ZardimTJ 422 Опубликовано: 10 сентября, 2011 Думаю, многие из тех, кто имел китайскую NES/Nintendo Famicom без дисковода для дискет, известную у нас как "Денди", играл в такую вещь, как Ninja Cat/Kyatto Ninden Teyandee, игру, сделанную по одноименному аниме начала 90-х (в России известному как "Коты-Самураи", в США - "Samurai Pizza Cats"). Игра не должна была покидать пределы Японии, но пираты, разумеется, сделали своё дело, в итоге игра распространилась по всей цивилизованной части мира. Игру многократно пытались перевести с японского, но все попытки фанатов кончались провалом по непонятным причинам. И вот, в 2011 году, доблестная студия Magic Team перевела игру с японского на русский. Теперь у вас есть возможность сыграть в Ninja Cat, любимую миллионами восьмибитную игру, на русском. Эмулятор NES, думаю, у вас есть. Я лишь кидаю сюда файл игры. Ninja_Cat__full_russian_.rar 2 1 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Schizoideh 10 Опубликовано: 10 сентября, 2011 Одна их моих любимых игр ~ Столько лет прошло, а я до сих пор её люблю *__*. Алсо, неужели перевели? о_о Полностью? Не просто до первого босса? Не верю о__о щас скачаю, посмотрю. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
ZardimTJ 422 Опубликовано: 10 сентября, 2011 Одна их моих любимых игр ~ Столько лет прошло, а я до сих пор её люблю *__*. Алсо, неужели перевели? о_о Полностью? Не просто до первого босса? Не верю о__о щас скачаю, посмотрю. Да, полностью. Я уже давно ее проверил. Перевели с сохранением всех японских тонкостей. Все 11 уровней. 2 1 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Shadow-Hunter 82 Опубликовано: 10 сентября, 2011 (изменено) Воу, классно, всегда хотел пройти эту игру понимая что происходит в кат-сценах. Изменено 10 сентября, 2011 пользователем Shadow-Hunter Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
ZardimTJ 422 Опубликовано: 10 сентября, 2011 (изменено) Воу, классно, всегда хотел пройти эту игру понимая что происходит в кат-сценах. Да, в игре навалом кат-сцен, за счет чего эту игру можно проходить даже чисто ради интересного сюжета, который начинает особенно бурно развиваться после 7 уровня. До этого основной упор делается на юмор. Изменено 10 сентября, 2011 пользователем Zardim1991 2 1 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
МИМ 94 Опубликовано: 10 сентября, 2011 Перевели? Потрясно. Сколько раз проходил ее на денди, додумывая все диалоги по анимациям. Отличный повод пройти игру еще раз. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Schizoideh 10 Опубликовано: 10 сентября, 2011 А я буду проходить её в третий раз *__* В первый раз - в детстве, да, тогда мне на непонятные символы вообще пофигу было, потому что я её не умела читать х) Во второй раз не так уж давно, вот тогда меня взяла настоящая досада, потому что ПРЕВРАЩЕНИЕ КОТОВ-САМУРАЕВ В ГОТОВ-ГАНДАМОВ!11 А я ничего не могу понять, блин :С щас буду проходить третий. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
ZardimTJ 422 Опубликовано: 11 сентября, 2011 (изменено) А я уже со счету сбился, сколько раз я эту игру перепроходил. Не меньше ста. У меня до сих пор лежит картридж с этой игрой. Иногда включаю свою все еще рабочую "Денди" (12 лет старушке, все еще работает) и заново прохожу. А когда в июле 2011 года появился полный перевод на русский, еще раза 2 перепрошел. Кстати, вы можете гордиться - русский стал вторым в мире языком, на котором вышла игра. Полноценной английской версии до сих пор нет (я на одном сайте даже видел, как какой-то европеец/американец хотел, чтобы сделали перевод с русского на английский. Во теперь какая зависть у западных фанатов игры!). Плюс при переводе оставили все японские имена героев такими, какими они есть: Яттаро (а не Спиди), Скасси/Сукаши (а не Гуидо), Пулулун (а не Полли), Карамару (а не Стервятник), Омиттян (а не Люси), Конус (а не Сырная Голова) и так далее. Короче, забудьте тех "Котов-Самураев", что вы смотрели по РЕН-ТВ в 2003-2004 гг. Нам перевели американскую версию, которая вообще ничего не имеет общего с японским оригиналом (передавайте лишний раз привет Соник Икс). Кому интересно: http://rutube.ru/tracks/3079025.html - 1 серия, японская версия аниме. http://video.mail.ru/mail/hideki_sem-pai/anime/37.html - 1 серия, русская версия, сделанная по американской. Изменено 11 сентября, 2011 пользователем Zardim1991 2 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Dr. Шалтай 329 Опубликовано: 12 сентября, 2011 Я уже говорил на Ютубе: игра неплохая, но очень простая, а из-за того проходится очень быстро. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Spectre 7 Опубликовано: 12 сентября, 2011 Поправочка.. оригинальное имя Сырной Головы не *Конус* а *Коон-но-ками*. Вот более точный перевод от чиф-нет. kyatto_ninja_teyandee_chief_net.rar Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
МИМ 94 Опубликовано: 12 сентября, 2011 Прошел сегодня. Великолепно! От души посмеялся с понятных теперь диалогов. Спасибо переводчикам за такой отличный подарок. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
ZardimTJ 422 Опубликовано: 13 сентября, 2011 Прошел сегодня. Великолепно! От души посмеялся с понятных теперь диалогов. Спасибо переводчикам за такой отличный подарок. Меня тоже диалоги очень порадовали. А некоторые из них вообще экстра-оригинальны. Конечно, согласен с Доктором Шалтаем, что игра легкая, но сама атмосфера и сюжет просто отличны. 1 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Teffycom 79 Опубликовано: 13 сентября, 2011 Один из самых моих долгожданных переводов. Прошел версию от мэджикгейма, от чиф-нета еще не проходил. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Undergrizer 1 051 Опубликовано: 14 сентября, 2011 Клёво спасибо! Клёвое было аниме. А локализация - Ох, уж, эта Сабан Интернешенал А твои друзья смогут перевести это! Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
ZardimTJ 422 Опубликовано: 14 сентября, 2011 (изменено) А твои друзья смогут перевести это! Эмм... это не мои друзья перевели, а профессиональная студия, занимающаяся переводом старых приставочных игр с английского и японского на русский. Просто перевод Ninja Cat был одним из самых ожидаемых проектов, поэтому я и создал отдельную тему на форуме, когда студия завершила долгожданную полную локализацию. Вот их сайт: http://magicteam.net/ Изменено 14 сентября, 2011 пользователем Zardim1991 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Undergrizer 1 051 Опубликовано: 15 сентября, 2011 Ну так эта команда сможет перевести это или нет? Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Teffycom 79 Опубликовано: 15 сентября, 2011 Эта команда переводит только то, что она хочет. Переводы любительские, делаются только на энтузиазме и для собственного удовлетворения. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
ZardimTJ 422 Опубликовано: 18 сентября, 2011 (изменено) Эта команда переводит только то, что она хочет. Переводы любительские, делаются только на энтузиазме и для собственного удовлетворения. Вот именно. А меня просят так, будто они мои кореши, а я их начальник. <_< Если они решат, что эту серию перевести надо, то они переведут. Если нет - не моя вина. Изменено 18 сентября, 2011 пользователем Zardim1991 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Dr. Шалтай 329 Опубликовано: 19 сентября, 2011 игра легкая, но сама атмосфера и сюжет просто отличны. Если бы в игре сделали бы 3 сердца, а не 10 (5 по 2) и 3 кредита, я думаю, игре пошло бы только на пользу. Тогда бы читал каждый ролик, а не пропускал бы их по принципу, что они, как и в современных играх, дольше, чем сама игра. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
HTF and Sonic FAN 657 Опубликовано: 19 сентября, 2011 Очень классная игра, рад переводу :) Thx Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Dr. Шалтай 329 Опубликовано: 20 сентября, 2011 А почему никто не вспомнил, что все 5 героев (+2 запасных лидера) так отличаются по характеристикам и у многих уровней есть по 2 варианта пути. Всё-таки игре не повезло: свойств героев задействовано мало, а ситуаций ещё меньше. Увы, после уровня так 9-го путь уровня единственный и прямой как палка, особенно последний, где может понадобиться только "лётчик". Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
ZardimTJ 422 Опубликовано: 23 сентября, 2011 А почему никто не вспомнил, что все 5 героев (+2 запасных лидера) так отличаются по характеристикам и у многих уровней есть по 2 варианта пути. Всё-таки игре не повезло: свойств героев задействовано мало, а ситуаций ещё меньше. Увы, после уровня так 9-го путь уровня единственный и прямой как палка, особенно последний, где может понадобиться только "лётчик". Ну, не спорю, в игре безусловно есть свои минусы. Но все же она достойна называться одной из "лицевых игр NES". Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Echigo 887 Опубликовано: 23 сентября, 2011 Увы, после уровня так 9-го путь уровня единственный и прямой как палка, особенно последний, где может понадобиться только "лётчик". 11-й уровень действительно самый прямолинейный во всей игре, но зато он адски сложный из-за того, что нет восполняющих здоровье и нинпо предметов. А вот финальный босс - один из самых легких... вообще боссы в этой игре убиваются с пол-пинка, их можно победить даже со вторым уровнем силы нинпо (проверено на боссе 9-го уровня). А что касается перевода, полностью прошел версию от Chief-Net (во вторую поиграл только на 1-м уровне...) И вот что я о ней скажу. В версии от Chief-Net более удобный для чтения шрифт, лучше переведены некоторые моменты (в тех частях игры, что можно сравнить), более правильно переданы имена персонажей. Но есть в ней неприятные вещи - игру можно начать, только выбрав опцию "Пароль" и там уже нажав "А" - простое нажатие на START не срабатывает. И еще нельзя пропускать сюжетные сцены. Но в целом нормально. 9/10. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Dr. Шалтай 329 Опубликовано: 25 сентября, 2011 Странно, что нельзя стартовать с начала и пропустить ролики. З.ы. А правильно ли я помню, что пароль первого уровня 000000, а 000001 (да и любой подобный, хоть 999999) - выдаёт ошибку пароля? Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Echigo 887 Опубликовано: 27 сентября, 2011 Правильно, одни нули - это пароль первого уровня. В плане паролей игра, кстати, грамотно построена, равно как и многие из числа тех, которые достаточно длинны и сложны местами - пароль можно узнать, потеряв все жизни на каком-либо уровне. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Dr. Шалтай 329 Опубликовано: 28 сентября, 2011 Мне почему-то показалось, зря игра вышла на помирающий тогда НЕС. Выйди она на более современных тогда 16-битных платформах - вероятно, была бы более известна, а их возможности (от графики/музыки до 3-4 кнопок действия вместо 2) сделали б игру ещё интереснее "по всем статьям". Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
ZardimTJ 422 Опубликовано: 28 сентября, 2011 Мне почему-то показалось, зря игра вышла на помирающий тогда НЕС. Выйди она на более современных тогда 16-битных платформах - вероятно, была бы более известна, а их возможности (от графики/музыки до 3-4 кнопок действия вместо 2) сделали б игру ещё интереснее "по всем статьям". Эх, тут полностью согласен - действительно обидно, что она вышла на NES. Видимо, студия Tecmo, которая в это время упорно выпускала на 8-битке три части своего шедевра Ninja Gaiden, не была особо заинтересована 16-битной приставкой. Поэтому выпустила игру о котах-ниндзя на NES. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Dr. Шалтай 329 Опубликовано: 28 сентября, 2011 У неё уже был опыт 16–битных игр, к тому же хотелось бы чаще видеть места, которые способен пройти только один кот. Частично это реализовано лишь в одном месте плюс без кота– подводника вполне можно обойтись. Но такой выбор игроков для неса редкость. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
ZardimTJ 422 Опубликовано: 28 сентября, 2011 Понимаю, что не совсем в тему, но... если кто-то хочет посмотреть это аниме на русском от Ren-TV в DVD-качестве (пусть даже русская версия сделана по американской от Saban), то можете скачать отсюда: http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=3694799 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Echigo 887 Опубликовано: 28 сентября, 2011 Мне почему-то показалось, зря игра вышла на помирающий тогда НЕС. Выйди она на более современных тогда 16-битных платформах - вероятно, была бы более известна, а их возможности (от графики/музыки до 3-4 кнопок действия вместо 2) сделали б игру ещё интереснее "по всем статьям". Ну, NES тогда еще не умирала - она была в расцвете сил, это только к 1993 году ее звезда начала закатываться. Хотя если бы игра вышла на SNES, она получилась бы более наполненной, это верно. НО: SNES тогда только-только вышла (1991 год), разработчики ее даже не освоили почти, а с Genesis Tecmo вроде как и не работала. А делать игру на PCE (PC Engine) тоже не было особо выгодно, хотя консолька неплохая. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение