Sinnie 61 Опубликовано: 23 февраля, 2010 (изменено) Вы не заметили, что "анимэ" как-то криво выглядит, нэ?анимэ нэ в японском алфавите пять гласных, あ、い、う、え、お, им соотвтетсвуют ряды слогов. почему у вас нэ пишется через э, а аниме, где используется та же え, уже пишется е? Изменено 23 февраля, 2010 пользователем Sinnie Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
i0n!ZeD 13 Опубликовано: 23 февраля, 2010 Anime, アニメ и нефиг ребята : ) Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Amili Shine 0 Опубликовано: 14 марта, 2010 Всегда писала анимЕ, и была уверена что правильно)) Значит бываю права))) Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
k@t 0 Опубликовано: 15 марта, 2010 Везде пишут анимЕ - значит анимЕ0_o. А то действительно, анимЭ как-то не очень выглядит. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Dr. Шалтай 328 Опубликовано: 15 марта, 2010 Пишу через Е. Так и правильно (по всем моим словарям), и привычнее. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
seleniya 3 Опубликовано: 15 марта, 2010 Согласна с тем, что писать нужно именно "аниме", ибо выглядит само слово более "обрусевшим"). А "анимэ" - это скорее транслитерация (правильное произношение) этого слова, да и потом смотрится как-то некрасиво и грубовато0_o Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Metaru-kun 32 Опубликовано: 15 марта, 2010 (изменено) Почему никто не додумался послушать, как произносят это слово сами японцы? В первой серии Лаки Стара уже на второй минуте звучит [ан'им'э], то есть именно аниме, аниме! С мягкой "М"! То же самое слышно и в . Аниме, аниме. Честно говоря, не могу понять, откуда же пошло это "анимэ" с ударением на последний слог. Изменено 15 марта, 2010 пользователем MilezTDA Поделиться сообщением Ссылка на сообщение