Varyen 671 Опубликовано: 15 февраля, 2005 Да уж, я всё понимаю что Тейлз "типа маленький".... Но говорить то он что - не научился?? Так чтоли они задумали??? :) Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
more 0 Опубликовано: 20 февраля, 2005 может быть, кто-нибудь знает какая студия озвучивала Sonic X на русский?.. уж не спрашиваю про конкретных актеров - это вообще утопия ;D - хотя бы студия.. забавно.. смотрела недавно Ван Хельсинга - озвучивала та же студия ;D Знать бы еще, какая.. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Varyen 671 Опубликовано: 20 февраля, 2005 может быть, кто-нибудь знает какая студия озвучивала Sonic X на русский?..уж не спрашиваю про конкретных актеров - это вообще утопия ;D - хотя бы студия.. забавно.. смотрела недавно Ван Хельсинга - озвучивала та же студия ;D Знать бы еще, какая.. По идее должны в конце серии называть переводчиков. А вообще, разумеется голоса могут быть знакомы - они же не только соников переводят ;D Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
apocalypse 95 Опубликовано: 20 февраля, 2005 Господи! Ну если перевести как следует не могут, то хоть бы язык в оригинале оставляли и писали русский перевод. ;D Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Fargus 582 Опубликовано: 20 февраля, 2005 Ну вот не доходит до них, что их переводы нужны так же, как пятидесятислойная туалетная бумага... ;D Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Varyen 671 Опубликовано: 20 февраля, 2005 Вы опять же, не забывайте на какую целевую аудиторию это всё рассчитано!! Это же всё таки показ для детей - некоторые из них может вообще не умеют читать даже! А вы говорите про непереведённые мульты с русскими (хоть русскими) сабами ;D У меня в группе в универе, пожалуй, только 4-5 человек действительно могут смотреть фильмы в оригинале с английскими сабами, и при этом всё понимать. Из друзей с моей прошлой школы этого не может никто - и совершенно не могу сказать, что они тупые... Так что вот. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Fargus 582 Опубликовано: 20 февраля, 2005 Конечно оригинал с английскими сабами - это хорошо, но если уж так - запустите в рамках образования и обучения английскому в оригинале с русскими субтитрами. Вот вам двойная польза. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
more 0 Опубликовано: 22 февраля, 2005 неа.. это первое, что возмутило меня - после наличия дубляжа, конечно &| - никаких намеков на то, что мульт переводился.. ни студия дубляжа не указана, ни вообще ничего.. ну да ладно.. буду искать.. а голоса понятно, что знакомые.. у нас же все переводит основном либо "невафильм", либо "мосфильм" :? Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Orb 0 Опубликовано: 23 февраля, 2005 ну всё же дубляж - он необходим. исходя из того что я видел на форуме.. у очень многих проблемы с английским. так что в этом смысле переводы Соника вполне сносны. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Fargus 582 Опубликовано: 24 февраля, 2005 Понимаешь, одно дело - сносны за неимением лучшего. Другое - хороши. Разница велика. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Райан Барабанов 1 Опубликовано: 28 мая, 2005 Ну не знаю как Drummond, но я точно знаю, что голос Лани Минеллы можно встретить в игре Unreal Tournament 2004. =) Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Varyen 671 Опубликовано: 28 мая, 2005 А кого она там озвучивает? Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Райан Барабанов 1 Опубликовано: 29 мая, 2005 (изменено) А кого она там озвучивает? <{POST_SNAPBACK}> Она там озвучивает тётку, которая на протяжении все игры овучивает твои действия.Например, у тебя кончились патроны,вдруг её голос "У вас кончились патроны" и т.д. и т.п. :/ Изменено 29 мая, 2005 пользователем Райан Барабанов Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Райан Барабанов 1 Опубликовано: 15 июня, 2005 (изменено) Между прочем, голос Лани Минеллы можно встретить в след. играх: 1.В Сониках (я надеюсь, вы знаете в каких) 2.В Duke Nukem (во всех) 3.В Максе Пэйне 4.В Unreal Tournament 2004 ...и во всех этих играх она является звуковым продюсером... Доказательства ниже (только не все). Потом кину остальные. :) -------------------- Добавлено [mergetime]1118880158[/mergetime] Между прочим, голос Лани Минеллы можно встретить в след. играх: 1.В Сониках (я надеюсь, вы знаете в каких) 2.В Duke Nukem (во всех) 3.В Максе Пэйне 4.В Unreal Tournament 2004 ...и во всех этих играх она является звуковым продюсером...Вот. Доказательства ниже (правда не все)...потом добавлю ещё Изменено 15 июня, 2005 пользователем Райан Барабанов Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Manic 28 Опубликовано: 4 июля, 2005 Я поражаюсь таланту Джалила Уайта...так как он озвучил Соника в СУ...а кроме того еще Маника и Соню....никто так не сможет, а японская озвучка Х мне абсолютно не понравилась....Джалил Уайт рулит однозначно!!! Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Dalt the Tiger 1 Опубликовано: 4 июля, 2005 Да в Соник Х и английская озвучка не очень... Поделиться сообщением Ссылка на сообщение