. Жаль только, что новый Соник плохо выдержал перевод в 3д. Не понимаю, что дизайнеры нашли хорошего в этой ухмылке. Тайна.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ах да, забыл сказать: пещеры Грин Хилла и гигантская пиранья = COOL

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
гигантская пиранья

Являющаяся очередной аллюзией на касатку из SA. ch8D

Надо признать, выглядело это и вправду эффектно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Один ДАшник заснял такой вот кадр из тизера.

 

Что до пираньи, да, круто, этот трюк из СА всегда срабатывает. Только вот в отличие от СА, что бы сбежать от нее, достаточно зажать кнопку Буста.

Изменено пользователем Квитрон X

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Мало ли может быть специфических устройств с привязкой к персонажу?...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А что это, собственно, такое? Глюк модели?

Нет, не модели... аниматоров. Такое еще в опенинге Анлы было.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ссылко

Планируется многоязычная озвучка игры.

Французское подразделение SEGA подтвердило, что игра будет дублирована на французский теме же актёрами, которые озвучивали Sonic X.

Изменено пользователем Razor_ua

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ссылко

Французское подразделение SEGA подтвердило, что игра будет дублирована на французский теме же озвучивающими актёрами, которые озвучивали Sonic X

 

У-у-у, я гляжу, таким образом игру и на русский озвучат...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А я вот чего не понял.

Счетчик жизней.

 

Если с +1 всё ясно, то что произошло потом? Программная ошибка?

 

 

И ещё очень интересно узнать, как будут происходить бои с боссами. За одного из Соников или же сначала за одного, а потом за другого?

 

В очередной раз ждем римейк босса Грин Хилла ch8D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вопрос в том, считается ли в этом случае Рашка за "европейскую страну". ) Если да, то было бы круто услышать либо по-настоящему хороший состав, либо хотя бы состав из первого сезона Икса (че? мне кажется он вполне хогрошим).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Честно сказать, хотелось бы ради эксперимента впервые послушать русскую озвучку ёжика в играх ch8D В Иксе по началу всё было неплохо, но со второго сезона озвучка стала ужасной, после смена актёрского состава.

Вообщем, надеемся не только на русскую документацию))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Нет, я не против перевода.

Но дело в том, что нормально Соника могут переводит только Соник-фаны, а их вряд ли пригласят переводить игру.

 

P.S. Я не про голоса, а про смысл.

Изменено пользователем Electro the tiger

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Даёшь перевод нового Соника от Гоблина))) Он перведёт дословноch8D Пишем в 1С?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Крыша поехала да? Если Пучков озвучит, то скорее всего будет полно ругательств.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Рановато заговорили про переводы. Переводить пока нечего. ch8D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Гость
Эта тема закрыта для публикации сообщений.

  • Сейчас на странице   0 пользователей

    Нет пользователей, просматривающих эту страницу

×