Перейти к содержимому
d!ma

Комиксы о Сонике в России на РУССКОМ?

Рекомендуемые сообщения

Слушайте, люди! Хотите комиксы на русском? Давайте попросим русские компании такие как:

Издательство КОМИКС, ЭГМОНТ РОССИЯ, ЗАО РОВЕСНИК и др. перевести комиксы на русский и пустить в продажу? :)

 

post-2437-1155103689.gif

 

:stop: ну отвечайте-же! по-моему хорошая идея! :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

уууу... тема :stop:

не, а чё, это идея....

продовать их в 2 раза дороже потом :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Всегда о таком мечтала,но не уверина,что такое будет

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Полазила по сайтам этих издательств. Нигде нет намека даже на форум:stop:

Хотя я считаю, что от российских издательств это не зависит, не забывайте про авторские права! Печатать чо хочешь, между прочим, законом запрещено. И собственно заказ на выпуск серии комиксов поступает непосредственно "извне", когда иностранное издательство планирует завоевать новые пространства и ищет исполнителя для печати.

Имхо, нужно бомбить просьбами Арчи, пусть они и про Россию вспомнят)))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

(пусть даже ето не относится ко мне но все равно, на Снг ето тоже влияет...)

Мое ИМХО...Лучше самим организовать такую контуру по переводу чем все просить и просить других...От них не дождешся ответа...Сначала они взвесят все за и против...Потом опять просмотрят рейтинги...Потом поймут что ето дело того не стоит(за то что им не стоит, нам их мочит в туалете надо :stop: :) )...И потом опять начнут взвешывать все зи и против, по накатоной програме...Нет, нужно или же искать свежую чистую редакцию, и в первую очередь кинуть комикс о шедо, и только о нем)))...

Но ето всего лиш мое Имхо :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Полностью поддерживаю идею сканирорвать и переводить самим. Фирмы заниматься этим НЕ БУДУТ. У нас выпускаются комиксы только про таких культовых героев как "Человек-паук" и "Люди Икс" - и то потому, что по этим комиксам недавно делали фильмы. Ну и по мультикам диснеевским, которые каждая собака знает. Причем выпускаются далеко не все номера. Жанр комикса в нашей стране отнюдь не так распространен как за рубежом. Соответственно, невысок спрос. Экономика...

У нас в стране есть прекрасная традиция сканляций (сканирование+перевод) манги. Заняться этим в отношении комиксов про Соника и компанию - святое дело. А вот баловаться маниловщиной и питаться пустыми надеждами ИМХО не стоит.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вообщето(простите за столь быстроый пост) Эсли есть такие люди как мы...Которые преданы своему делу...То можно(с трудом, но труностю закаляют дух не так ли? :) ) организовать собственую редакционое-фолио, для етого конешно нужен спонсор и ответственое доверено лицо...а.к.а (сори конечно просто начальника уже сюда приделую) В3) :stop: ...ИЛИ же..Начать переводить номеров Сониковских комиксов, и постаратся заинтересовать другие редакции...Но все таки для етого нужны действия, и спонсора)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Может сперва хотя бы возьмем и переведем десяток номеров? А ведь это совсем непросто. Тексты комиксов про Соника насыщены каламбурами, игрой слов и достаточно непростыми в переводе приколами. Я, например, прилично знаю английский, но и мне пришлось бы всерьез поломать голову над именно ЛИТЕРАТУРНЫМ переводом. Давайте просто переведем хоть немного - с сохранением всей искрометности оригинала, а потом уже будем думать про спонсоров. Даже если это будет всего лишь свободно выложено для скачивания на портале - будет уже очень и очень неплохо.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

я согласен с Ludwig von Stahl :)

пару комиксов можно скачать с sonic-planet.narod.ru

 

:stop: вот обложка от комикса

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А как же авторские права-то?

Хотя я всеми лапами и шипами за! Вот бы в Украину исчо такие комиксы...

Но, полагаю, что издаваться они не будут, пока не выйдет какая-нибудь супер-пупер-популярная полнометражка, нашумевшая в кино-театрах. Так у нас и "Фантастической 4кой" было, и с "Халком". От бы нам Соника... :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

2 Шедоу УЛФ...Земляк не боись, у мя знакомые из Киева(редакция журнала Шпиль!) так они могут взять права на себя(за хорошую сумму конечно) И потом эсли комикс будет достаточно впечетлительным и будет хорошо продаватся в 3 ведущих горадах(Львов,Одесса, Киев)...Но для етого нужен комикс по темнееЮ типа о Шедоу и тому подобное...Но проблема еще и в том что комиксы арчи у нас будут мало раскупать...Так как арчи еще у нас показывали лет 12 назад(ты сатри...помню!)...Так что только истории Икса будут в цене...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ничего не выйдет. Переводить Арчи бесполезно, потому что многие шутки понятны только англичанам и не переводятся на русский язык. А какой смысл переводить, если треть смысла теяется? Если только делать комментарии - но их придется издавать отдельной книгой.=З

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Не совсем так, многи шутки можно переделать на русский лад, например: RoBUTTnik - РоЖОПник. :)

Как менее жёсткий вариант - РоПОПник.

Изменено пользователем Dr. Fatman

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Не уверен, что стал бы читать русский вариант комикса после таких фраз...=З

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

идея классная,не спорю.ну если комиксы были бы реально...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А я зато видал альбомы, наклейки и Хэппи Милы! И слышал даже про тетрадки.

Вот бы комиксы тож... Хотя, народ, на кой нам русские комиксы? Лучше уж сразу на англ язе!

Оу, пардон, забыл, что не все англом хорошо владеют. :) Ну, одним словом, я за комиксы!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я послал письма с просьбами в редакции, пока ничего.

 

НО Я ДУМАЮ, ЕСЛИ ПИСЬМА ПОШЛЁТ ВЕСЬ ФОРУМ, ПРОГРЕСС БУДЕТ!!!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
За всё что видели скажите спасибо Стс

Ага, щас! Я Соник Х смотрел на Джетиксе, игры покупал мой батя, наклейки вообще наша школа продавала где-то, когда я был классе в первом (я уже в одиннадцатом). И за что СТС благодарить? Не понимаю! ^^*

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я послал письма с просьбами в редакции, пока ничего.

 

НО Я ДУМАЮ, ЕСЛИ ПИСЬМА ПОШЛЁТ ВЕСЬ ФОРУМ, ПРОГРЕСС БУДЕТ!!!

в какую редакцию?я только за!и призываю всех это сделать! :p ^^*

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

т.к. я выписывала журнал gen-13, микки маус и симпсоны, я знаю их e-mail, и я тож отправлю письма!!!

1. gen-13@rovesnik.ru

2. inbox@comicsoid.ru

3. info@egmont.ru

 

Дерзайте, может, всётаки начнут переводить!!!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
т.к. я выписывала журнал gen-13, микки маус и симпсоны, я знаю их e-mail, и я тож отправлю письма!!!

1. gen-13@rovesnik.ru

2. inbox@comicsoid.ru

3. info@egmont.ru

 

Дерзайте, может, всётаки начнут переводить!!!

завтра отошлю им письма

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

У меня есть отдельное мнение на этот счет: Так как комиксы защищены от перевода и продажи авторскими правами- мы не имеем права их издавать тиражом более нескольких единиц- согласитесь-это не удобно. А почему бы нам не найти в России тех, кто сам нарисует комиксы! У нас огромная страна- у нас точно найдутся умельцы. которые с радостью за это возьмутся и сделают всё как положено! (Я не про себя) И так мы сможем наладить прямую конкуренцию! Единственный минус- нужно много времени на раскрутку: Пока нарисует, пока сделает сразу много выпусков, пока наладим контакты с типографиями... В общем при моём варианте придётся идти в коммерцию. А имхо- переводить комиксы... ну не знаю, оригинал лучше- легче английский выучить имхо...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А комикс про человека-паука никто не просил переводить!!!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В ОБЩЕМ ОТСЫЛАЕМ ПИСЬМА В РЕДАКЦИИ ВСЕЙ ТОЛПОЙ =) АВОСЬ ЧТО НИБУДЬ И ВЫЙДЕТ =)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

а? че? Соник на русском? я за всеми четырьмя конечностями! Где че подписать?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
а? че? Соник на русском? я за всеми четырьмя конечностями! Где че подписать?

пошли письмо в редакцию микки-мауса например

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

если и найти тех кто будет рисовать продовать незя

авторские права энто запрещають

торговая марка соник понимаеш

а насчёт холявного распростронения мало кто согласится

тем более связано с некоторыми затратами

а ваще я считаю что сам соник тим должен быть заинтересован в распростронение у нас в РОССИИ

тока тогда получем качественный перевод и комиксов и мультов

диснею же энто удаёться

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Сейчас на странице   0 пользователей

    Нет пользователей, просматривающих эту страницу

×