Cstyler 327 Опубликовано: 24 февраля, 2009 Йопт, думаешь на форуме найдётся человек у которого по-японски "звонкий" голос? Э. Должна быть хоть какая-то схожесть. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
mb40 2 Опубликовано: 24 февраля, 2009 Тема ,,отпад,,Я лично один раз присутствовал на озвучке (профессиональной) и там кроме микрофона и актеров было еще куча оборудования.И приходилось делать по не сколько дублей чтоб записать одну фразу,озвучка одного героя занимает день, пару часов или даже месяц( в зависимости от количества текста)Я это говорю к тому что нужно много труда и времени ,а самое главное контроля над актерами и оборудованием.Ну допустим микрофон хорошо настроить это не проблема.Но все равно качество будет хуже перевода соник х русской версии.Пусть озвучка русской версии соник х не супер но у вас лучше не получится,а значит нет смысла переводит раз за вас уже сделали.И еще я не знал что на ЦИСе есть профессиональный актеры (может есть)но в таком количестве точно нет. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Элиос 26 Опубликовано: 24 февраля, 2009 Есть вопрос: запись очень тихая, что делать? Или это из-за микрофона? (п.с. пробовал на обычном "оконном") п.п.с. Скачал и Саунд Фордж, но не разобрался как записывать и прослушивать записанное. записывать очень просто - нажимаешь красный кружок слева вверху, потом в открывшемся окне еще раз красный кружок. остановить запись - квадратик. громкость можно увеличить, выделив нужный звуковой фрагмент и нажав "Обработка - громкость", там регулируешь ползунок и жмешь ОК. Тема ,,отпад,,Я лично один раз присутствовал на озвучке (профессиональной) и там кроме микрофона и актеров было еще куча оборудования.И приходилось делать по не сколько дублей чтоб записать одну фразу,озвучка одного героя занимает день, пару часов или даже месяц( в зависимости от количества текста)Я это говорю к тому что нужно много труда и времени ,а самое главное контроля над актерами и оборудованием.Ну допустим микрофон хорошо настроить это не проблема.Но все равно качество будет хуже перевода соник х русской версии.Пусть озвучка русской версии соник х не супер но у вас лучше не получится,а значит нет смысла переводит раз за вас уже сделали.И еще я не знал что на ЦИСе есть профессиональный актеры (может есть)но в таком количестве точно нет. не вижу твоей логики. Наш Соник Х будет лучше не по качеству звука, а по качеству перевода, саундтреку и текстам в целом. если ты соникофан, то должен знать, НАСКОЛЬКО японский Соник Х отличается от русского. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Jelu Enhayo 3 Опубликовано: 24 февраля, 2009 mb40 Dude, we make it just 4 lulz. Relax =) Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
mb40 2 Опубликовано: 24 февраля, 2009 цитата) не вижу твоей логики. Наш Соник Х будет лучше не по качеству звука, а по качеству перевода, саундтреку и текстам в целом. если ты соникофан, то должен знать, НАСКОЛЬКО японский Соник Х отличается от русского. Я прекрасно знаю что японский соник х лучше русской версии.И я не хотел критиковать.А просто хочу сказать что хорошою озвучку делают на студии.А если выйдет качество профессиональное то огромный респект тебе. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Mefiresu 420 Опубликовано: 24 февраля, 2009 мб вообщето это фан проект а не организонный + здесь не опсуждение sonic X Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Jelu Enhayo 3 Опубликовано: 24 февраля, 2009 (изменено) Если качество выйдет профессиональное, то он будет сидеть и забивать бабосы)) А если любительское - но с правильным переводом и без обрезок (как у нашего телевидения) - то тогда уже огромный респект =) п.с. Спс, с Кузней звука разобрался, буду творить :) п.п.с. Кстати, а через что все сюда заливают звуковые файлы? Изменено 24 февраля, 2009 пользователем Jelu Echidna Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
mb40 2 Опубликовано: 24 февраля, 2009 Хотя если подумать проект интересный.Но было бы хорошо если будет полный дубляж хоть понимаю это не возможно.И желаю sukcesu,success,une chance,успеха =) Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Cremator 509 Опубликовано: 24 февраля, 2009 =) Если это и вправду надо для голосования.... Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Элиос 26 Опубликовано: 25 февраля, 2009 Если качество выйдет профессиональное, то он будет сидеть и забивать бабосы)) А если любительское - но с правильным переводом и без обрезок (как у нашего телевидения) - то тогда уже огромный респект :) п.с. Спс, с Кузней звука разобрался, буду творить ^_^ п.п.с. Кстати, а через что все сюда заливают звуковые файлы? профессионального, конечно, не будет, а правильный перевод будет, да и звуковая дорожка останется нетронутой. Хотя если подумать проект интересный.Но было бы хорошо если будет полный дубляж хоть понимаю это не возможно.И желаю sukcesu,success,une chance,успеха =) спасибо =) но полный дубляж-то будет)) ну, кроме некоторых моментов. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Sirokko 11 Опубликовано: 25 февраля, 2009 Такой проект уже когда-то был и все закончилось полным крахом. ИМХО, полный дубляж слишком сложно осуществить по многим причинам. Лучше просто сделать двуголосный перевод. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Jelu Enhayo 3 Опубликовано: 25 февраля, 2009 (изменено) Назаписывал разных фраз (попробоваться), но не знаю как залить. Размер получившегося архива - 6метров. Придется разбивать на много маленьких архивов, что ли? Или можно через что-нить залить? Изменено 25 февраля, 2009 пользователем Jelu Echidna Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Argonavt 3 Опубликовано: 25 февраля, 2009 Йопт, думаешь на форуме найдётся человек у которого по-японски "звонкий" голос? Двачую, и суть не только в японской звонкости, а в особенностях звучания и произношения языка, один и тот же голос, сказав фразу по русски, по японски, и по английски, даже без акцента - будет восприниматься по разному. На японскую озвучку стоит ориентироваться, но ни как не подрожать ей. Э. Должна быть хоть какая-то схожесть. Схожесть должны быть относительно характера, возроста и пола озвучиваемого героя, но это настолько сложный вопрос, что тут может холивар разгореться. Тема ,,отпад,,Я лично один раз присутствовал на озвучке (профессиональной) и там кроме микрофона и актеров было еще куча оборудования.И приходилось делать по не сколько дублей чтоб записать одну фразу,озвучка одного героя занимает день, пару часов или даже месяц( в зависимости от количества текста)Я это говорю к тому что нужно много труда и времени ,а самое главное контроля над актерами и оборудованием.Ну допустим микрофон хорошо настроить это не проблема.Но все равно качество будет хуже перевода соник х русской версии.Пусть озвучка русской версии соник х не супер но у вас лучше не получится,а значит нет смысла переводит раз за вас уже сделали.И еще я не знал что на ЦИСе есть профессиональный актеры (может есть)но в таком количестве точно нет. Двачую, дело говоришь, но студии у нас, и нашего продюссера в лице Алтоса, нет, и наврятли будет, так что придется делать кустарно. По качеству, настоятельно всем рекомендую - микрофоны перед использованием програмно ОТКАЛИБРОВАТЬ в настройках вашей звуковой карты, это в лоб уберёт половину паразитных шумов, и громкость голоса задаст в приемлемых приделах. Продюссер всегда прав, это проект Алиоса, как он скажет, так и будет. Алиос, почту проверь, мне и моим соседям (судя по ударам в стену) озвучка Теилса доставила =) Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Джанкер 59 Опубликовано: 25 февраля, 2009 Голос Джанкера невнятен чуть менее, чем полностью (хотя может это запись такая). Ну, скорее всего это действительно мой голос "лагает". Просто я то этого не замечаю как правило. Посему считаю, что Роман пока что единственный кто может озвучивать наших Соников. Согласен. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
crystallize 834 Опубликовано: 25 февраля, 2009 Наквакал вам Эггмана в мобильник. Вторая запись, по-моему, лучше. eggman.rar Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
HTF and Sonic FAN 657 Опубликовано: 25 февраля, 2009 Здесь я записал Денни, Боккуна и Чарми))) _________.rar Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Cremator 509 Опубликовано: 25 февраля, 2009 Чарми неплохо =) Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Miles Tails 0 Опубликовано: 25 февраля, 2009 =) Воть решил попробывать))) Sonic.wav Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Hey-Pi-Ron 1 301 Опубликовано: 25 февраля, 2009 Sonic_Big.rar - вот чисто поугарать, раз все на них пробуются. ) Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
HTF and Sonic FAN 657 Опубликовано: 25 февраля, 2009 Sonic_Big.rar - вот чисто поугарать, раз все на них пробуются. ) Биг прикольно))) А Соник - ИМХО самая лучшая версия из всех которые звучали. Честно. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Hey-Pi-Ron 1 301 Опубликовано: 25 февраля, 2009 Да брось. Я чисто по приколу записал. ) Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Elyon 0 Опубликовано: 25 февраля, 2009 Sonic_Big.rar - вот чисто поугарать, раз все на них пробуются. ) Это самая крутая озвучка! Молодец! Соник круто получился! А вот Биг...Вылитый! Ещё раз молодец! Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
crystallize 834 Опубликовано: 25 февраля, 2009 (изменено) Sonic_Big.rar - вот чисто поугарать, раз все на них пробуются. ) Блин, ты Соника в студии писал? Это потрясающе! Да брось. Я чисто по приколу записал. ) Все великие вещи делаются случайно. Дети в том числе)) Наквакал вам Эггмана в мобильник. Вторая запись, по-моему, лучше. Если не получается открыть, попробуйте Media player Classic. И k-lite codec pack поставьте, всё равно потом пригодится. Изменено 25 февраля, 2009 пользователем crystallize Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Cstyler 327 Опубликовано: 25 февраля, 2009 Sonic_Big.rar - вот чисто поугарать, раз все на них пробуются. ) Жаль, что по приколу, ибо получилось круто. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Spyro the dragon 295 Опубликовано: 25 февраля, 2009 (изменено) Sonic_Big.rar - вот чисто поугарать, раз все на них пробуются. ) Соник просто потрясающ, лучше всех прочих его озвучек! Возможно взять немножко повыше, и вообще супер. Биг тоже хороший, с интонацией вышло, что у других не совсем получилось. Изменено 25 февраля, 2009 пользователем Spyro the dragon Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Hey-Pi-Ron 1 301 Опубликовано: 25 февраля, 2009 Да Бига как нечего делать изображать. Он ж лёгкий... Тупо изображаете голос тридцатилетнего дауна - и выходит Биг. ) Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Drinker 0 Опубликовано: 25 февраля, 2009 А список кто кого озвучивает где? Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
HTF and Sonic FAN 657 Опубликовано: 25 февраля, 2009 А список кто кого озвучивает где? Нам бы автора всего этого дождаться...Х))) Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Drinker 0 Опубликовано: 25 февраля, 2009 Мне просто чтобы знать что не занято, хочу тоже попробовать озвучивать Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Hey-Pi-Ron 1 301 Опубликовано: 25 февраля, 2009 (изменено) Поройся в предыдущих страницах. Не так давно выкладывали. Изменено 25 февраля, 2009 пользователем Hey-Pi-Ron Поделиться сообщением Ссылка на сообщение