Перейти к содержимому

Рекомендуемые сообщения

Голосую за японскую, я после неё совершенно не могу слушать русскую и английскую.

 

У мя та-же болезнь ;D ^_^ ^_^

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Не буду спорить, что оригинал превыше всего, но, всё-таки, интересны даже самые мелкие детали. Мой выбор-русская. ;D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я знаю польскую озвучку. Так - средненько. Вообще слышал французскую но только одну серию.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Слышала франц озвучку - была в шоке. Жууть. И ниче не понятно, что говорят, у меня тетя французский учит, и то половину не понимает...

Англ озвучка мне нравится. Голоса удачно подобраны, но то, что они говорят... Боже, они японские серии видели или нет? Или диалоги от балды писали?

А голос Шеда мне в обоих вариантах нрава. Услышала его голос в 34 серии (англ версия) прям влюбилась))) муррр)))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я за Английскую озвучку))) мне в ней всё понятно и там очень хорошо подобранны голоса к каждому.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Слышала франц озвучку - была в шоке. Жууть. И ниче не понятно, что говорят, у меня тетя французский учит, и то половину не понимает...

Англ озвучка мне нравится. Голоса удачно подобраны, но то, что они говорят... Боже, они японские серии видели или нет? Или диалоги от балды писали?

А голос Шеда мне в обоих вариантах нрава. Услышала его голос в 34 серии (англ версия) прям влюбилась))) муррр)))

согласен насчёт француской озвучки. сделана она некачественно, да и мне кажется что французский для Соник Икс не подходит. хотя казалось бы, французский считается очень красивым языком, - но мне не нравится то что, вернее, как мои любимые герои говорят на нём =)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Люди вы че? Смотрим то мы не в Японии, а в России. Я за русскую, в японском не шарю =)

Изменено пользователем Ultra The Hedgehog

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я тоже в японском не шарю, но смотрю японские эпизоды с английскими сабами. =)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

За русскую) На русском понятно все)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я за русский, конечно, но Sonic X я смотрел только на английском, мне понравилось =).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А мне нет ^^*

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Русская!!! Согласен с Эмми, все понятно! Не надо прислушиваться и находу переводить! Русская помойму даже качается быстрее! ^^*

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ага. А второй сезон на русском есть? Лично я не видела. Поэтому мой выбор - англ/яп. Но это мое мнение

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да, кстати, никто не знает есть-ли 2ой сезон? ;) И скока вообще серий в 1ом? ^^* Я скачивал с ссылки, данной В3. Там тока 13 серий. Хочу найти остальные! :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

[quote name=Super Knuckles' date='16 July 2005 г. - 21: И скока вообще серий в 1ом?

 

[/quote]

26 серий в 1ом сезоне.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

На портале второй сезон есть)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А голос Шеда мне в обоих вариантах нрава. Услышала его голос в 34 серии (англ версия) прям влюбилась))) муррр)))

 

Я за Английскую озвучку))) мне в ней всё понятно и там очень хорошо подобранны голоса к каждому.

Всё правильно! Голос Шеда в японской меня просто шокировал - в англ. он у него довольно красивый и эмоциональный, и вообще герои действительно КРАСИВО говорят. А в яп. - бу-бу-бу, бу-бу-бу... Всё звучит как-то неестественно. Голосую за инглиш, хоть на русском смотреть и легче. Вопрос ведь - какая озвучка нравится больше всего. Вообще, в японской у всех голоса как у пятидесятилетних. И это не особенность данного мульта, вот в ОВА так же. Короче - инглиш форева!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
На портале второй сезон есть)

На портале говоришь..........

Ведь ты про ресскую ?

Да ваще где вы русского КСА нашли ??!? =)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Подключай кабельное телевидение, и смотри канал Jetix. Икс идёт четыре раза в день =). Заканчиваются 26 серий - начинается по новой, так что всё посмотреть точно успеешь. А в конце концов даже надоесть может (я, напр., уже давно его не смотрю). Ещё, по-моему, на портале было несколько серий на русском (тот же первый сезон). Ещё ссылку давали где-то тут, помню...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я проголосовал за русский. Мало того, что патриот, так еще и с языками проблема

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Инглиш. Мне нравятся голоса в Sonic Heroes, а в ангийской версии Соник Х голоса похожие(или такие же), однозначно инглиш. Русский перевод он какой-то..не такой, франц просто кошмар, особенно Крис.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Япона язык хороши!

Русского не слыхал, английский одну серию когда-то - не понравилось. Французский - ужас.

А я играл в Sonic Heroes на японском (специально отдельно докачивал!). Потому что очень привык к SonicX. На самом деле, привычка тоже роль большую играет. Не говоря уже о необходимости ещё что-то понять (понимал-то я по субтитрам английским). Кстати, на SonicOnThe.Net первым сезоном называют эпизоды 01-52, а 53-78 - вторым, коротким (и пока что последним, хотя я бы ещё хотел).

Весь этот второй сезон я смотрел на французском (эти злодеи до сих пор не сделали сабы дальше 69-ого эпизода. Злодеи-добродетели: Solly и её друзья-переводчики), поэтому наслушался вдоволь и больше не хочу!!! Ну, насколько я вижу, в этом все со мной согласны.

Изменено пользователем Pushno

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ну,японский язык,сам по себе мне не очень нравится,но он лучше чем французкий.... ;D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Так, моё мнение - лучшие английская и русская, они и между собой то очень похожи. Потом идёт японская, тоже всё-таки красивая. Французская и украинская - жуть ;D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Мне не инглиш и не японская озвучка не нравяЦа... :( Лучше уж поду зырить андерграунд с озвучкой Джалила Уайта... В играх (на обоих языках) НАМНОООООГО лучше озвучивали, наверное не ради денег, как в иксе... Райан Друммонд РУЛИТ!!! Это тот, который Соника озвучивал в играх=)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Райан Друммонд неплохо озвучил, согласна. А всё же мне нравятся три озвучки - английская, японская, и старая русская (первый сезон на Джетикс). Не нравятся тоже три - украинская, французская и новая русская (второй сезон на Джетикс, ты Шедоу там слышала? :) )

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Mary the Hedgehog

второй сезон на Джетикс, ты Шедоу там слышала?

 

Ja pro eto molcu.

:)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ja teba ponimaju :)

--------------------

Добавлено [mergetime]1125845977[/mergetime]

Ti ze vrode obeshala:"ja poshlu na Jetix virus","ja vzorvu ih".

Nu 4toz ja ne protiv. :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Сейчас на странице   0 пользователей

    Нет пользователей, просматривающих эту страницу

×