Перейти к содержимому
Fle4er

Sonic OVA Русская версия

Рекомендуемые сообщения

Озвучено группой Sonic and All Characters в 2011 году.

 

Внимание! Встречаются баги с исчезанием звука на несколько секунд.

Актёры:

Тукташев Роман aka Fle4er - Соник.

Татьяна Ежова aka White Shadow - Теилз, Сара.

Завьялов Владимир aka Dr.SHTEIN - Сова, Эггман, Тёмный Эггман, Наклз, Мэр и Метал Соник.

 

Спасибо v3 за перевод.

 

Вот шесть частей на Ютубе:

 

 

В контакте

 

Прошу коментируйте.

Приятного просмотра и с новым годом!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В оригинальном качестве залить никто не может?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Флечер и команда отлично постарались. Ещё не полностью посмотрел, но озвучкой очень доволен. Хорошо переданны интонации, по-моему, очень даже подходящие голоса. Качество записи звука тоже не подвело.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

К сожалению это максимальное качество... :)

 

Спасибо Umberto, низкий поклон от меня!

Изменено пользователем Fle4er

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я пока ещё не слышала озвучку (я качаю видео себе на комп), но я горда вами, моя команда. :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я пока ещё не слышала озвучку (я качаю видео себе на комп), но я горда вами, моя команда. :)

 

Спасибо Слай! Ради этих слов мы и стараемся!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Не смотрел полностью, но озвучка в целом очень даже ничего, особенно по сравнению с другими подобными проектами, хотя в некоторых местах не помешало бы нормализовать громкость. Жаль, что не удалось убрать японский вариант. И Эггману голос, как всегда, не подходит.

Ну и всё-таки стоило бы подкорректировать перевод. К примеру, "тёмный работник" вообще-то Тёмный Эггман (Black Eggman), и имя Наклза произносится без "к" в начале (отчётливо слышал "Кнаклз").

Изменено пользователем NeKit

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Спасибо вам за труд. Сразу скажу, что чувствуется некая натянутость при озвучке некоторых персонажей. Озвучка Соника неплохая t^_^

 

моя команда. 5(

 

Как так? Ты даже не учавствовала :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Соник и Теилз - норм.

Наклз и Сара - ужасно.

Про Эггмана ничего не могу сказать, но вроде ничего.

 

Бессмысленный проект, как по мне, но хорошо, что довели до конца. Так что + за труд.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Как так? Ты даже не учавствовала :)

 

Лол, я с Флечером её собирала. t^_^

Если ты состоял в группе, ты бы знал всё что там сейчас делается.

Изменено пользователем Sly

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Лол, я с Флечером её собирала. :)

Если ты состоял в группе, ты бы знал всё что там сейчас делается.

 

Однако о тебе в теме не упоминается, поэтому моя реакция объяснима.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Однако о тебе в теме не упоминается, поэтому моя реакция объяснима.

 

Меня упоминать не стоит. Главные герои актёры, не я. :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я помню, как несколько лет назад на цисе был проект по озвучке Sonic OVA, был выделен целый раздел на форуме под это занятие, строились грандиозные планы по записи в профессиональной студии, проводились всякие онлайн прослушивания на роли и прочее. Проект этот, как уже все поняли, кончился ничем.

 

А сейчас три человека сделали то, чего так и не сделал весь форум. Это большое событие, на мой взгляд, прям символичное начало нового десятилетия.

 

Короче, я горжусь вами, и теперь тоже хочу что-нибудь озвучить!

  • Лайк 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Короче, я горжусь вами, и теперь тоже хочу что-нибудь озвучить!

 

Тогда вперёд в мою группу, если у вас имеется в планах свой проект, я вам тоже выделю место там, всё оформлю, и помогу всё организовать. :)

Мы будем рады видеть в коллективе ещё одного актёра.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я пока ещё не слышала озвучку (я качаю видео себе на комп), но я горда вами, моя команда. :)

Какой скачиваешь? А команда и вправду молодцы)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Какой скачиваешь? А команда и вправду молодцы)

 

Смотря откуда вам нужно (с Контакта или с Ютуба). :)

Если вам нужна помощь, пишите в личку, не будем засорять тему.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

По мне неплохо,правда Роботник переигрывает(кому как),и кстате,в начале заметил одну ошибку:Роботник перед появлением названия мульта говорит Металлу:"А когда ты проснёшся-УБЕЙ ЕГО!!!"

Изменено пользователем Alexey ultra

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну что сказать: отлично!

Сразу видно, какую масштабную работу проделали авторы. Молодцы!

Изменено пользователем AKS_724

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Классно сделано, ничего не скажеш... Реквестую в оригинальном качестве или хотябы звуковую дорожку...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Только сейчас посмотрел коментарии, спаибо вам огромное! :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Можете залить одним файлом куда-нибудь? А то у меня перевод с Хвостиками и Костяшками)))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Можете залить одним файлом куда-нибудь? А то у меня перевод с Хвостиками и Костяшками)))

Да, тоже хотелось бы скачать(желательно урод народ.ру) и у меня такой же перевод лежи кстати с этими хвостиками)))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Зачем заливать. Ютюб же есть. Или вам скачать охота?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Посмотрел... Это... это.... это.... ВЕЛИКОЛЕПНО!!!хрень

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Чтобы скачать с Ютуба вот программа (Ссылка снизу).

http://www.youtubedownloaderhd.com/files/y...er_hd_setup.exe

Находите видео (Sonic OVA например), копируете ссылку Ютуба сверху и вставляете в программу.

Надеюсь помог, если что не понятно в личко.

Изменено пользователем dadgs

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Поскольку, мне нравится это аниме, то я рад. Даже удивлён0о

Озвучка:

Тейлз, Соник, Наклз сойдёт.

Эггман и Сара не очень.

Но... За работу +

 

 

Кстати, выложите полным файлом. Лень качать с ютуба по отдельности.

Изменено пользователем Jocer

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

К сообщению о разделе для озвучки и что с этого вышло...

.."Меньше понтов - больше делов!"

Так как проект сей не смотрел (да и оригинал - не особо) по поводу качества ничего говорить не буду.

Но добавлю, что поздравляю с выполненным проектом.

Уже это немало, особенно по сравнению с кучей "ПРОЕКТОВ!!!!" в разделе творчества фанатов.

И еще раз - поздравляю с выполнением задачи.

Хм, появилась официальная команда переводчиков - работа идет. Появилась команда локализаторов - и работа идет. Пожалуй, примкну в проектам. Только со своими делами разберусь. Особенно с универом.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну вот ребят, вот! Можем когда хотим! Надоело ждать русского перевода, и сами перевели! Молодцы! Отличная работа!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ну вот ребят, вот! Можем когда хотим! Надоело ждать русского перевода, и сами перевели! Молодцы! Отличная работа!

Боян,и стоило писать слова"Надоело ждать русского перевода, и сами перевели!"?

Сказал бы"Ну вот ребят, вот!Молодцы! Отличная работа!"

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Зачем заливать. Ютюб же есть. Или вам скачать охота?

мне просто удобнее всё сразу посмотреть лёжа на диване с чипсами чем вставать, переключать часть и т.д.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Сейчас на странице   0 пользователей

    Нет пользователей, просматривающих эту страницу

×