Перейти к содержимому
Claw-Ehidnaya

Левые переводы

Рекомендуемые сообщения

Поиграл значит недавно в Sonic Shuffle. Перевод просто убойный:

 

 

 

Второе вообще убивает =)

А вот побольше уматных скринов. XD

 

Screenshots.zip

 

"Наклз вспоминает мир полный травки..." ms>:]

Изменено пользователем John Brain

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ух ты, мой архив фоток стает знаменитым? XD

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
ИМХО больше всего от переводчиков досталось Теилсу. Потому что у него самое позорное прозвище - Хвостатый фрак. =)

 

Хвостатый - это как раз прямой перевод, ведь Тейлз - это не имя, а прозвище, кстати, не позорное. А вот откуда они взяли "фрак", это интересно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А вот откуда они взяли "фрак", это интересно.

Гыы. =) Вообще-то Теилс переводится как Хвосты и как Фрак. (пиджак с "хвостами") :(

Изменено пользователем John Brain

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Гыы. =) Вообще-то Теилс переводится как Хвосты

 

Это если дословно. А если грамотно переводить с учётом смысла этого прозвища, то и получится "Хвостатый".

Изменено пользователем Sanek

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А вот побольше уматных скринов. XD

 

Screenshots.zip

 

"Наклз вспоминает мир полный травки..." :(

Это из галереи скрины что-ли?

Нет я конечно понимаю - переводить игры трудно, но всё-таки "ЙОЖЫК"-это что-то...

К счастью в этом архиве нет такого скрина, где Эгг назван "Яичник" =)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Про Шнафл уже 100 раз писали.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

У меня вообще в Саунд тесте музыка одна называется: Тема из "др. ЗГГМЕН" )))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да Шафл уж боян,у меня на дримке именно такая версия была,там одна галерея скриншотов полная жесть.Такое только специально могли сделать хD.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Конечно, все 119 стр. я не смогла прочитать. Если коммент уже был похож на мой, то прошу тапками не пуляться)))шд Всегда с сестрой смеялись на счёт "Сливкиз" из S.Riders. Ну, из всех игр, в которые я играла, пожалуй, самый тупой перевод в Райдерсах)) А если взять Хироузов, то как-же не забыть про " Хвосты и коленки" - долго смеялась и говорила про "Пересадку органов...эээ, скорее частей тела)))))))))шд :?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Кстати про саунд тест в ДХ: там много чуши типо Соник- всё пофигу, ленивый Бугай в раю, Леденц Эми и прочее. Лэйла я их все за 2 дня прочитала(про темку)! Оч понравилисось про "Саня Ёжик".самый тупой перевод это:

1-ое место- ясень пень Шаффл!

2-ое место- ДХ полный валенок!

3-е место- вродеб СА2Б с румяной дубиной или очками для пушки!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А вы ушли от МОЛНИЙ ЯИЦУНА?

 

79215400.png

 

Связанные лучом КОГО????

 

40295251.png

Изменено пользователем Backspace

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Допереводились.... Вот это конечно жесть.

Изменено пользователем Колючий

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Куда же без ЦОПIC

 

78274810.png

 

27900484.png

 

*Окончательно рузнул под стол*

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Нижняя надпись на второй картинке просто убила =)

Пацталом.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да-да... Помнятся времена, когда проходил... А кстати wii игры на русский язык не переводят? Я что-то не встручал...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Под столом, слава богу все игры умерли и теперь можна инглиш версию поставить, хотя столько жизни потеряешь...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Да-да... Помнятся времена, когда проходил... А кстати wii игры на русский язык не переводят? Я что-то не встручал...

