Mary the Hedgehog 3 Опубликовано: 4 сентября, 2005 Нет вирусов... А если серьёзно - были б, я в самом деле это сделала :). Создала б себе новый мейл, отправила б с него, и потом удалила б. Эхх, мечты-мечты... А вот я сейчас за компом сидела, и пропустила 35-ую серию (ведь она была в 17.00, по московскому 18?) Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Claw-Ehidnaya 2 Опубликовано: 4 сентября, 2005 (изменено) А почему в голосовании нет немецкой? ~:o( Я когда в Сочах была, увидела двд-бокс с Соник Икс и моментально купила. Первые девять серий, оригинальная озвучка немецкая, поверх нее наложена русская. Так вот, эта немецкая очень сильно косит под англицкую. Робкий голосок Тейлза, грубый Наклза, звонкий (и немного визгливый:)) Эми... Кошмарный голосочек там у Соника-когда он начинает фирменно хихикать, я затыкаю уши... Музыка там тоже из английской версии... А насчет русской ничего определенного сказать не могу-судя по всему, я купила пиратку... Пара мужских и женских голосов, ошибок немного... Наклз-Накельц, Тейлз-Тейльц, но так по немецки звучит :) Ну еще тот, кто озвучивал Наклза, упорно величает Мастер Изумруд Главным Алмазом. Изменено 4 сентября, 2005 пользователем Claw-Ehidnaya Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Mary the Hedgehog 3 Опубликовано: 4 сентября, 2005 Никогда не слышала. Прикольно! Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Die meat 0 Опубликовано: 5 сентября, 2005 Claw-Ehidnaya А почему в голосовании нет немецкой? A ti sprosi eto togo kto sozdal etu temu. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Will 1 Опубликовано: 17 сентября, 2005 Знаете что нашего Райана Друммонда (который озвучивал Соника в СА, СА2 и в хироусе) отстранили от озвучки Соника в Х создатели Соник Х только за то что он не жил в Нью-Йорке?!!!Гггггы....козлы!!! Как они могли такой шЫдевр отстранять из-за такой фигни?!! И нянали какого-то мямлю (Jason Griffith) который ТАК ужасно озвучил Соника в Х!!!! Ну и пусть потом ломают свои тупые репы (т.е головы) почему же Соник Х провалился!!!! Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
[unix] 0 Опубликовано: 17 сентября, 2005 Драммонда вобще отстранили от озвучки всех Соников. И вообще Yuji Baka. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
BLAZzE 2 Опубликовано: 18 сентября, 2005 (изменено) Французский рулит в плане озвучки! Я так к ней привык из-за 3-го сезона! Хотя японская тоже крута по-своему! В плане полноты с японской версией никто не сравнится, ИМХО! =) Изменено 18 сентября, 2005 пользователем BLAZzE Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Mary the Hedgehog 3 Опубликовано: 18 сентября, 2005 Вилл, Соник Икс провалился только по твоему ИМХО, это можно увидеть, если зайти в тему "Лучший мульт про Соника =) ". Как раз по-моему, Соника отлично озвучили в английской версии. Голос мало чем отличается от голоса Райана :nyam: В последнее время я полюбила японскую озвучку. Там есть очень красивые песни и музыка, которых нет в английской. Голос Соника по-моему лучше всё же на инглише, а вот у Шедоу он одинаково хороший. В японской как-то более подходит к персонажу, а в английской он просто очень красивый и няшный :dance: . Хотя, конечно, довольно злобный. Но вот в русской озвучке эту злобность довели до абсурда, и из-за этого кошмара я просто не могла смотреть 34-ую серию по русски. Голос Марии очень красивый в японской озвучке, но в английской он более звонкий (кстати, этим в общем отличается инглиш озвучка Икса). Короче, оригинал просто великолепен, английский вариант тоже красивый. Русский - разве что первый сезон =) Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Orb 0 Опубликовано: 19 сентября, 2005 А почему в голосовании нет немецкой? =) наверное потому же почему нет и испанской, итальянской, румынской, китайской.. потому что предполагается, что 4 вышеупомянутых это наиболее популярные и доступные. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Will 1 Опубликовано: 20 сентября, 2005 (изменено) Я правда не слышала японскую озвучку Соника в СА. Но знаете, зайдите (у кого есть СА) в папку с самой игрой: Sonic Adventure DX\system\sounddata\voice_us\wma - и там звук под номером 1616, послушайте его. Это японская озвучка Соника? Да, вобщем, неплохо... Мне это понравилось больше чем озвучка Соника в иксе. Звук 1611 - озвучка Эми, вроде бы... Муха-ха-ха!!! ;) :( ЛОЛ!! Такой голосочек писклявый! Точно такой же как и в иксе у Эми в японской озвучке. Звук 1612 - Биг, 1613 - Гамма, 1614 - Эггмэн (я долго-долго ржала над этим! ;D), 1615 - Наклз, 1617 - Тэилз (тоже лольно). Нет, Мери, я не слышала (слава богу!) русскую озвучку Шэда, да и претставляю, что же сделали с его голосочком...:( Шэда в хироусе и в СА2 - один и тот же актер озвучивал (имени незнаю...). А в иксе - другой, СРАЗУ видно (т.е слышно)! В играх лучше... А в новой игре о Шэде - другой актер его озвучивает, возможно, что тот же что и в иксе. Драммонда вобще отстранили от озвучки всех Соников. И вообще Yuji Baka. Это ты сам придумал? А кто такой Yuji Baka? ;D НИКТО его не отстранял, да и за что? Вилл, Соник Икс провалился только по твоему ИМХО, это можно увидеть, если зайти в тему "Лучший мульт про Соника :) ". Как раз по-моему, Соника отлично озвучили в английской версии. Голос мало чем отличается от голоса Райана :) Ну и что? Если бы я не смотрела бы не одного мульта о Сонике то проголосовала бы стопудофф за икс, птому что там нарисовано крааасиво... Во первых, победил икс потому что - большинство не смотрело др. мультов, во вторых он самый новый и самый хорошо прорисованный... а так икс аЦтой... никакого сюжета... Как это мало чем?!! -_- Райан Друммонд озвучивает его с какой-то изюменкой! С такими эмоциами... а этот Грифит ващеее как попало.. Изменено 20 сентября, 2005 пользователем Will Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Mary the Hedgehog 3 Опубликовано: 20 сентября, 2005 Опять ругать Икс, и так на каждой теме ;)... мне просто нечего сказать :( Жаль, не слышала я Шеда в СА2. Но в новой игре его озвучивает не тот же что в Иксе. Впринципе, мне нравятся все голоса Шедоу, кроме русского. Кстати, у нас в Украине сейчас идёт уже второй сезон по украински. И как раз в то время, когда я в школе -_-. Впрочем, ради такого дела и прогулять не жалко :) Ты не слышала русского Шедоу? Кааак же я тебе завидую... мне тот голосок уже в кошмарах снится... :) Ну, с эмоциями впринципе озвучивают оба, и Райан и Гриффит. Хотя, не спорю, Друммонда зря отстранили от озвучки всех игр. Саурон говорит правду, об этом даже тема есть. А Юджи Бака - это Юджи Нака. Если ты фанатка Райана, ты прежде всех должна его так называть ;D Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Orb 0 Опубликовано: 20 сентября, 2005 Жаль, не слышала я Шеда в СА2. что интересно, я вот и японскую версию английской предпочитаю, и в СА2 играл только с японской озвучкой.. зачем мне огорчаться, что его убрали? но всё же первый сезон я смотрел целиком на английском, привык к его голосу. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Blaze The Echidna 3 Опубликовано: 29 сентября, 2005 Начну в порядке возрастания. Французский - маст дай.После слов:Бонжур, Накалс. Бонжуур.У меня была истерика. Японский - нееет.Ну не прёт и всё. Русский- хм.На нём предпочитаю смотреть наши советские мульты. Инглиш - самое оно.Не знаю почему, но на инглише мне нра больше всего. Вот. ;) Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
[unix] 0 Опубликовано: 29 сентября, 2005 Скодил US заставку SonicX в rm. Прошу прощения за баги с синхронизацией звука (ну не предназначен этот ром для эмулятора, на гба специально пробивали - никаких глюкоф) http://rapidshare.de/files/5676437/sxus.rmvb.html Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
FlameTH 0 Опубликовано: 30 сентября, 2005 Японский Соник Х рулит. И французский, потому что сделан на основе японского. Но голося в фр. мне не нравятся. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
MariaKar 0 Опубликовано: 30 сентября, 2005 Однозначно японская! Самая эмоциональная и с песнями. Я вообше заядлая анимешница и считаю оригинальную озвучку самой лучшей!! Кроме того японский язык очень красивый!!!ИМХО. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
