Перейти к содержимому

Fargus

Пользователи
  • Публикации

    10 771
  • Зарегистрирован

  • Посещение

  • Дней в лидерах

    13

Все публикации пользователя Fargus

  1. Елы-палы. И впрямь забыл.
  2. Во-первых разреши заметить что они отнюдь не самые малоизвестные У них ведь даже своя игра была если все помнят. В отличии скажем от того же Металликса. А если серьезно. То в Хаотикс вхдят Вектор (крокодил), Эспио (хамелеон), Чарми (пчела). И между прочим иногда в Хаотиксов вписывают Наклза. Хотя корректнее было бы сказать что (я имею ввиду в отношении комиксов!) Хаотиксы - как бы команда друзей и помощников Наклза.
  3. Мда, добавить усищи - вылитэй Эгг будет А если серьезно - вполне солидный мужик. И судя по лицу - вполне добродушный
  4. Открыт раздел Аудио. В тестовом режиме. НА данный момент заполнен под завязку мидишками.тестите.Плюс к тому - пополнение в скинах для винампа.
  5. А у тебя нет хоть парочки посмотреть?
  6. Хищная фотка ))))))
  7. Спаисбо, Максимус! Классные картинки! ГИПЕР!
  8. Кстати, не всегда. Иногда бывают и у них неплохо поставленные голоса. НО это скорее исключение.
  9. Максимус, очередной раз поражаюсь как наши точки зрения часто сходятся.
  10. Мегамен и Мегамен Х... Играю в них и сейчас с удовольствием. Саундтрек типично приставочный, но тем не менее вполне солидный. Геймплей тоже приятен, управление простое в меру. Мозги включаются редко, так что игра подходит для разрядки Кстати, сюжет вполне интересный.
  11. Музыка их просто великолепна. Абсолютно гармонично сходится с играми. Могу сказать что я вот например уже не представляю ни игр ни Сеговского Соника с иным музыкальным сопровождением. Вобщем великолепная музыка к великолепным играм
  12. Ну Бан ты мне сию картинку давно показывал и снова скажу - получилось классно. Сэнд как живой
  13. Согласен с Максимусом По всем пунктам
  14. Вэриен, не перевирай мои слова пожалуйста. Где это я говорил что "гоблин-это мат"? Приведи мне такую цитату! А насчет мата - я смотрел и Pulp Fiction и Snatch и прочие его переводы и не возажаю что дословный перевод там абсолютно в тему.Если быть серьезным, я не против его перевода нормального (а-ля Шрек например), но вот скажем юморные переводы (скажем Властелин Колец), которые мне вполне нравятся, я думаю к Сонику например неприменимы. Это будет не то. Согласен с Максимусом.
  15. И то приятно что американская
  16. Нет, Соник в гоблиновском переводе - это будет неправильно.
  17. COOOOL!
  18. Чтож, интересно. Посмотрим...
  19. Ну без лишней скромности скажу что получились мы неплохо
  20. V3, Молодца! Описал все отлично.Насчет Чиз... Я думаю что и здесь перевода не требуется. Впрочем ИМХО.Выскажу свое мнение что переводи CDRR и другие классические останкинские переводы диснеевских сериалов были де-факто образцом. Это именно то как я хотел бы видеть переводы.Езе раз респект, Вэриен.
  21. Нет проблем. Не стесняйтесьб продолжать и этот топик и создавать новые по необходимости.
  22. V3 ты абсолютно прав. Имена как таковые, а именно имена СОБСТВЕННЫЕ переводу НЕ ПОДЛЕЖАТ. За исключением разве только например тех что подразумевабт перевод (скажем боссы из МегаМена вроде Stone Man и тому подобных).Докажем экспериментально. Владимир. Мы же не переводим его на английский как "One, who posesses the world" (Владеющий миром), или Любовь - не переводится же как "Love"Ну и т.п.
  23. Разумеется осторожность необхдима. Согласен с тобой, Varyen. Будем осторожны.
  24. Значит надо просвещать народ Скажем постить в комментах линки на "правильные" статьи, обзоры... На наш форум например кстати.
  25. Друзья, не офтопьте. Создаем новый топик для обсуждения операционок мобильнх в разделе "Прочее" и дружно перемащаем разговор туда. Этот топик посвящен определению любимых приставок.
  • Сейчас на странице   0 пользователей

    Нет пользователей, просматривающих эту страницу

×