 

А я встрУчал и не так уж мало. Правда, все они либо официальные, либо фанатские, так что там халтуры не встретишь.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Куда же без ЦОПIC

 

78274810.png

 

27900484.png

 

*Окончательно рузнул под стол*

Жжошь,немного не в тему,но подскажите что это за игра

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Немного не в тему, но подскажите что это за игра

Sonic Shuffle

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Как вам левый перевод на ДХ?Вот такой:

Например.Соник говорит Эми: "Сейчас я повалю эту кучу металлолома" или Соник говорит Наклзу "Что надо Пошел Вон"

Или Эми говорит Гамме: "Отпусти или я буду кричать".Или задание "Иди в канализацию тебя что то ждет".А и еще.На последнем уровне за историю Соника(последний босс самый)Соник говорит: "Яйца хватит".

Изменено пользователем TailsFIREFOX

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

\\Прикольно =)\\

 

"Это просто кусок сыра в металле." реакция Соника на Зеро.

"Ты должен что-то разрушить в туалете" миссия, где надо уничтожить роботов в Final Egg. (ну хорошо, что я понял, о чём речь, а то там кроме унитазов ничего нет. О_О)

Изменено пользователем John Brain

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В туалете =)

 

Операция реанимация завершена... Фоторафировал с телевизора на свой сотовый, качество скринов соответствующее.... Но текст хорошо видно. Фотал картинки от забавных до ржачных. Если что-то на скрине непонятно то пишите, я объясню. Смотрите:

d0fc0e913c24.jpgf7f0717d885f.jpg

738ee5c552f4.jpgb1b22ba80d7d.jpg

6cee9291b785.jpg77ac639f4a49.jpg

e3d87e720453.jpg8b54e2aa7554.jpg

bbf1449ea8b2.jpgb0d428296fad.jpg

b9ee11b02946.jpg9b1cdc6b05ac.jpg

891320befdee.jpgbc2d3f659944.jpg

0d3347336bd6.jpgc663039f6ef6.jpg

 

Больше картинок нельзя... Ещё ссылки.

 

http://s60.radikal.ru/i170/1004/1e/0c73f74c3225.jpg http://i073.radikal.ru/1004/25/5eb9178bb2ee.jpg

http://s09.radikal.ru/i182/1004/75/308c82b01c79.jpg http://i020.radikal.ru/1004/8e/c761eb06783e.jpg

http://i057.radikal.ru/1004/b6/16265a7a5261.jpg http://i070.radikal.ru/1004/89/5c54066d59af.jpg

http://s003.radikal.ru/i202/1004/2b/de462691fc9a.jpg http://s001.radikal.ru/i194/1004/37/96a983ce5f07.jpg

http://s44.radikal.ru/i104/1004/6e/b060571b4748.jpg http://i036.radikal.ru/1004/2f/16a6852d9fe0.jpg

http://i011.radikal.ru/1004/7c/ee3e38461bf4.jpg

 

Можно скачать все скрины в архиве => Архив

Ни могу! Умора!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Эх! Вот из моего чёрного рынка: "Ручка: Ручка без крышки"- это у нас кастрюля так называлась.

Так что ещё, вот подсказка когда нужен ключ от ледяной пещеры- "а ты нашол глыбу льда?".

Эми когда её Зеро уже в руинах тащит- "эй отпути иначе здохнешь!" Соник- "я тебя на болты разберу!"

И ещё много бреда!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Фраза в шафле.."Как вам моя попка" или "хватит фоткать мой зад" просто убивает...

Куда пираты катятся?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Фраза в шафле.."Как вам моя попка" или "хватит фоткать мой зад" просто убивает...

Куда пираты катятся?

В сторну того что бы убить нас своими переводами...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

СХ, этап 7 (Rail Canyon).

"Хвосты! Коленки!" (Tails, Knuckles.)

 

Да, а имена из левого перевода ДХ тоже смешные, типа "Большая кошка", "Костяшки Ехидны" или Майлз "Хвост" Прауэр

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

У меня когда в SH Соник к Наклзу оброщается, он говорит " это всё шарниры!"

Изменено пользователем K.R.L.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Сейчас на странице   0 пользователей

    Нет пользователей, просматривающих эту страницу

×