Ambidexter 49 Опубликовано: 15 июля, 2007 Вот что я нашел. Прикольная штучка.А где нашёл? И что это: значок, магнит?а что ето? :)Если ты про ту штучку, мне тоже интересно, а если про Loonatics Unleashed, то это мультсериал ;D Просмотрев всю тему, обнаружила, что нигде не дано внятного объяснения, что же такое "Loonatics Unleashed". То есть люди, не смотревшие мультсериал, вообще не поймут, о чём речь. Поэтому на всякий случай рассказываю. Это комедийный боевик, главные герои которого являются пра-пра-... в общем, далёкими потомками персонажей Warner Brothers: Багза Банни, Даффи Дака, Тасманского Дьявола и т.п. (думаю, по выложенным в этой теме рисункам видно, кто есть кто). Действие происходит где-то в 2772-м году, так что космические корабли, лазеры и голограммы обеспечены ;D Сюжет имеет мало общего с теми юморными короткометражками, где Койот гонялся за Кукушкой, Даффи строил козни Багзу и так далее, тут все герои в одной команде, хотя и у них возникают разногласия. Сражаются они со всякими злодеями: сумасшедшими учёными, каменными монстрами, пришельцами... Некоторые отрицательные персонажи новые, а некоторые взяты из классических мультиков: в "Loonatics Unleashed" появляются потомки Сильвестра, Элмера Фадда, Марвина-марсианина. Законы в этой вселенной "немультяшные", то есть на динамите тут не подрываются и в лепёшку не расплющиваются. Но всё равно есть над чем посмеяться. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
andriy 0 Опубликовано: 15 июля, 2007 А где нашёл? И что это: значок, магнит? Ну я нашел что ето. По английски ето weighted roller toy. По русски ( я так понял) какаято роликовая игрушка. Когда я смотрел мультик то Loonatics Unleashed переводилось ( по украинскы) Ульотні лунатики, по русски значит будет Ульотные лунатики. В електронном словаре слова unleashed нету, а в просто словаре не смотрел. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Ambidexter 49 Опубликовано: 15 июля, 2007 Глагол "unleash" означает "высвобождать", "отпускать". Подразумевается, что падение метеорита "выпустило на волю" супер-способности героев - об этом говорится в заставке. В переносном смысле причастие "unleashed" употребляется, видимо, в значении "без границ", "без тормозов", так что "улётные" тут вполне подходит. А вот "лунатики" - не совсем удачный перевод. Созвучный, но неточный. Слово "loonatic" намекает на "looney tunes" и "lunatic", но английское "lunatic" - это не то же самое, что наш "лунатик". "Lunatic" переводится как "псих", а когда мы говорим "лунатик" (человек, который ходит во сне), у них это "sleepwalker". Вот такая путаница. В общем, "Loonatics Unleashed" можно перевести как "Улётные Лунатики" исключительно ради созвучия, по смыслу там всё-таки какое-то другое существительное должно стоять. Я называю их Лунатиками только потому, что ничего более подходящего в голову не приходит. Ну я нашел что ето. По английски ето weighted roller toy. По русски ( я так понял) какаято роликовая игрушка.Roller toy - игрушка на колёсиках (которую катать по полу можно), а почему weighted (утяжелённая), не знаю, наверное, имелось в виду, что там внутри груз, который держит равновесие. Да, кстати. Для Pretty Guardian: А Рев — милаха такая ^__^ Так странно смотрится с руками ) Но стильный..Если приглядеться к картинкам с моделями персонажей, то видно, что в предварительной версии у Рева вместо рук были то ли ласты, то ли лезвия, которые, видимо, символизировали крылья.По этому поводу кто-то даже фанарт нарисовал: http://www.deviantart.com/deviation/45668577/ Лично мне вариант с руками больше нравится :) Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
andriy 0 Опубликовано: 16 июля, 2007 Вот что я еще нашел: "Знаменитая американская теннисистка Серена Уильямс, которая недавно отпраздновала победу на Открытом чемпионате Австралии, решила на время сменить род деятельности. По сообщению AP, спортсменка собирается озвучить одного из героев мультфильма "Loonatics Unleashed" ("Отвязные лунатики"), пользующегося большой популярностью в США." И еще: "Одиннадцатилетний подросток из штата Оклахома собрал почти 34 тысячи подписей в защиту известных героев Warner Brothers. Думаем, вы уже слышали о том, что эта компания собирается создать новую серию Loonatics, в которой классические герои Looney Tunes предстанут в новом обличье. Warner Brothers представила героев серии Loonatics потомками Багса Банни, Вуди Вудпекера и остальных Looney Tunes и перенесла действие мультфильмов в 2772 год. Thomas Adams, равно как и множество людей во всем мире, считает новое обличье классических героев просто ужасным. Он предлагает Warner Brothers отказаться от использования старых персонажей и создать серию с совершенно новыми героями. Целью петиции, под которой предлагают подписаться всем желающим, является сбор ста тысяч подписей. Когда заветная цифра будет достигнута, петицию передадут Warner Brothers. Подросток хочет таким образом повлиять на решение компании выпускать новую серию мультфильмов." Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Ambidexter 49 Опубликовано: 17 июля, 2007 Ну вообще-то этой "новости" уже года два. Про петицию против дизайна Лунатиков, которую начал 11-летний мальчик, следует говорить в прошедшем времени - она проводилась до создания сериала, после выхода промо-ролика, и считается, что именно благодаря ей разработчики согласились внести изменения в стиль мультфильма. Серена Уильямс, судя по информации с IMDB, озвучила второстепенную героиню одного эпизода. Кого именно, пока не могу сказать, я эту серию ещё не смотрела. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
andriy 0 Опубликовано: 17 июля, 2007 Ну вообще-то этой "новости" уже года два. Ну прости если чтото не заметил. А в статье про Сирену Уильямс есть тоже перевод названия мультика. Здесь пишут " Отвязные лунатики" Вот еще кое-что( пишет здесь один пользователь):Посмотрел попавшие ко мне в руки три серии. Впечетления - полнейший позитв! Давно не попадалось ничего, настолько смешного, но не скатываясь в глумление, супергероического. Хотя канва сюжета - сугубо пародийная. В 22 веке в город Метрополис падает метеорит и под его воздейстивием потомки мультяшек Loony Tunes обретают суперспособности и образуют команду героев. Вот они, наши герои : изображение Ace Bunny изображение Потомок кролика Багзза. Боевой лидер команды, отлично владеет боевыми искусствами. Умеет стрелять лазерами из глаз. Lexi Bunny изображение Единственная девушка в команде, потомок крольчихи Лолы. Обладает суперслухом и умеет взрывать предметы силой мысли. Danger Duck изображение Наследник вредного характера и других милых привычек Даффи Дака. Источник 70% смеха в сериале. Способен телепортироваться и метать огненные шары. Spaz B. Wilde изображение Ведёт свой род от Тасманского Дьявола. Суперсилён, но его речь почти никто не способен понять. Умеет создавать торнадо, в том числе - с молниями. Rev Runner изображение Потомок Дорожного Бегуна. В отличие от своего предка- отлично разговраивает, а бегает так ещё быстрее. Кроме того - умеет летать. Tech E. Coyote изображение Где потомок страуса, там и наследник Дикого Койота. Мозговой центр команды, всё время изобретает различные механизмы, но если бы не умение регенериировать на молекулярном уровне - давно был бы покойником. Кроме того способен создавать магнитные поля. На данный момент, мой фавориты - Рив и Тех, за ними по настоящему интересно наблюдать. От вражды предков ничего не осталось, их даже можно ( кажется) назвать лучшими друзьями. В общем - буду искать продолжение. изображение Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Ambidexter 49 Опубликовано: 20 июля, 2007 А в статье про Сирену Уильямс есть тоже перевод названия мультика. Здесь пишут " Отвязные лунатики"Хм, тоже вариант. Хотя "улётные" всё-таки, по-моему, лучше звучит.Вот еще кое-что( пишет здесь один пользователь): (...)Хорошее описание :) Не такое сухое и официальное, как у меня. Про Дака позабавило: "Наследник вредного характера и других милых привычек Даффи Дака" :DТолько имя Тасманского Дьявола неправильно написали: может, изначально его и хотели назвать Spaz B. Wilde, но потом переименовали в Slam Tasmanian. Искала видео по всему Интернету. Ни одного рабочего торрента не нашла - все уже мёртвые. Но зато на сайтах онлайн-видео полная коллекция лежит. http://www.youtube.com/profile_videos?user=twingrin19 - у этого пользователя 5 эпизодов первого сезона. Хорошее качество, есть финальные титры. Каждый эпизод разбит на три части в связи с ограничениями сервера. http://www.youtube.com/profile_videos?user=supertamal2000 - остальные эпизоды первого сезона. Титров нет. http://www.dailymotion.com/Martiangirl - а эта девушка выложила второй сезон. Качество немного мутное, но смотреть можно. Без титров. Эпизоды лежат целиком либо разделены пополам. Естественно, всё это на английском :) Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
andriy 0 Опубликовано: 20 июля, 2007 Жаль что ети епизоды на английском. Вот еще один перевод: 2006 - "Лунатики на свободе" (Loonatics Unleashed). Капитан Адольф. Етого капитана игралл Mark Hamill. Еще пороюсь может что-то найду. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
FOG 0 Опубликовано: 20 августа, 2009 если кому нужны .... есть парочка эпизодов на русском довольно приличных пишите icq 469470192 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Ambidexter 49 Опубликовано: 20 августа, 2009 FOG, перевод 2x2 или какой-то эксклюзивный? // Ах да, to all: если кто не в курсе, сериал сейчас крутят по 2x2 под названием "Лунатики", в связи с чем он наконец появился на Торрентах: http://torrents.ru/forum/viewtopic.php?t=2105724 =) Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Jackrost 1 Опубликовано: 21 августа, 2009 (изменено) А я ещё две недели назад смотрел по 2Х2 , но видел я лишь за это время три или четыре серии.Много пафоса они на себя накинули =) .Я конечно не фанат мультфильмов(кроме Соника ИксtO.o ) ,но это советую посмотреть хотя бы раз.Везде где не посмотри,лишь одни эффекты жужжат ) .Из белых и пушистых,они превратились в чёрных и драйвовых .Даёшь Ремиксовку )))!! Изменено 21 августа, 2009 пользователем Jackrost Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Furne 4 Опубликовано: 22 августа, 2009 Сейчас на торрентс he выкладывают серии первого сезона. на данный момент их уже 12. Смотрю с удовольствием хотябы от ОПАСНОЙ Утки XD Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
TwisterTH 21 Опубликовано: 29 августа, 2009 Как то не давно узнал об этом риймейке, решил посмотреть пару серии, посмотрел мне четсно говоря понравилось!sv:drop: Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Shadow-Hunter 82 Опубликовано: 29 августа, 2009 Года два назад посмотрел пару серий,мульт не понравился совсем,какой то нудный... Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Agneta Ulvaeus 2 Опубликовано: 14 апреля, 2010 Мне здесь больше всего кролики нравятся - Эйс и Лекси. Отдала голос заЭйса - лидера. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Ravosu 340 Опубликовано: 14 апреля, 2010 Совершенно непредсказуемым образом иногда попадал на мульт, который показывали по 2х2. Из-за разброса серий, которые я смотрел, смысла не понял,но мульт вроде даже понравился, только как-то необычно было видеть знакомых мультипликационных персонажей в новом амплуа. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Digger the Shrew 8 Опубликовано: 8 ноября, 2010 (изменено) Slam Tasmanian, Danger Duck и Lexi Bunny - лучше фсех™ :) Изменено 8 ноября, 2010 пользователем Digger the Shrew Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Dragol 30 Опубликовано: 8 ноября, 2010 Скууууууука. Попытка косить под Teen Titans - не особо удачная, если бы не эти версии Луни Тюнов. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Spayrocks 731 Опубликовано: 8 ноября, 2010 При просмотре сего "шедевра" меня постигло жуткое разочарование: из любимых мультяшных персонажей сделали очередных пафосных суперманчкинов, разящих вселенское зло лучами поноса из глаз или фаерболами. Скучно и занудно. Злодеи - такие же пафосные и брутальные до ужаса (что не мешает им терпеть фейл за фейлом от чернобыльских говорящих зверушек команды героев). Идея с метеоритом (упал героям на голову и дал им суперспособности) довольно банальна, как и вообще идея мульта. Вдобавок ко всему, недолюбливаю мульты, где главные герои - говорящие антропоморфные звери, а все остальные - люди (за что и Соник Х не очень люблю) - ибо дико и не вписывается в адекватную картину. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
EggSter 0 Опубликовано: 7 декабря, 2010 А мне нравится WeatherVane. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Robotonik 926 Опубликовано: 8 декабря, 2010 Мало видел данный сериал. Скажу, что сама идея мне нравится. Но, с другой стороны, идея эдакого фантастического боевика (пусть и немного несерьёзного, местами) про потомков персонажей "Весёлых Мелодий" (по определению, комичных мультиков, отдалённых от реальности) несколько своеобразна. Я не понимаю, как оное может согласовываться. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
malfred 9 Опубликовано: 8 декабря, 2010 Посмотрел первую серию: фигня какая-то. Самый главный вопрос: почему койот говорит? Оригинальный Вайл (или как там его) не разговаривал, Каламити из Тини Тунсов тоже. А тут говорит. Самым близким к оригиналу оказался Данджер Дак, в принципе тот же Даффи только в другом костюме. Таз тоже похож. Если совсем абстаргироватся от оригиналов и рассматривать мультфильм как отдельное произведение: вполне сносный мульт про супер-героев. Точнее вполне себе рядовой. Хотя конечно наврно не стоило судить по одной серии, просто дальше смотреть особого желания (пока что) нет. P.S.: оригинальные Луней Тюнзы мне, кстати тоже не нравились. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Robotonik 926 Опубликовано: 8 декабря, 2010 (изменено) Самый главный вопрос: почему койот говорит? Оригинальный Вайл (или как там его) не разговаривал, Каламити из Тини Тунсов тоже. 1. Ну, потомок-то не обязан быть точной копией своего предка. =) 2. Койот не разговаривает в тех мультах, где он гоняется за Роад Раннером. В мультиках про Багса Банни, он разговаривал (как само собой разумеющееся). Примеры: http://www.youtube.com/watch?v=uq1H8Ghk3CI...feature=related http://www.youtube.com/watch?v=qFVGbdbhF-Q И в "Tiny Toon Adventures", койот Вайл тоже разговаривает, кстати (зато, Каламити не разговаривает). Изменено 8 декабря, 2010 пользователем Robotonik Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Salem the Hedgehog 33 Опубликовано: 9 декабря, 2010 (изменено) (зато, Каламити не разговаривает). Оффтоп: Зато в последней песне How I Spend My Vacation (где в Acme Loo мультяшки поют), Каламити без всяких проблем подпевал... 2. Койот не разговаривает в тех мультах, где он гоняется за Роад Раннером Оффтоп 2: Zip Zip Hooray =) Изменено 9 декабря, 2010 пользователем Salem the Hedgehog Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Robotonik 926 Опубликовано: 9 декабря, 2010 Ну, тогда тем более не должно быть притензй к Теку Э. Койоту. =) Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
SMD2 58 Опубликовано: 11 декабря, 2010 Внезапно наткнулась на это чудо по телевизору. Впечатления весьма двойственные, хотя для себя нашла больше минусов чем плюсов. Кстати, первая мысль была Соник СатАМ+новые черепашки нинзя+Багз и команда = ЭТО Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Bully the Bull 25 Опубликовано: 18 декабря, 2010 :black eye: Ещё одна вариация на тему Луни Тьюнсов... Тини-Туна недостаточно? Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
DeidaraNT 12 Опубликовано: 18 декабря, 2010 Прикольный мульт, видел всего 3 серии по ТНТ, планирую посмотреть все :black eye: Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Лала 0 Опубликовано: 26 декабря, 2010 Видела весь 1 сезон из 13 серий.Скажу что мультик очень понравился =) Поделиться сообщением Ссылка на сообщение