Перейти к содержимому
Claw-Ehidnaya

Левые переводы

Рекомендуемые сообщения

У меня ДХ Яйцевозка-Разностчик Яиц(Типо доставка)

А Эгг флит флот Яйца(одного)

А в СА2 Big Foot-Большие Ноги(А маленькие),Flying Dog-летаюшая собака(А нелетаюшая есть?),Hot Spot-горячая точка(Сектор газа?)

В ШТХ(у меня англиская но перевод набыбал через торент)Heavy Dog-Тяжелая собака(а где легкая?)Egg Dealer-Дилер Яиц(уж не нарко?) Egg Breaker-уничтожитель Яиц(Ноу коментс)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

СА2,доктор чао:не балуйте чао,он может стать корявым уродом.А корявый чао по прежнему фигня. =) =) =) =) Кому скриншот??

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

у тебя перевод Kudos'a?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А в СА2 Big Foot-Большие Ноги(А маленькие),Flying Dog-летаюшая собака(А нелетаюшая есть?),Hot Spot-горячая точка(Сектор газа?)

В ШТХ(у меня англиская но перевод набыбал через торент)Heavy Dog-Тяжелая собака(а где легкая?)

 

Почти все из этих переводов - дословные, так что ничего странного.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
у тебя перевод Kudos'a?
Да.Но с Вектор версией было тоже самое!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

у меня сто раз возникло ощущения, что пираты не хотели палицца и потому корявили переводы, мол "напливать ням на вашива ижа, лишь бы сдилать, мы в эту дедтскую игрушку сами ни играим."

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В sa2 по прохождении уровня у меня выдавал "Миссия очистить". (в оригинале написано mission clear(clear- чистый,удаленный, очищенный,готовый))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

СХ:-омега:предоставим это Тени=}.СА2:Руж-РУГА,Родж,Рог,Румяная дубина.Шед:я не могу оставить эту девчонку там!!!Она мне не безразлична!!!(Ага!!!!!Ну теперь мы раскрыли твою тайну XD)Кудос наверно за пару ШедХРуж

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Итак, пора вам поведать все тайны Всеволожского пиратского перевода "Sonic Heroes" (используемые слова и термины- цитаты.В скобках-мои коментарии.) Не забываем, эта игра лежала на коллекционном диске "Лучшее Детям".

Заходим в главное меню. Нам предстают большие буквы "Герои Соники". Нажимаем Старт.

Выбираем дату.Если мы зайдём в "Миссию", то там не будет ничего, кроме картинки самого персонажа.Всё остальное-фон. Выходим.

Заходим в Историю. Первая команда- "Команда Соник". В ней участвуют: Соник, Хвосты и Шарниры (ещё его иногда называют Мясными Ножками,да)

Вторая команда- "Команда Дарка". В ней участвуют: Тень, Румяна и Омега E-125.

Третья команда- "Команда Розы". В ней участвуют: Эми, Крем с её другом Хао Сыром и Большой.

И последняя команда- "Команда Хаотикс". В ней участвуют: Эспио, Виктор и Счастливчик.

Не забываем, видеоролики отсутствуют вообще.

Выбираем Команду Соник. Без видеоролика Соник уже болтает про Доктора Яйцочеловека и про Изумруды Хаоса. Во время уровня Хвосты орёт, что Шарниры поможет им раздолбать стену.

В это время в Команде Дарка Тень, Руж и Омега тоже ищут Доктора Яйцочеловека. Омега всё время орёт, что "Роботы Яйцочеловека должны быть разобраны!" (именно так они перевели слово "Eleminated"). Напоминаем, во Всеволожске не пользуются компьютерными переводчиками, так что мы с уверенностью можем сказать, что это слово переводил наш друг Ахмед.

Команда Розы же проходят Туториал под покровительством Омохао, и тот рассказывает им, что с помощью Эми можно перейти в режим "Спид"(они просто тупо переписали speed русскими буквами, вот так и получилось). Потом они ищут Хао Шоколадную и Жабку, лучшего друга Большого. Эми же ищет Звук (как загадочно!Имя Соник они перевели только когда к Сонику обращаются).

И наконец Команда Хаотикс выполняет какие-то задания и ищут пропавших Рачков и Хао.

