McDos 25 Опубликовано: 20 июня, 2011 Да. Комикс 29 Su зачищен и ожидает текстовой версии. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Vaimarin 0 Опубликовано: 24 июля, 2011 (изменено) Перевод 225-го выпуска Sonic the Hedgehog: http://file.karelia.ru/2v848w/ Изменено 24 июля, 2011 пользователем Vaimarin Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Vex 20 Опубликовано: 27 июля, 2011 Я закончил перевод первого выпуска основной серии. Переведено всё, кроме писем в конце. Помимо самого перевода ещё почистил и подкорректировал оригинальные сканы, а то больно грязные и тёмные. Примеры страниц: Скачать перевод или сравнить онлайн оригинальные и переведённые сканы Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Sly 4 669 Опубликовано: 27 июля, 2011 Если мне глаза не врут, то есть несколько ошибочек в тексте (на выложенных страницах в предосмотре). А вообще качество работы весьма хорошее, на мой взгляд. :) Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
McDos 25 Опубликовано: 3 августа, 2011 Нужны корректоры и редакторы. Есть возможность совмещения. Заработная плата - 30 очков респекта за выпуск. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Cstyler 327 Опубликовано: 6 августа, 2011 Когда делал эту обложку, понял, что нам очень пригодился бы логотип юнивёрса с прозрачным фоном. Поэтому я его и сделал, пользуемся на здоровье: http://img215.kaktorazpoimalzhuka.us/img215/5043/21362897.png Плюс PSD-файл (!) обложки Sonic Universe. СКАЧАТЬ! Все необходимые шрифты лежат в архиве. Примеры использования: Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Fargus 582 Опубликовано: 6 августа, 2011 В упрек не сыендуку, а Арчи, скажу, что для логотипа многоцветный задний план между словами с облачками и звездочками... Не есть хорошо. Но вырезавшему спасибо в любом случае. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Steel 231 Опубликовано: 6 августа, 2011 Когда делал эту обложку, понял, что нам очень пригодился бы логотип юнивёрса с прозрачным фоном. Поэтому я его и сделал, пользуемся на здоровье: http://img215.kaktorazpoimalzhuka.us/img215/5043/21362897.png Плюс PSD-файл (!) обложки Sonic Universe. СКАЧАТЬ! Все необходимые шрифты лежат в архиве. Примеры использования: Аааа, Сыендук, спасибо за обложку, такие классные фейки можно будет делать! =D Да, и за шрифты то благодарю. (troll) Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Cremator 509 Опубликовано: 7 августа, 2011 (изменено) Сыендук, вот обложку с лого ты дал, шрифты и PSD файл дал - а где сам комикс-то? :( Изменено 7 августа, 2011 пользователем Cremator Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Cstyler 327 Опубликовано: 8 августа, 2011 Сыендук, вот обложку с лого ты дал, шрифты и PSD файл дал - а где сам комикс-то? t:/ С этим к McDos'у обращайтесь.) Я занимаюсь только редакцией титульников в данное время. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Vaimarin 0 Опубликовано: 10 августа, 2011 Перевод 226-го выпуска Sonic the Hedgehog: http://file.karelia.ru/n7r2k5/ +бонус: интервью с Полом Камински и материалы с автограф-сессии на SDCC 2011! Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Cstyler 327 Опубликовано: 10 августа, 2011 Перевод 226-го выпуска Sonic the Hedgehog:http://file.karelia.ru/n7r2k5/ +бонус: интервью с Полом Камински и материалы с автограф-сессии на SDCC 2011! Жесть, это просто настоящий эталон фан-редактирования и перевода. Хоть в печать сдавать, серьёзно, молодцы! Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
McDos 25 Опубликовано: 10 августа, 2011 Тут в основном работа Ваймарина. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Vaimarin 0 Опубликовано: 10 августа, 2011 (изменено) Хоть в печать сдавать Ну а чего, можно же. Наверняка найдутся желающие приобрести. Только не ограничиваться одним выпуском, а сделать всю арку "Genesis". Причём оформить как то издание, которое Арчи планирует выпустить уже 13 декабря. Изменено 10 августа, 2011 пользователем Vaimarin Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Vaimarin 0 Опубликовано: 14 августа, 2011 Перевод Sonic Universe №29: http://file.karelia.ru/n5z4q3/ Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Cstyler 327 Опубликовано: 14 августа, 2011 Как всегда качество на высшем уровне. Я уже начинаю подумывать открыть контору, выкупить права и выпускать официально комиксы о Сонике, когда разбогатею. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Cstyler 327 Опубликовано: 16 августа, 2011 У нас сейчас идёт что-то типа ребрендинга, потому что планируется создание сайта под наши переводы. Можете смело принять участие в голосовании за маскот. Я предлагаю маску Энерджака, сделал парочку бета-вариантов. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
McDos 25 Опубликовано: 22 августа, 2011 (изменено) Перевод №172 StH, за редактуру и "ДО"-перевод объявляется отдельная благодарность Ваймарину. http://file.karelia.ru/sz9nwt/ PS: Требуются люди сведующие в сайтостроении и обладающие хорошим художественным вкусом. Оформить нормально нужно сайт и твитер. Изменено 22 августа, 2011 пользователем McDos Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Steel 231 Опубликовано: 22 августа, 2011 Перевод Sonic Universe #27: http://file.karelia.ru/vfk5f3/ Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
McDos 25 Опубликовано: 22 августа, 2011 Ну, кто скажет что контора не работает?) Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
McDos 25 Опубликовано: 4 сентября, 2011 Нам по-прежнему нужны люди) А пока лично мне скучно и я страдаю фигней. LargePen (20:03:27 4/09/2011) Ссылка для скачивания файла SU 1 новейшее издание.cbr http://file.qip.ru/file/ROOYy0Jd/SU_1_новейшее_издание.html ( 13,23 Мб ) Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
shadow x2 0 Опубликовано: 13 декабря, 2011 Я тоже хочу переводить!!! Только не знаю как комиксный почерк сделать Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Arekusu 393 Опубликовано: 13 декабря, 2011 Я тоже хочу переводить!!!Только не знаю как комиксный почерк сделать Для этого надо специальный шрифт скачать. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
shadow x2 0 Опубликовано: 14 декабря, 2011 А какой все используют? Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Arekusu 393 Опубликовано: 14 декабря, 2011 (изменено) А какой все используют? Просто впиши в поисковике- Comics Font. Изменено 14 декабря, 2011 пользователем Alex ULTRA Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
McDos 25 Опубликовано: 14 декабря, 2011 Эм.... мальчик, энтузиазм конечно круто, но ты уверен что знаешь как переводить? Может что попроще? Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Fargus 582 Опубликовано: 14 декабря, 2011 НАШЁЛ !!!! Убедительно прошу воздерживаться от подобных односложных постов (даже понимая Вашу непередаваемую радость). :) Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Lifen 0 Опубликовано: 3 января, 2012 Здравствуйте. Я не очень хорошо дружу с английским и часто прибегаю к помощи словарей, но я стараюсь редактировать свой перевод по смыслу. Даже немного пытаюсь уже печатать свои тексты на комиксах. Я правда это не часто делаю, но всё же, если хотите, могу немного помочь, показывая Вам свой перевод. Да, и полезно мне этим заниматься. Чем черт не шутит, может сдвинусь хоть немного с мертвой точки в английском языке. Не знаю, переводили Вы ли номер STH171. Во всяком случае, я нигде не видела. У меня уже есть несколько страниц на русском. Если заинтересуетесь, могу скинуть. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение