В детстве был знаком только с первыми двумя книгами Волкова (и "Буратино в Изумрудном Городе", но фиг с ним). Смотрел мультик по мотивам третьей (казался блёклым на фоне мультиков по первым двум). Теперь вот перечитал первые две книги (после чего и мультик по второй стал казаться немного блёклым) и прочитал следующие четыре. Очень понравились "Семь Подземных Королей", наверное, самая увлекательная книга из четырёх, с которыми я только что ознакомился (позор мультику). Иногда только немного коробило этакое "представление советской этимологии детям" - типа, "все короли сволочи", и всё такое (иногда даже назло автору хотелось симпатизировать Ментахо; ну, сделали бы его хотя бы не ткачом, а каким-нибудь администратором - один ткач погоды не сделает, а талант пропадёт). Хотя, иногда казалось, что как раз наоборот - под Подземельем как раз подразумевается социалистический блок. Если бы это было написано после Андропова и Черненко, было бы прям ваще идеально. В "Огненном Боге Марранов" нравились начало и середина - как Урфин потихоньку рвался к власти со всеми вытекающими. А когда пришли Энни и Тим, стало скучно - ну, пришли они и спасли всех. К тому же, эти механически мулы показались очень притянутым за уши ходом - вот так простой американский инженер взял и сделал их. Хотя, по-своему эти мулы прикольны. Вообще, персонажи-дети во второй трилогии казались скучными (разве что, кроме глав о том, как они мечтали попасть в Волшебную Страну) и бесполезными. Пятая и шестая книги получились интереснее благодаря возвращению Чарли Блэка и Фреда Каннинга соответственно, а Энни и Тим всё время болтались где-то на фоне. В "Жёлтом Тумане" был какой-то скачок "волшебности": с каждой книгой сказочность постепенно убывала (а Волшебная Страна постепенно начинала казаться каким-то обычным, "родным" местом), но пятая стала исключением, где появились ведьма-великанша с её загадочным Жёлтым Туманом, гномы и оживший железный воин. Я считаю это плюсом, но при этом не говорю, что сказочность везде должна быть в высокой степени, и шестая книга мне понравилась в той же мере. Шестая понравилась, несмотря на sci-fi'ность, даже благодаря ей. Ну, а почему бы инопланетянам приземлиться на Землю не где-нибудь, а в Волшебной Стране, тем более, если там это было логично? Почему-то напрашивается сравнение с вселенной "Might & Magic", которая вообще-то изначально была научно-фантастической, что многими (и мной в том числе) воспринимается с удивлением, и иногда даже с негодованием. Х) Показалось даже какой-то пародией на сюжеты про нашествие инопланетян: обычно ведь инопланетные захватчики изображаются либо страшными, либо величественными, либо и то, и другое сразу. Вроде бы, Баан-Ну относится к "величественным", но в то же время он оказывается типичным для Земли корыстолюбцем, гордецом, обманщиком и капризником. Не понравилась сцена с путаницей с машиной-переводчиком. Такое ощущение, что в менвитском и земном (кстати, что же, в Волшебной Стране говорят по-английски?) примерно одни и те же фразеологизмы и соответствия однокоренных слов, по смыслу связанных косвенно. Конечно, любители покритиковать фантастику отметили бы в этой книге и много других, даже более существенных странностей, но это ладно, а вот это дело с языками я бы не списывал на фантастическую условность. Даже при таком переговоре на двух земных языках путаница была бы иная. Ну, мне лично бросилось в глаза, специально "косяки" я не искал. И ещё несколько разочаровала неоправданность названия. Замок Гуррикапа выступает больше как декорация. Единственное, что можно назвать "Тайной Заброшенного Замка" - это обман Урфина Джюса, а реальных тайн там и нет. Азраки почему-то ассоциировались с толкинскими эльфами. Красноярские иллюстрации посмешили. :D
А вот я бы поспорил. По мне, книги Волкова - хорошая политическая сатира (особенно первые четыре, пятая и шестая - скорее про отвагу и сообразительность жителей Волшебной Страны и их друзей из-за гор, хотя и там небольшой элемент политсатиры есть). Может, оно представлено и наивно, но это притча, в которой главное - красиво передать мысль. Более того, я даже не скажу, что это видно только при прочтении во взрослом возрасте, а детям, мол, важны только чудеса. Нет. Такие книги могут формировать политическое сознание с раннего возраста, образовывают в этом плане. Конечно, нельзя сказать, что они прям твёрдо вбивают детям в голову понимание той или иной политической ситуации, но что-то закладывают, да и от конкретного человека зависит. А все эти шуры-муры, описанные, как плюс книг Сухинова - о них каждый полуторный "Молодой Талантливый Автор" пишет. Нет, я не отрицаю, что обо всём этом можно написать и хорошо. Может, у Сухинова и есть хорошо. Я из любопытства глянул предисловие первой книги, и мне понравилось. Но всё же надо конкретно читать. Я, может, и почитаю как-нибудь Сухинова. Но потом. А пока хочу почитать Баума - первоисточник всего. (= Если не струшу, прочитаю в оригинале, чтобы зря возможность заняться английским не пропала. Да, мне не слабо прочитать в оригинале детскую сказку, а вот Шекспира - слабо, "Гамлета" в переводе читаю. XD