Идут ещё куча уровней( тупые названия и т.д.)В конце каждой миссии мы "Стираем Миссию)

В конце мы встречаем Маталлический Звук! Сначала мы дерёмся с Металическим Сумасшедшим, потом мы дерёмся с Повелителем Металла. Причём он всегда говорит о себе как "Мы".

Победить мы можем его только "Взрывом команды"!

Побеждаем металлический Звук. Добрые переводчики освобождают нас от субтитров.

КОНЕЦ!!!

(Больше я во Всеволожске Соников не покупаю. Пускай даже за 60 руб, как я купила Соник ДиИкс (рассказать перевод так же подробно?))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
и тот рассказывает им, что с помощью Эми можно перейти в режим "Спид"

 

ROFL ^^* t^_^ :diablo:

Ну расскажи перевод ДиИкса! Чувствую я буду сметься долго)))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

У мя на DX в листе выбора перевод персонажей такой :

Соник "Соник Хвостик"

Тейлз "Хвостик"

Наклз "Костяшки"

Эми "Эми Роза"

Биг "Большой Кошка"

E-102 "E-102"

Супер Соник "Соник Золото" xD "Соник мрамор блин".

 

ещо есть момент когда Тейлз Сонику говорит про Эггмана(перед хаосом боссом Хаос 4) :

 

- Что он говорит?Он же не негр?

 

Вобщем перевод тоже не ахти...и приколов таких там дофиха...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Итак, пора вам поведать все тайны Всеволожского пиратского перевода "Sonic Heroes" (используемые слова и термины- цитаты.В скобках-мои коментарии.) Не забываем, эта игра лежала на коллекционном диске "Лучшее Детям".

Заходим в главное меню. Нам предстают большие буквы "Герои Соники". Нажимаем Старт.

Выбираем дату.Если мы зайдём в "Миссию", то там не будет ничего, кроме картинки самого персонажа.Всё остальное-фон. Выходим.

Заходим в Историю. Первая команда- "Команда Соник". В ней участвуют: Соник, Хвосты и Шарниры (ещё его иногда называют Мясными Ножками,да)

Вторая команда- "Команда Дарка". В ней участвуют: Тень, Румяна и Омега E-125.

Третья команда- "Команда Розы". В ней участвуют: Эми, Крем с её другом Хао Сыром и Большой.

И последняя команда- "Команда Хаотикс". В ней участвуют: Эспио, Виктор и Счастливчик.

Не забываем, видеоролики отсутствуют вообще.

Выбираем Команду Соник. Без видеоролика Соник уже болтает про Доктора Яйцочеловека и про Изумруды Хаоса. Во время уровня Хвосты орёт, что Шарниры поможет им раздолбать стену.

В это время в Команде Дарка Тень, Руж и Омега тоже ищут Доктора Яйцочеловека. Омега всё время орёт, что "Роботы Яйцочеловека должны быть разобраны!" (именно так они перевели слово "Eleminated"). Напоминаем, во Всеволожске не пользуются компьютерными переводчиками, так что мы с уверенностью можем сказать, что это слово переводил наш друг Ахмед.

Команда Розы же проходят Туториал под покровительством Омохао, и тот рассказывает им, что с помощью Эми можно перейти в режим "Спид"(они просто тупо переписали speed русскими буквами, вот так и получилось). Потом они ищут Хао Шоколадную и Жабку, лучшего друга Большого. Эми же ищет Звук (как загадочно!Имя Соник они перевели только когда к Сонику обращаются).

И наконец Команда Хаотикс выполняет какие-то задания и ищут пропавших Рачков и Хао.

Идут ещё куча уровней( тупые названия и т.д.)В конце каждой миссии мы "Стираем Миссию)

В конце мы встречаем Маталлический Звук! Сначала мы дерёмся с Металическим Сумасшедшим, потом мы дерёмся с Повелителем Металла. Причём он всегда говорит о себе как "Мы".

Победить мы можем его только "Взрывом команды"!

Побеждаем металлический Звук. Добрые переводчики освобождают нас от субтитров.

КОНЕЦ!!!

(Больше я во Всеволожске Соников не покупаю. Пускай даже за 60 руб, как я купила Соник ДиИкс (рассказать перевод так же подробно?))

ЛЛЛОООЛЛЛ!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! ^^* Какая получилась семейка:Тени,румяна,Е-125,счастливчик,звук,хвосты,шарниры,эспио,вектор и большой t^_^

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Итак, пора вам поведать все тайны Всеволожского пиратского перевода "Sonic Heroes" (используемые слова и термины- цитаты.В скобках-мои коментарии.) Не забываем, эта игра лежала на коллекционном диске "Лучшее Детям".

Заходим в главное меню. Нам предстают большие буквы "Герои Соники". Нажимаем Старт.

Выбираем дату.Если мы зайдём в "Миссию", то там не будет ничего, кроме картинки самого персонажа.Всё остальное-фон. Выходим.

Заходим в Историю. Первая команда- "Команда Соник". В ней участвуют: Соник, Хвосты и Шарниры (ещё его иногда называют Мясными Ножками,да)

Вторая команда- "Команда Дарка". В ней участвуют: Тень, Румяна и Омега E-125.

Третья команда- "Команда Розы". В ней участвуют: Эми, Крем с её другом Хао Сыром и Большой.

И последняя команда- "Команда Хаотикс". В ней участвуют: Эспио, Виктор и Счастливчик.

Не забываем, видеоролики отсутствуют вообще.

Выбираем Команду Соник. Без видеоролика Соник уже болтает про Доктора Яйцочеловека и про Изумруды Хаоса. Во время уровня Хвосты орёт, что Шарниры поможет им раздолбать стену.

В это время в Команде Дарка Тень, Руж и Омега тоже ищут Доктора Яйцочеловека. Омега всё время орёт, что "Роботы Яйцочеловека должны быть разобраны!" (именно так они перевели слово "Eleminated"). Напоминаем, во Всеволожске не пользуются компьютерными переводчиками, так что мы с уверенностью можем сказать, что это слово переводил наш друг Ахмед.

Команда Розы же проходят Туториал под покровительством Омохао, и тот рассказывает им, что с помощью Эми можно перейти в режим "Спид"(они просто тупо переписали speed русскими буквами, вот так и получилось). Потом они ищут Хао Шоколадную и Жабку, лучшего друга Большого. Эми же ищет Звук (как загадочно!Имя Соник они перевели только когда к Сонику обращаются).

И наконец Команда Хаотикс выполняет какие-то задания и ищут пропавших Рачков и Хао.

Идут ещё куча уровней( тупые названия и т.д.)В конце каждой миссии мы "Стираем Миссию)

В конце мы встречаем Маталлический Звук! Сначала мы дерёмся с Металическим Сумасшедшим, потом мы дерёмся с Повелителем Металла. Причём он всегда говорит о себе как "Мы".

Победить мы можем его только "Взрывом команды"!

Побеждаем металлический Звук. Добрые переводчики освобождают нас от субтитров.

КОНЕЦ!!!

(Больше я во Всеволожске Соников не покупаю. Пускай даже за 60 руб, как я купила Соник ДиИкс (рассказать перевод так же подробно?))

Шарнины *пац талом* я в покате ))) аффтор пешы исчо ))) серьезно...я требую продолжение банкета... )))))) пожалуйсто напиши про DX.....

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Всеволожский перевод Соник ДиИкс!(как я ижу, он похож и на простой)))

Заходим в игру. Перед нами- Соник. Нажимаем Старт. Выбираем Дату.

Перед нами персонажи:

Хвостик (синим цветом)

Хвостик (рыжим цветом)

Костяшки Ехидны

Роза Эми

Большой

Гамма Е-102.

Дальше всё ступорно. Соник охотится за Доктором Яйкиным (Доктор Яйкин). Они очень часто бегают по Яйцевозке. Боссы- либо Хаос, либо какое-либо Яйцо (Яйцо Випер, например). Во время игры знакомимся с Тик-тик. Тик-тик- очень крутая чувиха, про которую говорит наш переводчик, что у них с Хаосом были близкие отношения <(цитата). Хвостик (вариант Синий) попеждает Хаоса Неповторимого (слово Perfect) с помощью формы СуперХвостик (в некоторых местах- СуперЗвук). В конце тоже ничего интересного)))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
- Что он говорит?Он же не негр?

Ну просто убило!!! ^^* Всё надо срочно устанавливать SA:DX и сравнивать перевод,хотя я не припомню такого)))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

что сказать, даже в лиц. версии есть ошибки. итак, о5 же Сикрет Рингс. прошёл какой-то уровень и идёт видео, где Соник встречается с Али Бабой. мы все знаем, как это читается (Али Баба - ударение на вторую а, в слове Баба), но сам, Али Баба представился подругому "My name is Ali Baba (ударение на первую А!)". теперь, поднимаю этим представлением себе настроение и продлеваю жизнь

ЗЫ знаю, не перевод, озвучка, но всё же ^^*

Изменено пользователем Knuckles 75%

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Не стоило мне читать про всеволжский перевод.. мозг взорван.. X.X

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ещо вспомнил момент )) после драки с 4-ым Хаосом когда появляется Яйцевозка Эггман начинает демонстрировать знание русского языка :

 

-Взгляните!Это-же Летающий Валенок!!Моя яйцевозка!!

 

Долго угорал над этим моментом.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
либо какое-либо Яйцо (Яйцо Випер, например)

 

Если он прямо так и говорит оба слова в именительном падеже, то это как раз самый нормальный перевод машин под управлением Эггмана, а если второе слово - в родительном, то - нет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Итак.Напишу про СА2.Соника ловят Воинско,и во время поиздки он пытаеться 3 минуты соиденяться.По ходу в джунглях он встречает ЫРФВЩМ(Шед),который хочет надрать ему задницу =) .ЫРФВЩМ считает что Румяна Дубина ему не безразлична и он должен сохранить имиральдик хаоса.Он приходит спасает Дубину и тут появляеться ДЯ.ЕШШМАИ,и говорит чтобы они возращались на землю.Дубинка пытаеться словить БОЙА,что удачно кончилось.ну,и потом,Шед говорит "МНЕ ПОХ!!!!!Я НЕ ДАМ САМОЛЁТУ УЛЕТЕТЬ!!!!!!!!!!!!!!!И кидаеться за тайфуном.Ну и потом ЫРФВЩМ пытаеться затмить пушку.Конец!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Если он прямо так и говорит оба слова в именительном падеже, то это как раз самый нормальный перевод машин под управлением Эггмана, а если второе слово - в родительном, то - нет.

 

 

Нет, не он говорит, а написано. Знаешь, когда пишут в ДиИксе имя босса? Вот там так и впечатывается- Яйцо Випер...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Нет, не он говорит, а написано. Знаешь, когда пишут в ДиИксе имя босса? Вот там так и впечатывается- Яйцо Випер...

 

Ну я имел в виду не говорит, а в каком смысле всё говорится.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
ЯЙЦО ВИПЕР

Откуда випер - со склада? 0__0

(его ещё называют Мясными Ножками)

:rofl: :rofl: =) Нда, тут кроме "йа валялось" и не подобрать лучше... Этого мне хватило на три часа по полу покататься. :rofl:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

У меня ДОКТОР ЧАО:я открываю статью "Дерево и семя"а там вместо текста какие-то там точки...может,это эмуль?

 

 

 

О_о ЭТО НЕ ТИКАЛ :rofl:

Я в другой теме про перевод моей игры уже писала...

Тэйлз-силач

Сустава-Ехидна

Ёожик Соник =)

Кот Бугай

Роза Эми

Яйцеголовый

Кубическая станция-Стейшн сквер

Мистические обвалы

Переноска яиц-эгг кэриер

Небесная палуба-скай дек

Красные валуны-Красны горы :rofl:

Да переводчики ВООБЩЕ знают что такое БУГАЙ???Для тех кто не знает-бугай,это бык,который в стаде коров их осеменяет!(вы поняли о чём я).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да, у меня ещё про Хаоса говорили:

О-паньки, Монстряка!

А Эми все называли не Эми, а Зми)))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Да переводчики ВООБЩЕ знают что такое БУГАЙ???Для тех кто не знает-бугай,это бык,который в стаде коров их осеменяет!(вы поняли о чём я).

 

Вообще-то это слово давно используется в народе и бугаями называют здоровяков, больших людей с мощным телосложением. А если копаться во всём, что нам народ применяет, не зная истинного значения слова, так можно очень многое найти. Поэтому пример с быком тут совсем ни к чему.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
ЫРФВЩМ(Шед)

 

я вроде насколько знаю только перса но имени Ьнадфж

post-6319-1214071408_thumb.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Сейчас на странице   0 пользователей

    Нет пользователей, просматривающих эту страницу

×