Spееdy 1 252 Опубликовано: 5 декабря, 2015 Напротив первых 10 серий в названии есть приписка v2. Как понимать правильно? Не совсем уверен, что это значит. Возможно поправка того, кто кодировал эти видео с DVD. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
crystallize 834 Опубликовано: 9 декабря, 2015 (изменено) ОЧЕНЬ хороший DVDrip (не TV) японской Sonic X, кому надо? Нашли с @RingShock вчера. С английскими софтсабами! т.е. субтитры не вшиты. Формат .mkv (Matroska), битрейт 992 Kbps, x264. Я оставлю ссылку на то место где нашел, но лучше там зарегистрироваться и скачать торрент самому. http://animetorrents.me/torrent-details.php?torid=9494 Но кого я обманываю, все в любом случае скачают торрент-файл, который я прикрепляю к этому сообщению. Курочкин вроде говорил рип УГ. http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?p=65324490#65324490 Изменено 9 декабря, 2015 пользователем crystallize Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Spееdy 1 252 Опубликовано: 12 декабря, 2015 Курочкин вроде говорил рип УГ. Не знаю кто там что говорил, но на своем опыте, пересмотрев первый сезон, могу сказать, что качество отменное, смотрел с удовольствием. Изображение четче некуда. Правда, есть небольшие браки с плохим качеством изображения (словно кубиками) в одном из кадров некоторых серий (по моему мнению именно это и значит приписка v2 в видеофайлах, если нет v2 значит в серии будет брак, но иногда его просто не заметно), однако это редкий, единичный случай. (такому хорошему качеству даже и простить эти браки несложно).Не говоря уже о том что это DVDrip японского Соник Икс, а не TV, коих полно в сети. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Клу 881 Опубликовано: 12 декабря, 2015 ОЧЕНЬ хороший DVDrip (не TV) японской Sonic X, кому надо? Нашли с @RingShock вчера. С английскими софтсабами! т.е. субтитры не вшиты. Формат .mkv (Matroska), битрейт 992 Kbps, x264. Я оставлю ссылку на то место где нашел, но лучше там зарегистрироваться и скачать торрент самому. http://animetorrents.me/torrent-details.php?torid=9494 Но кого я обманываю, все в любом случае скачают торрент-файл, который я прикрепляю к этому сообщению. Ценности раздачи в небольшом размере и наличием английского саба, как по мне. В раздаче ALEXCV с рутрекера качество, как мне кажется, все же немного лучше. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
HTF and Sonic FAN 657 Опубликовано: 9 января, 2016 (изменено) Понятное дело, что, не чая в Сонике и Ко души в своем детстве, мир для меня замирал всякий раз, когда Соник Х появлялся на экране телевизора. Еще помню момент, когда он шел прямо после окончания занятий в школе, поэтому мне приходилось очень быстро бежать, чтобы всё это дело застать. К тому же, у меня лет с 10 есть диск с первыми девятью сериями. В общем, я всегда расценивал Х как детскую мечту. Однако сейчас я решил начать смотреть японский вариант от начала до конца, который целиком есть на ютубе. Вчера закончил смотреть 1 и 2 сезоны (по "нашему" делению), и хочу отметить несколько моментов, которые каким-либо образом на меня повлияли: Единственный... порой недочет японской версии -- тихое, незамысловатое музыкальное оформление. Я теперь понимаю, что в версии 4K совершенно банальная, типичная музыка, но в моменты схваток хотелось бы больше динамики. Самый яркий пример -- битва Крим с Эмерлом (в японской версии музыка не заставляет ощутить остроту ситуации (однако я всегда за шутки на грани фола, которые Руж периодически отстёгивает)). Деко и Боко забежали в бордель, пока убегали из музея/от Наклза. :haha: И пришли к Эггману все в следах от помады. (просто интересно, почему всё именно так получилось у создателей) Такие вырезанные моменты, как факт, что робот в 11 серии не просто испускал громкий звук, а плакал