Mary the Hedgehog 3 Опубликовано: 14 октября, 2005 Соник - Хедгеног: я просто оборжался!!! ~:o(P.S. Вот ещё сриншоты!!! И глюк с меню прослушивания звука!!! ^^* =) =) Дико ржёт над переводом песни "it doesn't matter" - "какая разница" :) Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Super Knuckles 2 Опубликовано: 14 октября, 2005 ~:o( ^^* =) Дико ржёт над переводом песни "it doesn't matter" - "какая разница" =) Ещё б написали "все пофиг" :) :p :p Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Kinara 0 Опубликовано: 14 октября, 2005 (изменено) Ещё б написали "все пофиг" ~:o( ^^* =) Тогда был бы полный улёт. =) :) :pЕсли бы так написали. Изменено 14 октября, 2005 пользователем Kinara Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Blotsy the Hedgehog 0 Опубликовано: 14 октября, 2005 (изменено) Помните в SADX Тикал подходит к чао и говорит кхм кхм цетирую : ,,Не беспокойтесь, в морге переоденут! ":nyam: =) :) ;D ;D Изменено 14 октября, 2005 пользователем Blotsy the Hedgehog Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Kinara 0 Опубликовано: 14 октября, 2005 Помните в ADX Тикал подходит к чао и говорит кхм кхм цетирую :,,Не беспокойтесь, в морге переоденут! :) ;D ;D ;D ;D Чё правда? =) Так и сказала? :nyam: Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Blotsy the Hedgehog 0 Опубликовано: 14 октября, 2005 в русской озвучке ДА!!! :nyam: ........ Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Super Knuckles 2 Опубликовано: 14 октября, 2005 Помните в SADX Тикал подходит к чао и говорит кхм кхм цетирую :,,Не беспокойтесь, в морге переоденут! :nyam: =) :) ;D ;D *Валяется под столом и ржёт* ОЙ!!! НУ ЭТО УЖЕ СЛИШКОМ!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! ;D ;D ;D ;D ;D ;D ВАЩЕЕ НЕ МОГУ!!!!!!!! ;D ;D ;D Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Kinara 0 Опубликовано: 14 октября, 2005 (изменено) в русской озвучке ДА!!! :nyam: ........ Вот это перевод. =) :) Ужас. ;D ;D Изменено 14 октября, 2005 пользователем Kinara Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Blotsy the Hedgehog 0 Опубликовано: 14 октября, 2005 моя реакция была такая же..... :nyam: Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Друг Шедоу 0 Опубликовано: 14 октября, 2005 А что, уже русская озучка вышла??? =) Может и Sonic Heroes тоже будет русская озвучка... :) Эххх... Как я много мечтаю... :nyam: Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
[unix] 0 Опубликовано: 14 октября, 2005 (изменено) Друг Шедоу, пожалей мой диалап и установи степень сжатия своего jpg-энкодера повыше... Или заюзай JPEG2000. Перевод у тя как я понял фирмы TRIADA? Если да то там на диске есть нормальная английская версия. Изменено 14 октября, 2005 пользователем $@uron Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Blotsy the Hedgehog 0 Опубликовано: 14 октября, 2005 А что, уже русская озучка вышла??? ххх, я не энто имела ввиду (до этого нам ещё ех как много!) Имела ввиду я перевод :nyam: Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Super Knuckles 2 Опубликовано: 15 октября, 2005 У мя в СА русская озвучка. Тока 2ух голосная!!! :nyam: Да и то, даже озвучивают непраильно! =) Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Blotsy the Hedgehog 0 Опубликовано: 15 октября, 2005 У мя в СА русская озвучка. Тока 2ух голосная!!! :nyam: Да и то, даже озвучивают непраильно! =) :)это они везде так ;D Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Друг Шедоу 0 Опубликовано: 15 октября, 2005 Так значит у тебя русская озвучка??? :nyam: Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
[unix] 0 Опубликовано: 15 октября, 2005 хау-ноу это а не озвучка Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Super Knuckles 2 Опубликовано: 15 октября, 2005 хау-ноу это а не озвучка Вот именно! :nyam: Полное "хау-ноу" =) Я просто на Дриме играю, а там русская озвучка! :) Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
[unix] 0 Опубликовано: 15 октября, 2005 Я просто не понимаю начёрта оно? как надо всё равно не переведут. поэтому чтобы не заработать воспаление мозгов и разрыв живота от ржача проще купить нормальную английцкую версию. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Super Knuckles 2 Опубликовано: 15 октября, 2005 Хотя я иногда и непротив поржать! :nyam: Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Rash 0 Опубликовано: 16 октября, 2005 Я на дреме играю в SA, перевд русский(говорят), без касяков.В моменте где Соник говорит наклхед так и сказали. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Mary the Hedgehog 3 Опубликовано: 25 октября, 2005 Sonic Heroes, igra za Team Dark, posle 10-ogo urovnya - srazenie c Team Sonic. Etu 'genialnuyu' repliku proiznes Sonic =) http://img411.kaktorazpoimalzhuka.us/img411/21/clipboard015bm.jpg Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Green-Sunrise 0 Опубликовано: 25 октября, 2005 Ха ха ха!!! ^^* Куль. У тя во всей игре такой перевод? Или только в одном месте так? =) Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Mary the Hedgehog 3 Опубликовано: 25 октября, 2005 Shadow nazivayut "Ten", Naksa "Sharniri" ili "Kolenki", Tailsa "Hvosti", a Rouge - "Rumyana" =) Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Claw-Ehidnaya 2 Опубликовано: 25 октября, 2005 "Румяная Руж" =) А фто, звучит ^^* Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Purga 0 Опубликовано: 25 октября, 2005 У меня в Хироус Наклза называют Драчун. Ужас! Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Кошак 2 Опубликовано: 25 октября, 2005 у меня тоже, Наклз-Драчун, Соник-Соник (слава богу) Теилс -Хвостатый Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Espio Ladraite 0 Опубликовано: 25 октября, 2005 Или,например,Наказа назвали (в DX) *Ехидный крепыш* Это вообще-ржач один... Вот что бывает,когда компу доверяют перевод текста... Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Друг Шедоу 0 Опубликовано: 25 октября, 2005 (изменено) Ну, Ехидный Крепыш, это мой перевод. P.S. Вот: Изменено 25 октября, 2005 пользователем Друг Шедоу Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Антарес 0 Опубликовано: 25 октября, 2005 У меня тоже такой перевод, особенно мне нрава когда Соник называет Эгмана "тупое идиотище" =) . Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Super Knuckles 2 Опубликовано: 26 октября, 2005 Shadow nazivayut "Ten", Naksa "Sharniri" ili "Kolenki", Tailsa "Hvosti", a Rouge - "Rumyana" ^^* У мяф такой же перевод! =) Поделиться сообщением Ссылка на сообщение