Перейти к содержимому
Spyro the dragon

My little pony: Friendship is Magic

Рекомендуемые сообщения

А еще интересно, когда же хрузадёры наконец поймут, в чем же их настоящий талант. =)

Призвание Крусейдеров - постоянно искать своё призвание. (: Шутка. (: А вообще, перепробовали они уже много чего. Хорошо бы что-то неожиданное нашли.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Призвание Крусейдеров - постоянно искать своё призвание. (: Шутка. (: А вообще, перепробовали они уже много чего. Хорошо бы что-то неожиданное нашли.

Да они уже сто раз все нашли, просто не поняли сами. А Твайлайт и... Рэрити, кажется, еще в серии с фестивалем талантов все просекли.

Итак, спойлер века(какая же я махровая, шикарная сволочь) - Эпплблум хороша в дизайне, Свити Белл офигенно поет, а про акробатику Скуталу я вообще молчу.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вообще, скажу так: кьютимарки - одна из тех вещей, из-за которых я стал относиться к этому понячьему миру с большим интересом, чем по-началу. Это ведь очень даже удачная метафора. Как и отсутствие таковых у Крусейдеров и их постоянный поиск своих талантов.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Дочка? Почему не сестра? :)

 

Если-бы была сестра, то в прошлой серии они выступали-бы на соревновании сестёр. =)

 

Такс серия интересная, следующая про Свити Белл

 

Про Свити Белль уже была серия. Седующая, надо полагать, про Скуталу будет.

 

 

Есть ещё один прикол в этом эпизоде: На портрете родителей ЭплДжек (который под американскую готику закошен), её мама уж очень похожа на Берри Пунш. :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Надеюсь это не будет оффтопом.

Уважаемые брони-соникофаны. Я тут жатеяла один ролевой форум-кроссовер. "Sonic meets Ponies: Friendship is Power". Форум создан буквально вчера и ещё не доделан до конца. Поэтому очень нужна помощь профессионалов. Вот ссылка http://ponisoni.rolka.su . И не надо этих ваших "туфта" "идея г***" "ничего не выйдет" "зря старалась" и т. п. Будте более добродушны к людям.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Про Свити Белль уже была серия. Седующая, надо полагать, про Скуталу будет.

 

Точно х)

 

Кстати в серии про конкурс талантов ведь КМК решили что их призвание юмор.

 

Кстати я так понял что у пони есть человеческие болезни,и собственные связанные с метками и т.п?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Sudden Kkritical thinking rules.

 

А еще интересно, когда же хрузадёры наконец поймут, в чем же их настоящий талант. =)

Отрывок из интервью с Джейсоном Тиссеном:

— КМК получат кьютимарки?

«Не знаю, мы пока ещё не решили»

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Отрывок из интервью с Джейсоном Тиссеном:

— КМК получат кьютимарки?

«Не знаю, мы пока ещё не решили»

Тонко! =)

 

Я тут жатеяла один ролевой форум-кроссовер. "Sonic meets Ponies: Friendship is Power". Форум создан буквально вчера и ещё не доделан до конца.

Это типа того, что сейчас происходит в тапочных войнах?

И что надо сделать?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вижу не каких обновлений.

Ну значит добавлю исправленный и дополненый пролог фанфика.

______.doc

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

По какой-то причине очень понравилась, хоть и не совсем мой стиль.

Ах, да. Пони же. Стиль не важен, важно, что это о пони.

Изменено пользователем Элиос

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

По какой-то причине очень понравилась, хоть и не совсем мой стиль.

Ах, да. Пони же. Стиль не важен, важно, что это о пони.

Очень даже круто) Мне такой стиль тоже не нравится, но ведь это пони (yay)

 

Чтобы не даблпостить, сразу напишу тут небольшую новость.

На английской Википедии на странице MLP:FiM в разделе International Broadcasting появился очень интересный пункт:

CakoQ.png

Конечно есть большая вероятность что это фейк, хотя бы из-за кривоватого названия (дружба магии...), а также подтверждения этого нигде нету.

Но этот пункт до сих пор можно увидеть на википедии, так что появление пруфа возможно)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Чтобы не даблпостить, сразу напишу тут небольшую новость.

На английской Википедии на странице MLP:FiM в разделе International Broadcasting появился очень интересный пункт:

CakoQ.png

Конечно есть большая вероятность что это фейк, хотя бы из-за кривоватого названия (дружба магии...), а также подтверждения этого нигде нету.

Но этот пункт до сих пор можно увидеть на википедии, так что появление пруфа возможно)

 

*молится*

 

Если это правда - я рад.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Чтобы не даблпостить, сразу напишу тут небольшую новость.

На английской Википедии на странице MLP:FiM в разделе International Broadcasting появился очень интересный пункт:

 

Конечно есть большая вероятность что это фейк, хотя бы из-за кривоватого названия (дружба магии...), а также подтверждения этого нигде нету.

Но этот пункт до сих пор можно увидеть на википедии, так что появление пруфа возможно)

Первый канал? Ох, слабо верится. Они вроде только диснеевские мультсериалы покупали до сих пор...

Но было бы замечательно, конечно, если бы информация подтвердилась, дубляж Первого канала - это вам не всякие 2х2.

 

UPD. Сейчас вспомнил, что за Первым каналом стоит телеканал "Карусель". Так что... почему бы и нет?

Но все равно, информация из Википедии - не самый надежный источник. Будем ждать.

Изменено пользователем Элиос

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Знаю, что вероятно не увенчается успехом моя затея, но попытка - не пытка. Написала в редакцию Первого Канала, возможно нас в скором времени будет ждать подтверждение или опровержение.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

что-то мне подсказывает, что если они возьмутся за перевод, то с дубляжом напортачат =(

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
что-то мне подсказывает, что если они возьмутся за перевод, то с дубляжом напортачат =(

И мы увидим-таки Сумерку Искру и Милометочных Крестоносцев... Точнее, услышим. (:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
И мы увидим-таки Сумерку Искру и Милометочных Крестоносцев... Точнее, услышим. (:

 

U MAD PONY?

 

Этж Первый Канал.Это тебе не какой-нибудь ШайтанТВ.У них всё перевидено качественно

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Этж Первый Канал.Это тебе не какой-нибудь ШайтанТВ.У них всё перевидено качественно

Просто, вдруг перевод будет сильно отталкиваться от позиции, что маленьким девочкам будет сложно язык ломать? (:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

...а еще Бормотуха и Дрожащий Стыд, угумс Х)

Не, не надо транслировать поней в Рассее, ибо после этого спокойно носить футболку с какой-нибудь Рэинбоу Дэш на людях точно никому не дадут Х)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Не, не надо транслировать поней в Рассее, ибо после этого спокойно носить футболку с какой-нибудь Рэинбоу Дэш на людях точно никому не дадут Х)

 

Надо <_< Иначе эгоистично выходит. Нам значит пони, а дети пускай всякими спанчбобами давятся?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Надо <_< Иначе эгоистично выходит. Нам значит пони, а дети пускай всякими спанчбобами давятся?

согласен. лишь бы наши любимые телеканалы не испортили сериал бездарным дубляжом.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
лишь бы наши любимые телеканалы не испортили сериал бездарным дубляжом.

И не закрепили бы ассоциацию мультика с детсадовским уровнем в народе.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Заметьте: только наши выеЖнулись и перевели My Little Pony, причем хз, правильно ли с точки зрения гендеров.

А вот FiM я в вики подправил, ибо совсем ***ота.

 

Я вчера смотрел Смешариков в английском переводе по Одеколонеону, вот эти ребята почти все голоса подобрали(хотя может это наши русские же актеры по-английски могут) и перевели на ура. У наших, я ну ОЙ как уверен, будет УГ. Хотя если б за это взялись не ОРТ, было б еще хуже.

Изменено пользователем Zenon
Многие могут сколько угодно говорить, что это ругательство - не мат, но НЕЦЕНЗУРНЫМ оно по-прежнему остаётся. Следи за языком. Zenon

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Заметьте: только наши выеЖнулись и перевели My Little Pony, причем хз, правильно ли с точки зрения гендеров.

А вот FiM я в вики подправил, ибо совсем ***ота.

 

Я вчера смотрел Смешариков в английском переводе по Одеколонеону, вот эти ребята почти все голоса подобрали(хотя может это наши русские же актеры по-английски могут) и перевели на ура. У наших, я ну ОЙ как уверен, будет УГ. Хотя если б за это взялись не ОРТ, было б еще хуже.

Меня вот тоже смутила "Дружба магии". Такое чувство, что там, кхм, магия дружит, а не поняшки хD

А про Смешариков странно. Я тоже их давно смотрела в англодубляже, ещё как только их начали переводить - голоса мне показались ужасными и достойным ответом на наше испоганивание дубляжом их мультиков.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Пони будут по первому? Ну если так и будет, я обязательно оценю! Но я не такой жёсткий критик как вы и к переводу не придираюсь. Но будет интересно как они переведут рифмофразы пинки пай или как же они назовут cutie mark crusaders. Эй! А может нам кинуть им нашу фан версию сабов? Чтобы они знали как надо переводить чтобы всем понравилось.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Пони будут по первому? Ну если так и будет, я обязательно оценю! Но я не такой жёсткий критик как вы и к переводу не придираюсь. Но будет интересно как они переведут рифмофразы пинки пай или как же они назовут cutie mark crusaders. Эй! А может нам кинуть им нашу фан версию сабов? Чтобы они знали как надо переводить чтобы всем понравилось.

 

Меня больше песни волнуют...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Пони по Первому? Не смешите мои копыта. Если где и будут крутить подобный мультсериал, то либо на 2х2 (которые отказались, кстати), либо на СТС. Но уж точно не на центральном телевидении. Слишком узконаправленный и слишком непопулярный для этого. Туда даже не вся диснеевская классика пробивалась, что уж говорить о неизвестных мультах на каких-то левых каналах.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Пони будут по первому? Ну если так и будет, я обязательно оценю! Но я не такой жёсткий критик как вы и к переводу не придираюсь. Но будет интересно как они переведут рифмофразы пинки пай или как же они назовут cutie mark crusaders.

Все загадят. Без вариантов. У русского и английского языков не очень высокая совместимость. Часто выражаемое на аглицком одним-двумя словами занимает на русском эдакую нефиговую по размерам фразу.

 

Эй! А может нам кинуть им нашу фан версию сабов? Чтобы они знали как надо переводить чтобы всем понравилось.

Интересная "заява", нечего сказать.

 

 

Спай, Википедия не врёт! =О Кстати не вижу в этом ничего удивительного. Первый просек популярность ну и озаботился. А что он узконаправленный(лол??), это поправимо. Первый как раз это и поправит.

Серьезно, Поням там самое место. Ничего лучше для детских выходных эфиров по утрам и придумать нельзя.

Ну и что он неизвестен, ну ващще не правда. <_<

Изменено пользователем Kknewkles

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Спайро, существует телеканал "Карусель", являющийся совместным проектом Первого канала и ВГТРК. Наши Пони вполне вписались бы в их сетку вещания. Они показывают и российские, и западные популярные мультсериалы.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Сейчас на странице   0 пользователей

    Нет пользователей, просматривающих эту страницу

×