Перейти к содержимому
Элиос

Соник Икс на русском

Рекомендуемые сообщения

Йопт, думаешь на форуме найдётся человек у которого по-японски "звонкий" голос?

 

Э. Должна быть хоть какая-то схожесть.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Тема ,,отпад,,Я лично один раз присутствовал на озвучке (профессиональной) и там кроме микрофона и актеров было еще куча оборудования.И приходилось делать по не сколько дублей чтоб записать одну фразу,озвучка одного героя занимает день, пару часов или даже месяц( в зависимости от количества текста)Я это говорю к тому что нужно много труда и времени ,а самое главное контроля над актерами и оборудованием.Ну допустим микрофон хорошо настроить это не проблема.Но все равно качество будет хуже перевода соник х русской версии.Пусть озвучка русской версии соник х не супер но у вас лучше не получится,а значит нет смысла переводит раз за вас уже сделали.И еще я не знал что на ЦИСе есть профессиональный актеры (может есть)но в таком количестве точно нет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Есть вопрос: запись очень тихая, что делать? Или это из-за микрофона? (п.с. пробовал на обычном "оконном")

 

п.п.с. Скачал и Саунд Фордж, но не разобрался как записывать и прослушивать записанное.

 

записывать очень просто - нажимаешь красный кружок слева вверху, потом в открывшемся окне еще раз красный кружок. остановить запись - квадратик. громкость можно увеличить, выделив нужный звуковой фрагмент и нажав "Обработка - громкость", там регулируешь ползунок и жмешь ОК.

 

Тема ,,отпад,,Я лично один раз присутствовал на озвучке (профессиональной) и там кроме микрофона и актеров было еще куча оборудования.И приходилось делать по не сколько дублей чтоб записать одну фразу,озвучка одного героя занимает день, пару часов или даже месяц( в зависимости от количества текста)Я это говорю к тому что нужно много труда и времени ,а самое главное контроля над актерами и оборудованием.Ну допустим микрофон хорошо настроить это не проблема.Но все равно качество будет хуже перевода соник х русской версии.Пусть озвучка русской версии соник х не супер но у вас лучше не получится,а значит нет смысла переводит раз за вас уже сделали.И еще я не знал что на ЦИСе есть профессиональный актеры (может есть)но в таком количестве точно нет.

 

не вижу твоей логики. Наш Соник Х будет лучше не по качеству звука, а по качеству перевода, саундтреку и текстам в целом. если ты соникофан, то должен знать, НАСКОЛЬКО японский Соник Х отличается от русского.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

mb40

Dude, we make it just 4 lulz. Relax =)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

цитата) не вижу твоей логики. Наш Соник Х будет лучше не по качеству звука, а по качеству перевода, саундтреку и текстам в целом. если ты соникофан, то должен знать, НАСКОЛЬКО японский Соник Х отличается от русского.

 

 

Я прекрасно знаю что японский соник х лучше русской версии.И я не хотел критиковать.А просто хочу сказать что хорошою озвучку делают на студии.А если выйдет качество профессиональное то огромный респект тебе.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

мб вообщето это фан проект а не организонный + здесь не опсуждение sonic X 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Если качество выйдет профессиональное, то он будет сидеть и забивать бабосы)) А если любительское - но с правильным переводом и без обрезок (как у нашего телевидения) - то тогда уже огромный респект =)

 

п.с. Спс, с Кузней звука разобрался, буду творить :)

п.п.с. Кстати, а через что все сюда заливают звуковые файлы?

Изменено пользователем Jelu Echidna

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Хотя если подумать проект интересный.Но было бы хорошо если будет полный дубляж хоть понимаю это не возможно.И желаю sukcesu,success,une chance,успеха =)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

=) Если это и вправду надо для голосования....

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Если качество выйдет профессиональное, то он будет сидеть и забивать бабосы)) А если любительское - но с правильным переводом и без обрезок (как у нашего телевидения) - то тогда уже огромный респект :)

 

п.с. Спс, с Кузней звука разобрался, буду творить ^_^

п.п.с. Кстати, а через что все сюда заливают звуковые файлы?

 

профессионального, конечно, не будет, а правильный перевод будет, да и звуковая дорожка останется нетронутой.

 

Хотя если подумать проект интересный.Но было бы хорошо если будет полный дубляж хоть понимаю это не возможно.И желаю sukcesu,success,une chance,успеха =)

 

спасибо =)

но полный дубляж-то будет))

ну, кроме некоторых моментов.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Такой проект уже когда-то был и все закончилось полным крахом. ИМХО, полный дубляж слишком сложно осуществить по многим причинам. Лучше просто сделать двуголосный перевод.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Назаписывал разных фраз (попробоваться), но не знаю как залить. Размер получившегося архива - 6метров. Придется разбивать на много маленьких архивов, что ли? Или можно через что-нить залить?

Изменено пользователем Jelu Echidna

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Йопт, думаешь на форуме найдётся человек у которого по-японски "звонкий" голос?

Двачую, и суть не только в японской звонкости, а в особенностях звучания и произношения языка, один и тот же голос, сказав фразу по русски, по японски, и по английски, даже без акцента - будет восприниматься по разному. На японскую озвучку стоит ориентироваться, но ни как не подрожать ей.

 

Э. Должна быть хоть какая-то схожесть.

Схожесть должны быть относительно характера, возроста и пола озвучиваемого героя, но это настолько сложный вопрос, что тут может холивар разгореться.

 

Тема ,,отпад,,Я лично один раз присутствовал на озвучке (профессиональной) и там кроме микрофона и актеров было еще куча оборудования.И приходилось делать по не сколько дублей чтоб записать одну фразу,озвучка одного героя занимает день, пару часов или даже месяц( в зависимости от количества текста)Я это говорю к тому что нужно много труда и времени ,а самое главное контроля над актерами и оборудованием.Ну допустим микрофон хорошо настроить это не проблема.Но все равно качество будет хуже перевода соник х русской версии.Пусть озвучка русской версии соник х не супер но у вас лучше не получится,а значит нет смысла переводит раз за вас уже сделали.И еще я не знал что на ЦИСе есть профессиональный актеры (может есть)но в таком количестве точно нет.

Двачую, дело говоришь, но студии у нас, и нашего продюссера в лице Алтоса, нет, и наврятли будет, так что придется делать кустарно. По качеству, настоятельно всем рекомендую - микрофоны перед использованием програмно ОТКАЛИБРОВАТЬ в настройках вашей звуковой карты, это в лоб уберёт половину паразитных шумов, и громкость голоса задаст в приемлемых приделах.

 

Продюссер всегда прав, это проект Алиоса, как он скажет, так и будет. Алиос, почту проверь, мне и моим соседям (судя по ударам в стену) озвучка Теилса доставила =)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Голос Джанкера невнятен чуть менее, чем полностью (хотя может это запись такая).

 

Ну, скорее всего это действительно мой голос "лагает". Просто я то этого не замечаю как правило.

 

Посему считаю, что Роман пока что единственный кто может озвучивать наших Соников.

 

Согласен.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Наквакал вам Эггмана в мобильник. Вторая запись, по-моему, лучше.

eggman.rar

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Чарми неплохо =)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

=) Воть решил попробывать)))

Sonic.wav

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Sonic_Big.rar - вот чисто поугарать, раз все на них пробуются. )

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Sonic_Big.rar - вот чисто поугарать, раз все на них пробуются. )

Биг прикольно)))

А Соник - ИМХО самая лучшая версия из всех которые звучали. Честно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да брось. Я чисто по приколу записал. )

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Sonic_Big.rar - вот чисто поугарать, раз все на них пробуются. )

Это самая крутая озвучка! Молодец!

Соник круто получился! А вот Биг...Вылитый! Ещё раз молодец!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Sonic_Big.rar - вот чисто поугарать, раз все на них пробуются. )

Блин, ты Соника в студии писал? Это потрясающе!

 

Да брось. Я чисто по приколу записал. )

Все великие вещи делаются случайно. Дети в том числе))

 

Наквакал вам Эггмана в мобильник. Вторая запись, по-моему, лучше.

Если не получается открыть, попробуйте Media player Classic. И k-lite codec pack поставьте, всё равно потом пригодится.

Изменено пользователем crystallize

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Sonic_Big.rar - вот чисто поугарать, раз все на них пробуются. )

 

Жаль, что по приколу, ибо получилось круто.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Sonic_Big.rar - вот чисто поугарать, раз все на них пробуются. )

Соник просто потрясающ, лучше всех прочих его озвучек! Возможно взять немножко повыше, и вообще супер. Биг тоже хороший, с интонацией вышло, что у других не совсем получилось.

Изменено пользователем Spyro the dragon

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да Бига как нечего делать изображать. Он ж лёгкий... Тупо изображаете голос тридцатилетнего дауна - и выходит Биг. )

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А список кто кого озвучивает где?

Нам бы автора всего этого дождаться...Х)))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Мне просто чтобы знать что не занято, хочу тоже попробовать озвучивать

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Поройся в предыдущих страницах. Не так давно выкладывали.

Изменено пользователем Hey-Pi-Ron

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Гость
Эта тема закрыта для публикации сообщений.

  • Сейчас на странице   0 пользователей

    Нет пользователей, просматривающих эту страницу

×