FlameTH 0 Опубликовано: 30 сентября, 2005 И я того же мнения)) Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Лорд Тьмы 0 Опубликовано: 30 сентября, 2005 (изменено) Да эмоций в японской озвучки полно. Да и песни рулят, главное, что непонятно о чём они поют. Изменено 30 сентября, 2005 пользователем Лорд Тьмы Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Will 1 Опубликовано: 1 октября, 2005 А Шэда на инглише озвучивает тот же Джейсон Гриффит, что и Соника... =) В СА2 и в Хироусе Шэда озвучивает один и тот же актер, и при чем круто... :) Жаль, что и его заменили... ;D Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Mary the Hedgehog 3 Опубликовано: 1 октября, 2005 Ничего подобного, у них в инглиш версии абсолютно разные голоса. Чё-т ты путаешь... =) Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Will 1 Опубликовано: 1 октября, 2005 Ниче не путаю. Здесь написано Ну воть: English version Jason Griffith ...as Sonic the Hedgehog, Shadow the Hedgehog Amy Birnbaum ...as Helen Amy Palant ...as Miles "Tails" Prower Andrew Rannells ...as Decoe, Bokkun, Stewart Dan Green ...as Knuckles the Echidna Darren Dunstan ...as Bocoe, E-51, Tanaka Ed Paul ...as President Frank Frankson ...as Sam Speed Jack Quevas ...as Cheese the Chao Jerry Lobozzo ...as Chuck Thorndyke Kayzie Rogers ...as Topaz Kerry Williams ...as Frances Lisa Ortiz ...as Amy Rose, Secretary Megan Hollingshead ...as Rouge the Bat, Scarlet Garcia Mike Pollock ...as Dr. Eggman, Ella, Gerald Robotnik Rebecca Honig ...as Cream the Rabbit Suzanne Goldish ...as Christopher Thorndyke Tara Jayne ...as Danny Ted Lewis ...as Nelson Thorndyke Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Mary the Hedgehog 3 Опубликовано: 2 октября, 2005 Я никогда не поверю, что Эггмана, Джеральда и Эллу озвучивал один человек :). А тем более - Соника и Шедоу. А даже если так - Гриффит ОТЛИЧНО меняет голоса, я бы никогда не догададалась =) Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
[unix] 0 Опубликовано: 15 октября, 2005 Да в UK когда я услышал голос Шэда (был в соседней комнате и не видел) подумал што грит йайцмен. Когда пришёл в комнату и глянул на монитор чуть не рухнул... Это ж надо так испоганить... Всем зилотам английской озвучки: сравните два небольших кусочка одного и того же эпизода с английской и японской озвучкой. http://rapidshare.de/files/6326210/sxuk1.rmvb.html http://rapidshare.de/files/6328120/52jpsd.rm.html Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Дизель 66 Опубликовано: 10 ноября, 2005 Русская так как а)Всё понятно б)Мне не нравятся все иностранные голоса, кроме немецких Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Ira the Hedgehog 0 Опубликовано: 10 ноября, 2005 Предпочитаю русскую озвучку. Во-первых:всё ясно и понятно. Во-вторых: весь первый сезон я смотрела на русском языке и уже привыкла к тем голосам,которые там звучали. =) Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
werdry 0 Опубликовано: 10 ноября, 2005 Пипл, а где можно скачать русскую озвучку? Инглиш рулит, но не хватает инфы для сравнения. Те м... по-моему 14 серий на русском, которые лежали на ftp мне понравились, но все равно слишком мало, чтобы судить о всем сериале. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
MariaKar 0 Опубликовано: 11 ноября, 2005 Почти любая переозвучка душит атмосферу мульта на корню! Тем более такая бездарная и халтурная, с которой чаще всего приходиться сталкиваться! Ну а русская озвучка вообще МАСТ ДАЙ!!! Хуже я еще не слышала! З.Ы. Французы вроде более ответственно подошли к переозвучке, но все равно не то! 53 серия на японском - любо - дорого глядеть! Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Квитрон X 1 197 Опубликовано: 19 ноября, 2005 А вы знаете, что русскую версию озвучивают 4 ЧЕЛОВЕКА!!! Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Ira the Hedgehog 0 Опубликовано: 19 ноября, 2005 :)--> QUOTE(Квитрон X @ 19 November 2005 г. - 17:12) <{POST_SNAPBACK}> А вы знаете, что русскую версию озвучивают 4 ЧЕЛОВЕКА!!! И кто же эти 4 человека и кого они так усердно озвучивали? Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Тёма 1 611 Опубликовано: 19 ноября, 2005 Нравится японская озвучка, потому что оригинал. Но предпочитаю английскую. Там хоть понятно более-менее... В японскай меня простоБЕСИТ ''Соникъэ'' и ''Шадоу зэ хэджехокэ''. Ну и так далее... В общем разделяюсь между этими двумя, но предпочитаю инглиш. Хотя если постараться, русская озвучка будет не хуже. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение