DrShtein007 0 Опубликовано: 16 января, 2011 Наклс не очень?... :) Эггман не катит?... "О вы перевели это хорошо, спасибо и до свиданья"??... Спасибо вам ЦИС, спасибо.... Дайте, хотя бы объяснение почему не понравилось! Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Umberto 1 576 Опубликовано: 16 января, 2011 (изменено) "О вы перевели это хорошо, спасибо и до свиданья"??... А, собственно, что мы можем выразить кроме благодарности? По полтиннику скинуться озвучившим? Работа очень хорошая. Я посмотрел с удовольствием два раза, голоса, по моему мнению, хороши. Наклс не очень?... :) Эггман не катит?... Это далеко не все сказали. А как сделать, чтобы всем понравилось? Изменено 16 января, 2011 пользователем Umberto Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Sly 4 667 Опубликовано: 16 января, 2011 Док, не капризничайте. Вы получили огромную кучу комментарий в группе. Из них вы можете сделать вывод, что проект действительно удался. :) Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
DrShtein007 0 Опубликовано: 16 января, 2011 :) я требую простое объяснение. Почему "мой"... именно "мой" перевод плох(ой правильнее сказать озвучка).... я хочу услышать критику....я не просто, цитирую "натянутость некоторых персонажей..." "Наклз(Наклс - черт возьми!) и Сара ужасно"....почему нет простого объяснения почему...я жду критику! Мне нужна критика что бы исправлять и совершенствоваться(да я признаю иногда я на неё очень злобно реагирую). Да насчет Эггмана я основывался на базе Американского Эггмана....Да у меня голос не похож ни на одного персонажа из Сониковской вселенной, кроме....да есть кое кто на голос которого я похож, мне это сказали в Скайпе...и вот сюрприз!....Это Наклс! Тот самый который "не очень" или "не подходит"! Насчет благодарности....если бы я делал это за деньги....я бы давно это делал за деньги и вы бы не получали бесплатно все 36 переводов....Я поблагодарил искренне и очень рад что вам понравилось. Да может я не уделил этому столько времени как Fle4er что бы еще озвучить каждое "уух","хыйя!" и т.д....но все таки я старался. Ах да перевод базировался на субтитрах - v3....скачано у вас с ЦИСа.... Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Rage 174 Опубликовано: 16 января, 2011 Ну ты сам ответил на свой вопрос. Тебе же уже сказали, ты просто не подходишь голосом под персонажа, что тебе еще надо, конструктивный совет? Взрослей, тогда твой голос поломается и станет другим и возможно ты станешь более похож голосом на Наклза. Я не знаю делают ли операции на связки, поэтому на счет этого ничего не могу сказать. Не в переводе дело. Сделано все хорошо, люди старались, это видно. Можешь конечно побаловаться с программами меняющими тембр твоего голоса, но результат будет скорее всего слабым. Все что я тебе могу посоветовать. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
DrShtein007 0 Опубликовано: 16 января, 2011 Будь ты проклят Rage! :) ты слишком умный!...но...эх пофиг не хочу уже развивать тему о моем "нытье"(блин захожу сюда раз в месяц) короче вывод....лучше уже никому не подражать, а говорить своим голосом как в 90х....Однотонно, однообразно и запаздывать где то на 10 секунд...в те времена никто не возражал.... Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Sly 4 667 Опубликовано: 16 января, 2011 Будь ты проклят Rage! :) ты слишком умный!...но...эх пофиг не хочу уже развивать тему о моем "нытье"(блин захожу сюда раз в месяц) короче вывод....лучше уже никому не подражать, а говорить своим голосом как в 90х....Однотонно, однообразно и запаздывать где то на 10 секунд...в те времена никто не возражал.... Док, поаккуратней на поворотах. Здесь вам не моя группа, где вас все знают и любят и прощают ваш пессимизм. )) Вы хотели объяснений, думаю, вы их получили. ;) Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
DrShtein007 0 Опубликовано: 16 января, 2011 Да.... я в курсе что здесь есть !Ruuurrrr*!(правила) Но я думаю я вовремя остановился и не обидел человека, который мне абсолютно не помог и посоветовал мне.....эм....операцию? Но я благодарю этого человека за попытку...и за его спасибо....нынче "спасибо" так высоко ценится) И теперь что бы не отклонятся от темы (ради которой сюда обычно и заглядывают) и скажем что Fle4er рулит! Он взял двоих людей одержимыми энтузиазмом к озвучиванию, дал им оставшихся персонажей и все вместе они выпустили "хороший перевод" Sonic OVA....И вы сказали им спасибо! Спасибо вам! Вы благодарные и милосердные люди! Спасибо! (сказанное выше было без сарказма и без каких либо шуток) Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Sonic X 1 Опубликовано: 17 января, 2011 (изменено) Согласен полностью с возмущениями DrShtein007,он круто озвучивает и голос на Наклза реально походит,да на Эгга не очень,но зато чётко передана интонация и злобность Эгга это уже+.DrShtein007 вообще один из немногих в России кто хоть озвучивает с чувством и с приятным голосом,а не монотонно читает текст и говорит таким голосом как будто Х...Й в горло засунули.Что-то в проф озвучке голоса почти всегда не похожи,но никто не пибдит своё недовольство потому что знают,что на это потрачено бабло,а если человек простой и делает за бесплатно,то значит по всяким пустикам можно недовольство предъявлять так чтоли? И меня бесит раздел "Соник: Фэн творчество" и снизу "Творчество наших фэнов" это не ваши фэны,а фэны Соника ёжика,вы так много фанатов ещё не заслужили. Так что ++++++++ тем кто озвучивал и -------------- Цису. А всем кто озвучивал Sonic OVA огромное спасибо,Fle4er и DrShtein великолепно остальные тоже,так держать и плюйте просто на тех неудачников которые сидят за компами и даже правильную критику не в состоянии написать. Изменено 17 января, 2011 пользователем Sonic X Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
DrShtein007 0 Опубликовано: 17 января, 2011 первое слово которое мне пришло в голову после того как я прочитал сообщение выше...."WOW!" черт меня раздели на 1000 частей...Спасибо!(это второе слово) Ах да я еще склонил голову в знак уважение, но вы это не увидите так что писать об этом не буду.... Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
VintelFE 4 Опубликовано: 17 января, 2011 Мне очень понравилось! Голоса на высоте! Не хочу критиковать людей. Это какой труд! Всё озвучить... Люди, которые говорят иначе пускай сами попробуют озвучить хотя-бы 10 минут из этого.... Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
DeidaraNT 12 Опубликовано: 17 января, 2011 сорри за апанье: Ну так что? Можете выложить целую версию да хоть на рутьюб, или на народ.ру? Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Fle4er 30 Опубликовано: 17 января, 2011 (изменено) нУ вы тут устроили... я лучше промолчу Дейдара - Блин, мне трудновато, сегодня не могу, но постараюсь. Изменено 17 января, 2011 пользователем Fle4er Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Fargus 582 Опубликовано: 17 января, 2011 Рекомендую всем участникам топика, вне зависимости от того, переводчики ли они, актеры, комментаторы или кто угодно, держаться в рамках приличий при обсуждении и реакции на чужие посты и мнения. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
DeidaraNT 12 Опубликовано: 17 января, 2011 нУ вы тут устроили... я лучше промолчу Дейдара - Блин, мне трудновато, сегодня не могу, но постараюсь. ничего я могу подождать и до завтра, пока посмотрел на трубе первую часть, что сказать- озвучка хороша, продолжайте в том же духе :) Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Fle4er 30 Опубликовано: 25 января, 2011 Вот на Рутюбе http://rutube.ru/tracks/4005860.html?v=9b1...efc786cd6c82a33 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Agasil 30 Опубликовано: 25 января, 2011 Можно выложить на ф/о? Ну не круто так, смотреть в онлайне с убогим качеством. Куда-нибудь кроме ютубов, рутубов, контактов и других онлайн видео хостингов залейте)) Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Fle4er 30 Опубликовано: 25 января, 2011 Это максимальное качество... :) Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Umberto 1 576 Опубликовано: 25 января, 2011 Флечер, ты можешь предоставить звуковую дорожку :) Тебе же ещё в контактике предлагали наложить её на более качественное видео? Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
DeidaraNT 12 Опубликовано: 25 января, 2011 (изменено) Должен был отписаться ещё в пятницу: Озвучка бесподобна, но не сильно много ли ролей Штейну дали? Изменено 25 января, 2011 пользователем DeidaraNT Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Hron THP 83 Опубликовано: 25 января, 2011 (изменено) Понял, извините. А, может быть, в команде не было других актеров? Хотя... хотя.... Кто его знает. Изменено 25 января, 2011 пользователем Hron THP Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Fargus 582 Опубликовано: 25 января, 2011 ВЫРЕЗАНО Данный пост можно рассматривать как провокацию. Так что рекомендую закрыть рот и держать его на замке когда из него идет такое. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Fle4er 30 Опубликовано: 25 января, 2011 (изменено) Я не знаю что было несколько минут назад, но о Штейне только поробуйте что нибудь сказать. :) Не поздоровится. Я если бы захотел, дал бы роль многим, но почему Штейн: 1. Я прекрасно знал, что Штейн прекрасно справится с работой. 2. Проект был секретный, а для него не надо много людей. Да и зачем нужно столько народа для такого простого мультика. Ну а звуковую озвучку разве нельзя самому наложить... ну ладно, попозже конвертирую... Изменено 25 января, 2011 пользователем Fle4er Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Rage 174 Опубликовано: 25 января, 2011 Короче чтобы труд просто не пропадал из-за низкого разрешения картинки. А то меня это демагогия начинает доставать. Вот вам видео в лучшем качестве с этой звуковой дорожкой. Закачал на неправославные народы. Format : MPEG-4 Visual Codec ID : XVID Duration: 54mn 32s Bit rate : 1288 Kbps Width : 640 pix Height : 480 pix Frame rate : 29.970 fps Resolution : 24 bits Приятного просмотра. Надеюсь, вам такое качество больше понравится. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Fle4er 30 Опубликовано: 25 января, 2011 Я даже не знаю чем тебя отблагодарить Rage! Низкий поклон от меня... Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
DeidaraNT 12 Опубликовано: 25 января, 2011 Короче чтобы труд просто не пропадал из-за низкого разрешения картинки. А то меня это демагогия начинает доставать.Вот вам видео в лучшем качестве с этой звуковой дорожкой. Закачал на неправославные народы. Format : MPEG-4 Visual Codec ID : XVID Duration: 54mn 32s Bit rate : 1288 Kbps Width : 640 pix Height : 480 pix Frame rate : 29.970 fps Resolution : 24 bits Приятного просмотра. Надеюсь, вам такое качество больше понравится. Юпи!!!!! Спасибо что с хорошим разрешением закачала, терь и конвертировать для PSP можно , и на неё смотреть :)) Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Agasil 30 Опубликовано: 25 января, 2011 Ура! Наконец-то. Спасибо большое)) Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
DrShtein007 0 Опубликовано: 10 февраля, 2011 Должен был отписаться ещё в пятницу:Озвучка бесподобна, но не сильно много ли ролей Штейну дали? Простите я хотел взять только Эггмана и Наклса).....но мне дали еще остальных......(а вообще я хотел озвучить только Наклса) Еще раз извиняюсь за это. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Fle4er 30 Опубликовано: 11 февраля, 2011 (изменено) За это не нужно извинятся, надо наоборот гордиться! Изменено 11 февраля, 2011 пользователем Fle4er Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Sonic Heroes 61 Опубликовано: 8 мая, 2011 (изменено) У фильмеца есть лишь один минус, это пропадание звука, хотя если постараться это можно исправить, а так этот фильм и на компе и на мобилке раз в неделю пересматриваю последнюю битву Изменено 8 мая, 2011 пользователем Sonic Heroes Поделиться сообщением Ссылка на сообщение