как ребенок и кричал, что ему, мол, страшно. #крипи В версии 4K серии 49-51 мне всегда было откровенно неловко смотреть, учитывая все истерики и постоянный плач Криса, ну и, конечно же, закрытие портала. Однако в японской всё обыграно очень здорово; именно на этот раз у меня появилось откровенное уважение к Эггману, когда тот отчитал Криса так, что тот остолбенел, причем не причиняя ему боли и подобное. Доказывает, что пусть Эггман и злодей мультфильма, он не откажет в мудром совете (да и сердце у него есть, потому что он не хотел убивать Тейлза в 52 эпизоде). Затем, я получил истинное удовольствие от серии 51 в частности, потому что нам полностью открывается характер Соника: он ветреный, неуловимый и "не парится", но очень ценит дружбу и принимает её всерьёз. Тронуло, когда у Соника впервые появились слезы. Да и сам разговор у костра можно отнести к разряду психологии. Я был удивлен, когда Соник сказал, что ему все равно, в каком мире остаться, но потом понял, что Крис в конечном счете додумается отпустить Соника восвояси, поскольку тот в любой момент был готов это сделать с помощью Хаос Контроля. Изменено 9 января, 2016 пользователем HTF and Sonic FAN 5 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
TimTH 1 217 Опубликовано: 9 января, 2016 Вот всё тоже собираюсь посмотреть японский Икс от и до. Да вот только жду, пока кое-кто закончит свои сабики к нему делать. Буду рад ознакомиться с его работой над этим :) 1 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
HTF and Sonic FAN 657 Опубликовано: 12 января, 2016 (изменено) Сам того не ожидая, я серьезно вдохновился своим же постом повыше, и решил подробно написать свои мысли о третьем сезоне Соника Х. Никто же посты философского характера в сониковском разделе не отменял, правда? Признаюсь, что я пишу этот пост по мере просмотра серий, дабы ничего не забыть. =) Если честно, то мне захотелось написать этот пост сразу же после просмотра 53 и 54 серии. Почему? Да просто потому что я уже вижу сильные изменения в графике и тоне всего шоу. Если первый сезон был классической сониковской буффонадой, и второй чуть-чуть это дело разбавил (правда, слегка зажевав истории из СА/СА2, на мой взгляд), то посыл третьего сезона уже гораздо более серьезный, и да, тут пунктов для обсуждения у меня будет гораздо больше. Ещё одна причина существования этого поста — своего рода увековечивание памяти об этом мультфильме. Повторю, что сейчас я впервые смотрю японскую версию, хотя вырос на 4K, поэтому эмоции и мысли свежие и... другие. Всё действительно по-другому. Что-то, что всегда меня привлекало в Сонике в целом — полусерьезный подход к ситуациям средней степени важности. Юмор везде имеет место, за что плюсик, однако иногда создатели перебарщивали всё-таки (серия 57, на ледяной планете — слишком уж просто Соник и Ко разделались с Метарексами). Грудь Руж готова вывалиться, когда она в самом начале склоняется над Боккуном. У меня передозировка "Соникку", "Курисэ" и "Каосу Эмеральду". 64 серия, в которой состоялась грандиозная битва в базе Метарексов с Супер Соником и Супер Шедоу в главных ролях, скомкана до безобразия. Казалось бы, началась хорошо, но кончилась, в буквальном смысле слова, за упокой, если считать нелепейшую смерть Ред Кинга (имя?), который впервые появился на экране минут тому 10 назад. К концу серии я начал путаться, кто где находится, да и возвращение Супер Соника на корабль из чёрной дыры даже не было показано (как и возвращение Руж на корабль Эггмана). А вот уже в следующей серии всё как ни в чём не бывало. Вынес я это как отдельный пункт из-за того, что это яркий пример плохой передачи сюжета. Любая серия с Хаотиксами Серия 68 у меня всегда ассоциировалась с красивым, лирическим названием версии 4K — A Revolutionary Tale. Весь отрывок с