Перейти к содержимому

ZardimTJ

Пользователи
  • Публикации

    1 293
  • Зарегистрирован

  • Посещение

  • Дней в лидерах

    23

Все публикации пользователя ZardimTJ

  1. Пока канал 2х2 в плане Соник Икс находится в анабиозе, многоголосую закадровую озвучку японской версии будут делать члены фан-студии "Джокер" http://vk.com/jokerdub
  2. Скорее всего, это тоже лютый баян, однако все равно выложу первые 4 серии отмененного 3 сезона в виде комикс-раскадровки самого Бена Херста. - 1 серия (27) - 2 серия (28). - 3 серия (29). - 4 серия (30).
  3. Захотел присвоить наши труды и выдать их за свои, да? Молодец, молодец. *сарказм*
  4. Сегодня вечером будет версия для ПС3.
  5. Как думаешь, почему выход на консолях так задержался? Потому что с ПС3 все нормально, а вот с Икс-Бокс-версией большие проблемы.
  6. На этих выходных выйдет версия для ПС3. С версией для Икс-Бокс 360 возникли неразрешимые проблемы - игра вылетает после прохождения одного уровня. Все попытки совместить русификатор с версией для Гроба кончались неудачей.
  7. Я ничего не имею против экспериментов. Скажу даже больше: я поддерживаю это. Тот же самый Sonic the Hedgehog 2006 (Nextgen) был своего рода большим юбилейным экспериментом: любопытный мир, постепенный уход от чисто мультяшных обликов (например, придали Сонику человеческий рост, сделали Эггмана куда более реалистичным в плане внешности и так далее), все бОльшее сочетание демонизма и робототехники, что началось еще с Shadow the Hedgehog 2005 года, и многое другое. Дело в другом: печалит не совсем удачный итог экспериментов. В фильме Леброна Соника хотели сделать реалистичным, а в итоге получилась живая плюшевая игрушка б/у. В SNG хотели еще дальше уйти от "игрушечности происходящего", но в итоге зафейлили по ряду пунктов, за что SEGA получила нагоняй. Видимо, без особой высокопрофессиональной магии Соника и Ко сделать реалистичными сложно, да еще так, чтобы это удовлетворило больше половины фанатов.
  8. О, да, стараюсь не пропускать ни одной серии на канале "Детский Мир", на котором он сейчас идет.
  9. Конечно, в последнее время я не играю ни во что, однако как любитель всего такого обязательно в нее погамаю. Да, первая ассоциация - мобильный GTA. Однако при дальнейшем просмотре трейлера понимаешь, что игрока ждет неплохое разнообразие стилей геймплея.
  10. ИМХО, итоги своего рода эксперимента с внешностью Соника неутешительны. Авторы явно старались придать реалистичности, а в результате вышел не Соник, а дешевая китайская плюшевая игрушка, сделанная криворукими работниками на подпольной фабрике, которую впоследствии выбросили на свалку, где она пережила и снег, и дождь, и многое другое, а в конце потрепанную игрушку подобрали добрые люди и засунули в фильм.
  11. Эх, ну почему картинку на фон можно ставить размером не более 100 килобайт? Все время приходится выбирать: либо делать в отвратительном разрешении. либо запонить ей лишь половину фона профиля. Неужели нельзя сделать... хотя бы 300 килобайт?

    1. Umberto

      Umberto

      Разор, ирония? :)

    2. John Brain

      John Brain

      Я вообще против этих идиотских фонов. Они видны только по краям, но при этом грузят браузер не меньше тяжёлой закачки.

    3. Кирумо Кэт

      Кирумо Кэт

      А еще лучше было бы на все поля типа "Обо мне", статусы, уведомления и тэдэ и тэпэ поставить полупрозрачный белый фон, а не полную непрозрачность.

    4. Показать следующий комментарий  ещё 39
  12. Не знаю, обсуждали это или нет (скорее всего, обсуждали, ну да ладно), но меня в СА2 смущает такой факт: После того, как пушка разнесла половину Луны, на Земле не начались раньше времени природные катастрофы. Разнести половину Луны, которая отвечает за баланс жизни на Земле - это не шутки. И что еще интереснее, в Соник Икс Луну в 39 серии с горем пополам восстановили (хотя восстановление выглядело очень смешно и наивно). А в игре - чертос два. В итоге что выходит? Соник спас Землю от катастрофы? Нет, он, получается, просто оттянул Конец Света, который мог бы настать из-за падения Колонии АРК. Все равно нарушение целостности Луны рано или поздно отразится на земной жизни. В результате получается, что эпизод с разрушением именно Луны был не самой удачной задумкой сценаристов. Эффектной, но не очень удачной в плане последствий. А теперь в шуточной форме приведу последствия (подчеркиваю, дальше идут шуточные выводы): почему СА3 не было? Потому что старого мира после СА2 через некоторое время уже не стало. Сказались последствия разрушения важного космического тела. И эти итоги мы видим в Некстгене, который не мог называться СА3 по причине изменения мира после природных катастроф, связанных с порчей Луны.
  13. http://zardimtj.deviantart.com/ - решил и тут зарегистрироваться...
  14. С Днем Рождения! Да прибудет с тобой сила дельфинов и духи жизнерадостного креатива! t:)
  15. Спасибо. К слову, у данной истории планируется третья часть (иначе говоря, продолжение фанфика-продолжения в виде отдельного фанфа). Ну и... не только для этого у меня есть идеи (как минимум на 2 фанфа еще хватит, причем не только по ОВА).
  16. Наткнулся на полную версию заставки-прототипа, только в виде большой кипы набросков.
  17. A2 - "The Chosen One". Не суждено мне Вспомнить ничего. Переменчиво все вокруг. Простите. Я каюсь. Отчего я стал таким? Как хотел… бы я смочь… другим стать в эту ночь. Пусть лучше б я… не рождался никогда. Попытаюсь мир спасти, Ведь мне был подан знак, Что я избранный… Да, я избранный… Не в силах вспомнить, Кто же я такой. В жизни все идет кверху дном. Создатель, Кумир мой, Поздно что-то исправлять. (Ведь я избранный) Как хотел… бы я смочь… другим стать в эту ночь. Пусть лучше б я… не рождался никогда. Попытаюсь мир спасти, Ведь мне был подан знак, Что я избранный… Да, я избранный… Я избранный… Я избранный… (Я избранный). Оригинал: В целом, перевод очень даже хороший, замечаний нет, кроме одного: Ride through gravity. РАйд сру грЭвити - 5 слогов, "сильные ударения" - 1-ое и 3-е (особенно 3-е). СквОзь гравитАцию - 6 слогов, наиболее сильное ударение - 4-е. Уже выбивается немного из ритма. Можно было перевести так: просто "ГравитАция!" (читать так: гра-ви-тАция) - 5 слогов, 3-е ударение - наиболее сильное. Проблем нет.
  18. Ну... а почему бы мне там не быть? Я все-таки работаю глобальным переводчиком в "HackLoad". Сейчас заняты одной из частей Metal Gear Solid.
    1. Crying_Boy

      Crying_Boy

      Видно же что фейк, но забаный фейк.

    2. Кирумо Кэт

      Кирумо Кэт

      *ссылка в сабже статуса + вопрос там же* - чтобы в очередной раз постебаться над забугорными фильмами. Видел я эти ихние ремейки - пустая трата времени на съёмку, полное отсутствие фантазии и пошлый америкосовский юмор в конце концов выливается в такое вот г**но (по сравнению с оригиналом).

    3. chelovekbeznika

      chelovekbeznika

      Это даже не фейк, это просто стеб, стеб давний, и имеющий статейку на Нетлоре.

    4. Показать следующий комментарий  ещё 39
  19. Что ж, закончил очередной фик. После бетинга надо будет выложить.

  20. Удалите полностью игру и заново установите "с чистого листа" без модификаций. Любая модификация - и перевод работать не будет. Точнее, он даже не установится.
  21. Ты моды на оригинальную версию ставил? Перевод работает на версиях без модов.
  22. По поводу озвучки, как уже говорили, пиши Провайдеру: http://vk.com/id138928678 - либо сюда. http://forum.sonic-world.ru/user/11341-provaiderth/ - либо сюда По поводу ошибок: где именно пара ошибок? Мы по сто раз перепроверяли. Правильно написать путь, куда установлена игра.
  23. - на американскую версию Смешариков вместе с заставкой наложили куски из Соник Икс.
    1. Sky Rider

      Sky Rider

      Ежика озвучивал Гриффитс.

      Нюшу,та кто Блейзу,Марию итд.

      Дальше Вики

    2. Кирумо Кэт

      Кирумо Кэт

      Блин, я так и дума-- кхм! Мне голос Ёжика(в нарезке - Накса) показался больше похожим на Грина, чем на Гриффита, а вот Кроша(Соника) - как раз-таки на Гриффита. Впрочем, слово "4kids" уже сказало более чем многое. Те же голоса, что и в Иксе и некоторых других американизированных забугорных мультах. Кстати, судя по заставке, за Карыча взялся Поллок а.к.а. Эггман (и в клип тоже Эгга вставили). Тоже большое несоответствие в голосах - Карыч никогда не заговорил бы ТАКИМ голосом. Так ж...

    3. Кирумо Кэт

      Кирумо Кэт

      А хотя нет, я перепутал. Первым в оригинале рассказывал Ёжик, а уж Крош потом заикнулся про Чёрного Ловеласа (Shadow Prince Lovermore или как там...). И вообще, автор клипа совместил голоса с персонажами Икса, озвученными этими голосами. Впрочем, я так и не понял, зачем Крошу, кролику возраста среднего между, например, Соником и Крим (точно не помню, сколько ему конкретно, короче, чуточку старше Тейлза) такой хриплый бас шестнадцатилетнего подростка?! Это же ненормально да и вообще неесте...

    4. Показать следующий комментарий  ещё 39
  24. Данная тема посвящена играм о Черном Плаще. Да, именно играм. Многие из вас знают игру о Черном Плаще на NES/Dendy. А если кто не знает - срочно заполняйте этот пробел, так как шедевральные игры того времени даже сейчас пропускать не стоит. Ретро-классика бессмертна, и она должна оставаться бессмертной, независимо от того, в какую "эпоху видеоигр" мы сейчас живем. Вот 2 версии: окончательная версия (на русском и английском) и прото-версия игры (на английском и русском): Darkwing Duck.rar Но мало кто знает о второй игре о Черном Плаще, которая радикально отличается от версии на NES. Более того, если проходить под Normal, а не Easy, эта игра вам покажется крайне сложной ("Легкий" и "Нормальный" сильно отличаются друг от друга по хардкорности). Вот обзор игры (в 2 частях):
  • Сейчас на странице   0 пользователей

    Нет пользователей, просматривающих эту страницу

×