-
Публикации
178 -
Зарегистрирован
-
Посещение
Все публикации пользователя Thorenlawar
-
Покажите, пожалуйста, скриншот самой игры.
-
А есть ли оригинальная японская версия «Соника Икс» с русскими фансабами?
-
Швеция. Дэт-метал был в самом расцвете сил, почти полностью отбросив трэш на пятый эшелон, появилась куча групп, даже появился поджанр «мелодичный дэт-метал». Но блэк-метал в Швеции был в почете, появились такие группы как Dark Funeral и Marduk, про который я расскажу. Начинали они с дэт-метала, “Dark Endless” как раз этим напичкан. “Those of the Unlight” уже более блэков, но все еще дэт-моменты остались. А вот на “Opus Nocturne” это уже чистый блэк, причем со своим лицом: продолжительные бласт-биты и очень жесткие риффы, а также отчасти концептуальная тематика. На “Heaven Shall Burn” и “Nightwing” отдельные песни посвящены Трансильвании и графу Дракуле в частности. На “Panzer Division Marduk” воспевается тема Второй Мировой войны, даже военные вставки есть. В музыкальном плане самый короткий, наряду с дебютником, альбом и самый однотемповый: сплошь бласт-биты и тремоло. Следующие два ничем особенным не выделяются, хотя второй, указанный мной, содержит кучу дэт-металлических гармоний. А вот с приходом Мортууса музыка изменилась еще раз: темп стал еще быстрее, риффы стали еще блэковее чем раньше, вокал стал еще истеричнее и агрессивнее. Альбомы с таким вокалистом разные: опять тема Второй Мировой в “Plague Angel”, Римская тема в “Rom 5: 12”, “Wormwood” не содержит особых ходов, “Serpent Sermon” тоже, “Frontschwein” содержит опять же тематику WW2, но с коммерческими нотками в некоторых песнях. Итог: одна из моих любимейших групп блэк-метала, стоит многократных прослушиваний, идеально подходит для Сониковских игр.
-
Какой уровень известности Марио в мире по сравнению с Соником? (Кроме России)
-
Чуть больше чем 4 года прошло с момента написания последнего поста. Итак, сейчас как эмулируются все эти игры, в том числе и Sonic Heroes?
-
Не так давно, судя по году.
-
Здесь Sonic Heroes, а не обсуждение технических проблем игр вообще.
- 3 433 ответа
-
- xbox
- nintendo gamecube
- (и ещё 3)
-
Это он выдумал или такой перевод действительно существует? Тогда где его найти?
-
Думаю, пока еще темы не было. Меня очень заинтересовал переводчик «Сократ Персональный». Этот переводчик переводит уж очень коряво, например, слово ‘living’ в определенных местах переводит как «средств к существованию» (всегда с родительным падежом), а слово ‘spell’ переводит как «писаться по буквам» и только в виде глагола. Приведу три примера с игры Heroes of Might and Magic V, переведенной этим переводчиком: Объекты на карте Старейшие Силанны: Эти древние средств к существованию дерева могут выровняться по герое для небольшого гонорара или даже для свободного. Библиотека заклинаний: Если никакое писать по буквам, может создать золотой или другой драгоценный материал из жидкого воздуха, почему не делает саму магию статьей торговли? Любой герой может заменить ресурсы здесь для пишется по буквам четвертого и пятого кругов. Обломки галеона: Здесь полежите разбитых ребрах и ржавых пушках галеона. Как только гордое судно войны, это будет теперь но разрушенным корпусом корабля. Некоторое сокровище может обнаруживаться здесь как только за игру, но быть готовым побороться с охраной.
-
Например, Рэйман встретился с Кларком, тот говорит, что проглотил что-то слишком тяжелое, и что ему нужен эликсир жизни. В PSX-версии открывается сразу этап «Пещера кошмаров», без нужды в отправку в этап «Топи пробуждения» (Marshes of Awakening), так что не видать Жано, который произнесет диалог и отправит Рэймана в ту самую пещеру.
- 7 ответов
-
- nintendo 64
- pc
-
(и ещё 4)
Теги:
-
Да, я согласен и с описанием, и с наличием Шэдоу. Шэдоу нету в первой части Sonic Adventure — это очевидно. А еще 50 уровней — таких уровней в самой игре меньше, чем в описании.
-
Это тот самый выбор, в котором если выбрать «Я хочу сокровище!», то Рэйман попадал на необитаемый остров, толстый и с кучей золота, и красуется надпись «Конец». Вы не увидите такой выбор в версии PSX.
- 7 ответов
-
- nintendo 64
- pc
-
(и ещё 4)
Теги:
-
У вас какие Сониковские переводы есть?
-
В одном случае — это в инструкциях, а в другом — это в правилах? Про «Давайте бухат колу» все слышали.
-
Почему в переводе Sonic Shuffle полно сокращений, в том числе совсем неуместных? Потому что ограничения, и пираты не смогли сделать слова длиннее, чем в оригинале?
-
На другом переводе, где подмена шрифтов капс-локом, все же везде «Эггман».
- 3 433 ответа
-
- xbox
- nintendo gamecube
- (и ещё 3)
-
Также присутствует такая фраза, на этот раз со склонениями женского имени: «Предоставьте всех врагов Криму».
- 3 433 ответа
-
- xbox
- nintendo gamecube
- (и ещё 3)
-
Но меньше, чем в 2008—2013 годы. Это же мода. Она не может быть вечной. Но все же бывают такие долгосрочные ценители этой франшизы как я.
-
Нет, потому что пираты были не очень грамотные и не очень знали вселенную Sonic the Hedgehog. Он не машинный, он живой. В этой версии, которая у вас есть, тексты написаны не капслоком и не через подмену шрифтов?
- 3 433 ответа
-
- xbox
- nintendo gamecube
- (и ещё 3)
-
А сейчас как, не знаете, не видели?
-
Итак, перевод Sonic Adventure 2: Battle завершен. Немного осталось непереведенного?
-
Чем перевод был голимый? По мне ничего так. Хотя там были и неправильные фразы, типа «Ура! Грозный!», «Шарниры! Мы рассчитываем на вас», «Эми, похоже приклеилась здесь» и т. д.
- 3 433 ответа
-
- xbox
- nintendo gamecube
- (и ещё 3)
-
Behemoth — Transylvanian Forest. Чрезвычайно оверкильные риффы чрезвычайно запоминаются.
-
Прочитал все посты этой темы — не согласен почти со всеми. Мультсериал для меня отличный: сюжет, хоть и обычный, но захватывающий; персонажи отменные; графика индивидуальная. По «Карусели» их крутят, правда, вместо 2 первых сезонов специальные выпуски, шестой сезон как-то исключен. Кстати, пять-шесть месяцев назад выпущены первые серии “World of Winx”, есть фанатский русский дубляж. Не захотите посмотреть? https://rutube.ru/video/ce5eb413522d83b69cb6880fcdfd3407/ Таки уже не везде.
-
Сейчас на странице 0 пользователей
Нет пользователей, просматривающих эту страницу
