Перейти к содержимому

Рекомендуемые сообщения

Да, жаль кста, уже чёт давно на телевиденьи о Сонике не слышно...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Да, жаль кста, уже чёт давно на телевиденьи о Сонике не слышно...

 

 

Говорят летом 2008 опять 3 сезон крутить будут! Если он вам не нрава извените! :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
<br />Говорят летом 2008 опять 3 сезон крутить будут! Если он вам не нрава извените! <img src="style_emoticons/sm/t6_6.png" style="vertical-align:middle" emoid=":)" border="0" alt="t6_6.png" /><br />
<br /><br /><br />

Нравится... Но только с французской озвучкой, из-за отсутствия японской...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

3-й сезон в отличном качестве с оригинальной озвучкой, но без каких бы то ни было субтитров можно скачать здесь(торрентом): http://www.mininova.org/tor/1236966 . Сам я в данный момент занимаюсь закачкой его самого, а когда скачаю, буду делать субтитры к нему, основываясь на французской версии(это ведь дублированная версия японской, соответственно, говорится там о том же, о чем и в оригинале :) ).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Арчер, я думаю если поискать то хотя бы английские сабы найти можно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

malfred, я искал, но нашел английские субтитры пока только к 53 серии. Больше ни к какой, как ни старался, найти не смог, но поищу еще.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Есть-ли торрентом ВСЕ сезоны Соник ИКС на Русском в хорошом (Джетиксовом) Качестве? Чтоб реально было на Диск через Нэро загнать?

Брат посмотреть хочет ;)

 

Ну или Хотябы Англ/Джапан но чтоб обязательно с Русскими Сабами.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Японские есть на Torrents.ru, все три сезона. Правда там "вживлённые" английские субтитры в 1-2 сезонах.

 

Кстати, не подскажете, где скачать японские 1-2 сезоны в хорошем качестве БЕЗ встроенных английских субтитров? А то Soniconthe.net не по одному адресу не отвечает.

Изменено пользователем Sanek

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да, я бы тоже хотел узнать, есть ли где-нибудь такое добро...а то на всех сайтах, на какие ни заглядывал в их поисках, есть только 1-2 сезон с встроенными англ. субтитрами от группы WPP(причем субтитры формата .ssa и до ужаса отвратительно сделаны - русские субтитры нормально наложить почти нереально из-за их тупого огромного шрифта =) )...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Если ты про наши субтитры, то это ничего страшного. На компьютере они кажутся большими, но когда их смотришь на телевизоре - вполне нормальный размер, даже кажеться, что слишком маленькие.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Нет, Sanek, я имел в виду, что не могу нормально наложить русские субтитры, которые делал сам. =) А насчет огромного шрифта - этот огромный шрифт не у ваших русских субтитров, а у английских встроенных, что мне очень и очень мешает(я делаю субтитры для .avi версий эпизодов Sonic X, а не .rmvb).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Заранее извиняюсь за даблпост, но у меня к вам, товарищи Соникофаны,такая просьба: подскажите, кто-нибудь, пожалуйста, где можно скачать 52 эпизод Соника Х на французском? Просто очень хочется глянуть, чего французы там наворотили. В поисках переворотил уже весь инет, а результата ноль... Помогите, если кто может.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вот тут есть по идеи французские эпизоды первого/первого и второго сезона на французском и третий на японском, только нужно зарегистрироваться. Качество давольно хорошее. :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Большое тебе соникофанское спасибо =) . Уже качаю :) .

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

На самом деле мя бесит то, что по каналам стс и Джетикс если и идёт Соник то с половиной вырезанных моментов! Да ещё и тупят со словами. Например серия, где Космо должна умереть!Так вот в оригенале там Теилз говорит, что её любит, а по стс болтает про "Ты мой друг, ты мой друг". Тупо и по детски! Ааааа! Джетикс, стс услыште мя! Поставьте оригинал плизз! t^_^

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
На самом деле мя бесит то, что по каналам стс и Джетикс если и идёт Соник то с половиной вырезанных моментов! Да ещё и тупят со словами. Например серия, где Космо должна умереть!Так вот в оригенале там Теилз говорит, что её любит, а по стс болтает про "Ты мой друг, ты мой друг". Тупо и по детски! Ааааа! Джетикс, стс услыште мя! Поставьте оригинал плизз! t^_^

Так они-то при чём ? Это всё 4KIDS , чтоб их ...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Так они-то при чём ? Это всё 4KIDS , чтоб их ...

 

 

Да я наю! Ну почему они не хотят ставить оригинал? Это же намного интереснее! t^_^

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Да я наю! Ну почему они не хотят ставить оригинал? Это же намного интереснее! ^_^

 

Потому что 4Kids переводится как "Для детей"! t^_^ Я тоже хочу оригинал!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А где можно найти оригинал? В русской версии.

(это 1000 письмо этой темы t^_^ )

Изменено пользователем nevidimkavlad

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А где можно найти оригинал? В русской версии.

(это 1000 письмо этой темы t^_^ )

Русского оригинала нет. Только японский. С сабами. На портале.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Жалко, придется слушать эту японскую белиберду t]_].png (или как там)

Изменено пользователем nevidimkavlad

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Если кому интересно,можете здесь посмотреть первую серию (а в будущем и всё) на японском с русскими сабами,сама лично выкладываю)))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Русского оригинала нет. Только японский.

А русской версии на основе японской и не будет, потому что те, кто выполнял так называемый "дубляж" американской версии, о существовании японской, которая является настоящей, скорее всего и не подозревают. В крайнем случае что можно было бы сделать - это хотя бы хорошую поверхностную многоголосую озвучку. Но кому оно надо? Ответ один - никому. Легче же перевести всякий идиотизм с английского, чем донести до людей смысл оригинала...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А русской версии на основе японской и не будет, потому что те, кто выполнял так называемый "дубляж" американской версии, о существовании японской, которая является настоящей, скорее всего и не подозревают. В крайнем случае что можно было бы сделать - это хотя бы хорошую поверхностную многоголосую озвучку. Но кому оно надо? Ответ один - никому. Легче же перевести всякий идиотизм с английского, чем донести до людей смысл оригинала...

Полностью согласна,к сожалению вся правда о озвучке...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

и от себя добавлю,что переводчиков с английского на русский куда больше чем с японского

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
и от себя добавлю,что переводчиков с английского на русский куда больше чем с японского

Ну это конечно элементарно, так как с английским многие знакомы...но вот только почему-то всё-равно переводят как попало ^^

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Это самые лучший мульт за мои 16 лет жизни который я видела, с одной стороны смешной с другой грусный, а с третей плакать нада, ну а в основном 1-ый сезон был комедийный а 2-ой более грусный

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Мне чем-то немного нравится этот мульт (хоть я главным образом фанатка комиксов Арчи), он красиво нарисован. Правда, видела я всего серий три, не больше...о сюжете не могу ничего сказать. Но была бы наверное не прочь посмотреть...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
он красиво нарисован.

 

Да.Нарисован красиво,но персонажи все таки какие то косые ~ кривые получились.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Сейчас на странице   0 пользователей

    Нет пользователей, просматривающих эту страницу

×