Молли... шедеврален. Как оказалось, планета Молли была известна своими завоевателями, которые, как она сама сказала, были беспощадны. Конечно, при таком раскладе мне меньше жаль Леона и всех других, кто больше не хотел бороться за мир на своей планете. Однако Молли мне теперь жаль больше. В особенности — таки показанная сцена её смерти. Все эмоции, которые она испытала после предательства своего экипажа, я будто ощутил на себе. Человек, который родился на охваченной постоянными войнами планете и не застал пик её процветания, но тем не менее хочет жить на ней же в мире, — достоин уважения. Благодаря этому мини-сюжету можно углубиться в общий и почувствовать на себе гибель, разрушения, хаос, которые влекут за собой Метарексы... Очень трагично и эффектно. Кстати, возвращаясь к Леону и экипажу, что конкретно с ними случилось? Сцена, где они вросли в деревья, грустна, но не менее загадочна, потому что это странный вид смерти (они освободиться не могли?). Этот пункт в некоторой степени вытекает из серии 68, потому что я официально люблю то, как показан Эггман. Многогранность его характера, я думаю, описывать не надо, но после лицезрения того, как он обходится с Метарексами и просчитывает все ходы, волей-неволей его характер и сущность начинают очень легко выделяться на фоне других, более однобоких личностей. Это касается Соника тоже, но об этом чуточку ниже. Реакция, когда он помогает Сонику и Ко улететь с планеты в 71 серии. Крису нужно работать на обувной фабрике. В 72 серии Наклз — герой, однако это никем не признаётся. Всё же, на мой взгляд, он как персонаж увидел наибольший личностный рост на протяжении всего третьего сезона. Мне нравится, что под таким каркасом скрывается очень... даже заботливая душа. Мне кажется, он, не считая Соника, дружелюбнее остальных относился к Крису. В общем-то, вся 77 и кусочек 78 серии. Если забыть о большом количестве вырезанных сцен из 4K, мне не кажется, что они испортили кульминацию. Эггман прокомментировал грудь Руж. Я знал, что это нужно выделить. Несколько обидно, что мы к концу всего сериала так и не увидели, как встретили Криса родные, Эллу, развитие отношений между Танака и Топаз... Продолжая разговор о земных жителях... А вы заметили, насколько разбавлена роль Криса в третьем сезоне? Я понимаю, что он всё равно на передовом плане и всячески оказывает помощь команде, но он слишком влился в компанию Соника и Ко: настолько, что стал незначительным, потому что у него вовсе не уникальная роль. Быть может, я слишком сильно всматриваюсь в сериал, однако японская версия не совсем для детей, что меня и наталкивает на мысль, что здесь возможен некий посыл. Плюс ко всему, Эггман периодически разговаривает со зрителем, намекая, что Крис бесполезен. История Криса на планете Соника началась с того, что он выпадает из Мастер Изумруда. Соник, дабы представить Криса Космо, говорит, что это его лучший друг. Я уже упоминал об этом в прошлом посте, но мне кажется странным тот факт, что Соник считает Криса ближе к себе, чем всех тем, с кем он живёт на планете...? В течение серии Крис очень быстро становится одним целым с экипажем, и само его появление, которое было запланировано как ключевой момент серии, отходит на задний план. И в течение всего сезона нельзя сказать, что Крису отводится шибко много времени. Он используется в качестве отсылки к 1 и 2 сезонам, не более. Я хочу связать Криса с настоящей жизнью. Не уверен, вкладывали ли создатели такую идею в мультсериал, но... Если чудеса в жизни и происходят, то на то они и чудеса, чтобы произойти один раз. Крису посчастливилось найти Соника в своём бассейне (и посчастливилось, что тот расценивает его как лучшего друга), посчастливилось иметь такое хорошее детство, где ему причиняли боль тут и там, даже в космосе , но третий сезон показывает нам, что даже если то самое чудо можно искусственно воссоздать, то от происходящего всё равно не будет того ощущения беззаботности и счастья, которое сбивает с ног. Соник и Ко вернулись к своей прежней жизни, как и должно было произойти, и Крис наконец-то улетел восвояси, несильно повлияв на развитие событий. Весь третий сезон Крис будто бы наблюдал за Соником со стороны, на мой взгляд, не испытывая тех лихих ощущений, как в детстве. Единственное, ради чего ему стоило появиться — доказать, что он больше не хилый. В принципе, получилось :) Но всё же, как и в настоящей жизни, чудеса случаются и проходят. Надо уметь жить дальше. В общем, я получил огромное удовольствие от просмотра и рад, что японская версия скрасила мои вечера. Прекрасный сериал. Бонус: самая дурацкая серия за весь мультсериал — 24, где у Соника в ухе застрял чип. Изменено 12 января, 2016 пользователем HTF and Sonic FAN 1 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
crystallize 834 Опубликовано: 12 января, 2016 Быть может, я слишком сильно всматриваюсь в сериал, однако японская версия не совсем для детей, что меня и наталкивает на мысль, что здесь возможен некий посыл. Плюс ко всему, Эггман периодически разговаривает со зрителем, намекая, что Крис бесполезен. Когда я увидел, как в конце 2-го сезона Эггман отчитывает Криса за то, что он всегда винит других в своих проблемах, мне подумалось что Крис может быть олицетворением Сеги (или тупых начальников) в глазах Соник Тим. Двойник Криса из SEGAGAGA тоже занимается чем-то подобным, возрождает компанию. 1 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Tailsray 63 Опубликовано: 11 марта, 2016 А мне одному интересно, почему 25 и 26 серия одинаковы? По крайней мере в европейской версии Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
TimTH 1 217 Опубликовано: 11 марта, 2016 А мне одному интересно, почему 25 и 26 серия одинаковы? По крайней мере в европейской версии В смысле? Где это такое видано? оО Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
ElectroEchidna 121 Опубликовано: 11 марта, 2016 (изменено) А мне одному интересно, почему 25 и 26 серия одинаковы? По крайней мере в европейской версииКхем... Не одинаковы. 25 серия является предысторией 26 серии. Вот и всё Изменено 11 марта, 2016 пользователем ElectroWolfling Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Tailsray 63 Опубликовано: 11 марта, 2016 Да не, не помню почему, но 25 и 26 серии на сборнике в торренте одинаковыми оказались... Там по-моему и порядок серий другой... Странно Кхем... Не одинаковы. 25 серия является предысторией 26 серии. Вот и всё Ты про то, когда Накс изумруды отдал? Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
ElectroEchidna 121 Опубликовано: 11 марта, 2016 Да не, не помню почему, но 25 и 26 серии на сборнике в торренте одинаковыми оказались... Там по-моему и порядок серий другой... Странно Ты про то, когда Накс изумруды отдал? В Торрентах надо разбираться, где именно и что нужно качать Внимание, проспойлерю: 25 серия - про сговор Наклза и Криса, мол Соник не хочет возвращаться в свой мир, а Наклзу ну очень надо вернуться к Мастер Изумруду. 26 серия - погоня за седьмым Изумрудом Хаоса, что само собой значит, что Соник там в Супер Форме проучит Эггмана и вернет Криса. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Клу 881 Опубликовано: 11 марта, 2016 Пересматривая первый сезон, я начал замечать отсылки к классическим играм по Сонику. Конечно, это могут быть не более чем домыслы, и я вижу того чего нет... Но восьмая серия, показалась одной большой отсылкой на уровни S2 - Sky Chase и Sky Fortress. За одно и на уровни Торнадо из СА, чего уж тут, но этот момент вроде адаптировали уже в арке СА. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Осенний дождь 100 Опубликовано: 3 апреля, 2016 Я один так жёстко протупил, что только сегодня, через 6 с лишним лет после просмотра сериала, узнал наконец-то, что Соник сказал Эми в 52-ой серии (японская версия)?! Объяснение-то было под носом. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
User 425 Опубликовано: 3 апреля, 2016 Я один так жёстко протупил, что только сегодня, через 6 с лишним лет после просмотра сериала, узнал наконец-то, что Соник сказал Эми в 52-ой серии (японская версия)?! Объяснение-то было под носом. Некоторые (я в том числе) до сих пор в неведении. Просвети же нас! Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Осенний дождь 100 Опубликовано: 3 апреля, 2016 Лично я не мог поверить, что Соник мог признаться в любви с подмигиванием. Один англоязычный пользователь ютуба выложил ответ на этот вопрос (на 1:30 нужно нажать на аннотацию снизу): Из субтитров русских к 69 серии: 213 00:13:53,197 --> 00:13:56,662 Да что бы ты знал, он всегда спасает меня, когда я попадаю в беду 214 00:13:56,663 --> 00:13:59,564 А когда он вернулся из мира Криса, он сорвал цветок 215 00:13:59,565 --> 00:14:03,471 и после того, как он предложил его мне, он сказал "Эми, я так без тебя тосковал" Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
WLStorm 2 155 Опубликовано: 3 апреля, 2016 Лично я не мог поверить, что Соник мог признаться в любви с подмигиванием. Один англоязычный пользователь ютуба выложил ответ на этот вопрос (на 1:30 нужно нажать на аннотацию снизу): Из субтитров русских к 69 серии: "There Amy, I miss you a lot" да, помню эту строчку давно. Но как за ответ к 52-й серии тогда не обратила внимания. Мне нравится вариант с песней Natsu no hi, где Соник как бы говорит вместе с солистом песни фразу itumo ai wa, но перевод фразы сейчас не вспомню. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Клу 881 Опубликовано: 17 апреля, 2016 Возможно не совсем по адресу, но тем не менее сделал видео по этому аниме. :) Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
crystallize 834 Опубликовано: 18 апреля, 2016 Есть на Ютубе original pilot в нормальном качестве? Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Клу 881 Опубликовано: 18 апреля, 2016 Есть на Ютубе original pilot в нормальном качестве?На ютубе - нет.На рутрекере есть. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
WLStorm 2 155 Опубликовано: 19 апреля, 2016 Есть на Ютубе original pilot в нормальном качестве? Смотря какой из них нужен. Второй качеством слабоват. 1 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Осенний дождь 100 Опубликовано: 18 мая, 2016 Пересмотрел некоторые моменты японского Соника Икс и недоумеваю, зачем надо было обязательно в 47-ой серии придумывать, что Деко и Боко попали в бордель. Это же омерзительно! Значит, как в Lost World'е, так японцы все кривые моменты сценария сглаживают. А здесь сами придумывают сомнительные вещи. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Клу 881 Опубликовано: 18 мая, 2016 Пересмотрел некоторые моменты японского Соника Икс и недоумеваю, зачем надо было обязательно в 47-ой серии придумывать, что Деко и Боко попали в бордель. Это же омерзительно! Значит, как в Lost World'е, так японцы все кривые моменты сценария сглаживают. А здесь сами придумывают сомнительные вещи. Японцы любят пошлый юмор. :)В аниме это частое явление. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Осенний дождь 100 Опубликовано: 18 мая, 2016 Японцы любят пошлый юмор. :) В аниме это частое явление. Честно говоря, после такого, у меня у самого в голове уже пошлый юмор насчёт некоторых сцен пошёл. Кстати, некто Аркадий озвучил третий сезон Икса (одноголосая озвучка). Я посмотрел несколько серий - по-моему неплохо, во всяком случае мне комфортнее смотреть такие озвученные серии, чем читать субтитры. Вот ссылка на его youtube-канал: https://www.youtube.com/playlist?list=PLV4c9chaYazPabA9-cKwS77O4IsQrbI_Z Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
crystallize 834 Опубликовано: 18 мая, 2016 Там от борделя-то одно название, даже до нудистов из Зверополиса 30 вёрст лесом. Так, вариация на тему Сикрет Рингс. :) Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Осенний дождь 100 Опубликовано: 23 мая, 2016 Пересмотрел ещё кое-какие серии. В 38 серии, когда Крис убеждает Шедоу помочь Сонику и команде и говорит, что люди на Земле очень эгоистичны, показывают кадр с людьми и удивительно, но в кадре одни мужчины. А когда он говорит, что все они достойны жить хорошо, почему-то в кадре женщины и дети. Вот за это сериалу незачёт. Пропаганда мужененавистничества. И мне до сих пор тяжело психологически пересматривать 77-ую серию Икса. Но несмотря на все тяжкие моменты и недостатки Икса, он остаётся моим любимым. Был бы он моим любимым, не будь третьего сезона - это большой вопрос. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
HTF and Sonic FAN 657 Опубликовано: 23 мая, 2016 В 38 серии, когда Крис убеждает Шедоу помочь Сонику и команде и говорит, что люди на Земле очень эгоистичны, показывают кадр с людьми и удивительно, но в кадре одни мужчины. А когда он говорит, что все они достойны жить хорошо, почему-то в кадре женщины и дети. Вот за это сериалу незачёт. Пропаганда мужененавистничества. Я в это поверю, только если ты предоставишь ещё пару-тройку доказательств. Наверняка создатели лишь подогнали различные сцены под диалог, и так просто совпало. Если бы наоборот было, то было бы "женоненавистничество": а почему бы нам не выдумать ещё один несуществующий изъян? Да и вообще, забудьте о терминах с окончанием "-ненавистничество" — он означает несколько не то, что вы имеете в виду. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Осенний дождь 100 Опубликовано: 23 мая, 2016 Я в это поверю, только если ты предоставишь ещё пару-тройку доказательств. Наверняка создатели лишь подогнали различные сцены под диалог, и так просто совпало. Если бы наоборот было, то было бы "женоненавистничество": а почему бы нам не выдумать ещё один несуществующий изъян? Да и вообще, забудьте о терминах с окончанием "-ненавистничество" — он означает несколько не то, что вы имеете в виду. Ну да, я, пожалуй, перегнул палку, когда сказал про ненавистничество. Просто бросается в глаза. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Клу 881 Опубликовано: 1 ноября, 2016 Обнаружил недавно забавную находку. Считается, что злобные, вредные и ужасные 4Kids наглым образом вырезали абсолютно весь текста из данного аниме, не важно, японский он или английский. Однако, я заметил одну странную вещь. Смотря первый эндинг Соник Икса (японского, разумеется), я наткнулся на такую версию. Которая, вероятно, использовалась во время показов во Франции. Как мы помним, Франция - одна из немногих стран, где Соник Икс не был кастрирован ни в коем виде. Что мы видим в самом конце данной версии эндинга? Пустой плакат. В японской версии на нём было написано, что "нельзя смотреть телевизор, близко сидя перед экраном". Тут же пустота. Вот ещё одна версия (правда, я понятия не имею, где она крутилась, ибо тут титры на английском, а текст-караоке на японском) Где присутствует всё тоже самое. Проведя небольшое исследования, я пришёл к выводу, что ТМС (студия, которая собственно снимала сериал), перед выпуском Соник Икса интернационально, самолично удалила все надписи на всех языках. Причём, судя по всему, подобная практика применялась не только над бедным Соником, но и над другими сериалами данной студии. Ничего особенного, но выходит, один грешок с кармы 4Kids таки можно снять. х) 6 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение