Stormwind 202 Опубликовано: 29 сентября, 2010 смотрю на комменты... так сабы цените)а ведь в субтитрах могут тоже хрени нанести не меньше, чем в озвучке) п.с. а к голосу Персоны надо просто привыкнуть)) Посмотри 2-3 сотни часов аниму в оригинале и внезапно осознаешь, что понимаешь общий смысл диалога не читая сабов=) Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Metaru-kun 32 Опубликовано: 29 сентября, 2010 смотрю на комменты... так сабы цените)а ведь в субтитрах могут тоже хрени нанести не меньше, чем в озвучке) Редкие исключения определенных фансаб-групп, как, например, [gg] или, иногда, [Chihiro]. Ну и, непосредственно, перевод Кранчей, это отдельый разговор. Большинство нынешних фансаб-групп переводят достаточно точно и безошибочно. Ну и да, как сказал Сторвинд, при просмотре довольно-таки быстро начинаешь разбираться в лунной речи. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Лоренза 9 Опубликовано: 29 сентября, 2010 а ведь в субтитрах могут тоже хрени нанести не меньше, чем в озвучке) Зато на уши эта хрень не давит.)Легче не читать субтитры (или отключить, если возможно), чем не слышать врезанный и глушащий оригинальную озвучку фандаб. п.с. а к голосу Персоны надо просто привыкнуть)) К плохому лучше не привыкать.) Кстати, почему все призывают смотреть с английскими сабами?Нет, я вовсе не заступаюсь за русские, но неужели английский перевод самый правильный? Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Metaru-kun 32 Опубликовано: 29 сентября, 2010 (изменено) Кстати, почему все призывают смотреть с английскими сабами?Нет, я вовсе не заступаюсь за русские, но неужели английский перевод самый правильный? Ансаб - это, в 95% случаев, перевод с японского. Руссаб - это, 95%, перевод с английского. Ну а перевод оригинала, все-таки, лучше, чем перевод перевода оригинала, не так ли? Изменено 29 сентября, 2010 пользователем Metaru-kun Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Омега-Энвич 1 Опубликовано: 29 сентября, 2010 (изменено) Посмотри 2-3 сотни часов аниму в оригинале и внезапно осознаешь, что понимаешь общий смысл диалога не читая сабов:) Я примерно подобным образом выучил английский. Только играл в игры и смотрел онлайн-видео, но суть, думаю, понятна. Единственная адекватная озвучка, ИМХО, у Реанимедии. Ибо не гнусавят и голоса подбирают неплохо. Изменено 29 сентября, 2010 пользователем Омега-Энвич Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Someone 9 Опубликовано: 29 сентября, 2010 http://www.youtube.com/watch?v=IpvmhVn0BLI...feature=related Впрочем есть приятные исключения в фандабе Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Lightsword 50 Опубликовано: 30 сентября, 2010 http://www.youtube.com/watch?v=IpvmhVn0BLI...feature=relatedВпрочем есть приятные исключения в фандабе ниаценил. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
ItsHelias94 2 199 Опубликовано: 3 октября, 2010 Мне озучка Cuba77 нравится ^_^ А вот Анкорда нет.. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Арчер 0 Опубликовано: 3 октября, 2010 Единственная адекватная озвучка, ИМХО, у Реанимедии. Ибо не гнусавят и голоса подбирают неплохо. Ну это естественно, ведь РеА все-таки дубляжом занимается, а не фандабом... Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Takeryukali 1 Опубликовано: 4 октября, 2010 Фандаб не воспринимаю в принципе. Так что ненавижу всех указанных + Доброго сказочника. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Квитрон X 1 197 Опубликовано: 4 октября, 2010 Из того что слышал хочу отметить Доброго Сказочника (кажется так его ник), просто потому что он озвучивает с игрой и эмоциями, в то время как некоторые другие просто бубнят что-то себе под нос. )) Хотя то как Сказочник озвучивает детей и девушек, ох лол.) Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Rangriz 8 Опубликовано: 4 октября, 2010 Предпочитаю вообще без озвучки,для меня это убивает всю игру сейю как бы любители не старались. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
[unix] 0 Опубликовано: 4 октября, 2010 Вообще не смотрю аниме с любительской озвучкой. Как-то слышал озвучку кубы 77 (кажется в fullmetal panic) - понял что правильно делаю. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Kyubi 508 Опубликовано: 24 октября, 2010 Я считаю, что анимэ с озвучкой Cuba-77 вполне терпимо смотреть. Правда его озвучка в Тетради Смерти мне показалась ужасной. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Fanker X 3 Опубликовано: 9 ноября, 2010 (изменено) ----------------- Лично все работы Анкорда шикарны ИМХО бесспорно... Он вкладывается в озвучку ИМХО на все сто... Да уж не подсчитать сколько он аниме озвучил Второй в списке моего рейтинга это - Олежиклежик! Его работы тоже хороши...Смотреть приятно... Третья это Ноир...Приятно было смотреть Адскую девочку с ее голосом. И конечно Шиппууден, когда она озвучивала совместно с Анкордом. Четвертый это Куба77. Его озвучки тоже приятны. Но как то они бездушны.... ---------------- Не люблю Дес Рейна...Голос его мрачноват, но посмотреть можно.... ---------------- На всякий пожарный можно посмотреть озвучку Персоны99....Более менее... ---------------- Фандаб - это не плохо, главное чтоб перевод был хороший, и голос приятный. Ну для идеала смотрите стандартную, японскую матушку :) Изменено 9 ноября, 2010 пользователем Fanker X Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Симмоус 75 Опубликовано: 11 ноября, 2010 Фандаб - это не плохо, главное чтоб перевод был хороший, и голос приятный. Это уже называется "профессиональная озвучка". Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Ами-тян 6 Опубликовано: 11 ноября, 2010 В Универе сегодня случайно всыпала кому-то цинично: "Бугагашечки", - а меня мигом заподозрили в просмотре(прослушке?) Анкордовских творений О_о Не люблю даб, люблю японский словарик. XD Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Симмоус 75 Опубликовано: 11 ноября, 2010 а меня мигом заподозрили в просмотре(прослушке?) Анкордовских творений О_о Один идиот взял себе слово кэчфрейзом, а остальные по-другому воспринимать уже и не могут. Кошмар. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Karion Stripes 56 Опубликовано: 11 ноября, 2010 Ни разу не слышал от Анкорда этого...эм...слова) хотя я только Блич его смотрю Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
DeidaraNT 12 Опубликовано: 11 ноября, 2010 Ни разу не слышал от Анкорда этого...эм...слова)хотя я только Блич его смотрю О_о как енто так? Я у анкорда его слышу очень даже часто(мож в бличе и нет) Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Ами-тян 6 Опубликовано: 11 ноября, 2010 (изменено) Один идиот взял себе слово кэчфрейзом, а остальные по-другому воспринимать уже и не могут. Кошмар. Увы т.т Ни разу не слышал от Анкорда этого...эм...слова)хотя я только Блич его смотрю Насколько мне известно, мои одногруппники забавлялись Fairy Tail'ом в его исполнении, и теперь яро советуют "заценить". %) Изменено 11 ноября, 2010 пользователем Ами-тян Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Амелия 0 Опубликовано: 15 ноября, 2010 В крайнем случае я бы смотрела Анкорда и Кубу77. А в лучшем - сабы t>:[ Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Itachi 0 Опубликовано: 11 января, 2011 Обычно смотрю то что выложили первым и обычно это либо Сабы или RainDeath ну а в общих чертах для каждого аниме предпочитаю того кто первым взялся за озвучку потому что привыкать к новой нет желания и так лучшие для меня это Ancord Persona99 Olejeglejeg Сuba77 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Грибос Башня 0 Опубликовано: 11 января, 2011 Честно говоря я ещё не видел ни одной русской озвучки, которая бы мне понравилась. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
IFaustI 0 Опубликовано: 24 января, 2011 Анкорд жжот )) возможно я так говорю, потому что слышал озвучки только 4ех человек )) но в конечном итоге сабы всё же рулят ) Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Refon_S 0 Опубликовано: 25 января, 2011 1) Последнее (оригинальную)2) Все 3) Последнее (оригинальную) Фанатский даббинг - зло. Поймите же это. Открыла топик, думала, тут обсуждают сэйю, а тут такое... Я повержена в состояние глубокого шока. Моя реакция в картинках. P.S. Зачем вы травмируете мою психику? Я сходила на Youtube посмотреть примеры этой "озвучки", теперь я боюсь, что это окажется ТРАВМОЙ НА ВСЮ ЖИЗНЬ. обиженный виабу mode onПрисоединяюсь к Симмоусу, а также к Мио. Я так удивился и обрадовался, когда увидел, как мне показалось, сейю-топик, а тут такое разочарование. Видел пару моментов даба КиоАни. В SHnY все вроде как неплохо, но они убили мой любимый голос Сугиты Томоказу. В TTGL Фильченко в роли Камины все же хорош, согласен. А Spice and Wolf без голоса Кошимидзу Ами - фейл. Кто лучше озвучивает аниме? Японцы. обиженный виабу mode off Поддерживаю. Как не крути - оригинал лучше. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Kenza 1 Опубликовано: 27 января, 2011 А я вообще субтитры люблю :) По ним даже японский учить можно. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Ирма 0 Опубликовано: 2 мая, 2011 Смотрю аниме только с субтитрами. Но если совсем прижмёт, могу смотреть кубу77. НЕНАВИЖУ персону99. Её бы язык оторвать и от интернета бы её отключить. t:. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Sintakens 0 Опубликовано: 28 мая, 2011 Смотрю аниме только с субтитрами. То же самое. Персону99 не слышал ни разу, неужели у неё\него такой жуткий голос? Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
SunFurry 27 Опубликовано: 28 мая, 2011 Мне нравится озвучка Ричарда2323 Ненавижу Persona99 - просто наиуроднейший голос Поделиться сообщением Ссылка на сообщение