Перейти к содержимому

Элиос

Пользователи
  • Публикации

    1 362
  • Зарегистрирован

  • Посещение

Все публикации пользователя Элиос

  1. Хм, я никогда не замечал этого... Во всяком случае, не обращал внимание Кстати, это довольно логично, т.к. по предыстории, их создали в 1930-м году, но потом заточили в водонапорке
  2. Учи русский язык. "насмешивоться"...
  3. Да уж, этого у него не отнять.)
  4. А мне нравится. В детстве балдел от Анимашек. Сейчас сижу, с удовольствием пересматриваю. Ностальгиия...)) Мульт, конечно, особого смысла не имеет, но он охрененно позитивный и веселый. Этим он мне и нравится.
  5. Все представленные мульты - шедевры, за исключением Фриказоида (но это имхо). Очень нравятся Tiny Toon и Pinky and the Brain, но Animaniacs их перевешивают, опять же, имхо. Так что мой выбор - Анимашки)
  6. Ни в коем случае!!!111
  7. С Днем Рождения, бро! Всего тебе и побольше) Расти большой. xD :nyam:
  8. С днюхой! Всего тебе самого-самого.
  9. Всем актерам. Не только главным ролям - всем. http://sonic-x-russian.ucoz.ru/news/akteram/2009-10-11-14
  10. ChaosMS, огромный тебе респект за проделанную работу. Статьи очень интересные. До конца пока не осилил, но обязательно скину на мобилку и дочитаю. Кстати, Спинболл не стоило относить к этим статьям, он по СатАМу вроде => не имеет отношения к другим играм серии. Интересно было бы почитать логицирование Анлишда xD
  11. Новая заставка RSX http://sonic.ifolder.ru/14435279 Так-то. Но по-моему чего-то не хватает...
  12. Зергиль. На ЦИСе он неизвестен.
  13. Попрошу не переходить на личности. >_<
  14. Тебя не надо, тебя и так слишком много. Если и менять актера - то на кого-нибудь нового. Актеров, подходящих для Тейлза у нас я не вижу.
  15. Эндинг оставим русским, а на опенинг жаловались более 9000 человек. Русские сабы, наверно, оставлю, но какой в них будет смысл, если при переводе у нас смысл песни был изменен?
  16. Спасибо, Ромыч)) Хотя некоторых из нас ты немного переоцениваешь. Опенинг все равно заменим японским, эндинг оставим русский. Тэйлз... что ж, мне нравится его озвучка, но с качеством записи тут я облажался. Короче, народ, прошу высказывать свои мнения по поводу озвучки Тэйлза. Если не учитывать качество записи.
  17. И еще кое-что: Джанкер, я тебе кину нынешний вариант второй серии. Дело к тебе такое - надо бы сопоставить русские фразы с японскими, потому что в первой серии из-за этого здорово пострадало качество липсинга.
  18. большое спасибо, неправильные фразы заменил. Нео, спасибо) Кстати, RSX поднялся на вторую строчку в СФ21 и таким образом занимает первое место среди фансайтов, участвующих в рейтинге, кроме самого СФ21! Поздравляю, товарисчи))
  19. Перевод 2й серии. _______2.txt
  20. Келероктос, по-моему, чейчас тут идет не борьба, а просто обсуждение проекта - разве это плохо? Карается законами ЦИСа? Гайка, большое спасибо за понимание, но целевая аудитория у нас не только дети, хотя в большей степени именно они) А я между прочим на форуме (нашем) предлагал такую тему, только все наотрез отказались. Конечно, когда актеры взаимодействуют друг с другом, перевод получается гораздо живее. Может все-таки вернемся к такому варианту? Ведь действительно это может помочь. По поводу второй серии. Я собирался выложить сюда текст второй серии, чтобы вы нам помогли подкорректировать текст, если это необходимо. Выкладывать?
  21. Квитрон, я ждал твоего отзыва с самого появления эпизода. Огромное тебе спасибо, мне прям сейчас захотелось бежать и делать второй эпизод, ты меня очень вдохновил!)) Мы будем стараться сделать все, чтобы путь, на который мы встали, привел нас к тому, к чему мы так хотели придти - возможности соникофанам беспрепятственно смотреть настоящий Соник Икс. Спасибо, что веришь в нас.
  22. http://sonic-x-russian.ucoz.ru/news/izmene...e/2009-10-06-13 Вот так-то. Все написал, ничего не забыл. АКТЕРАМ ЧИТАТЬ СТРОГО ОБЯЗАТЕЛЬНО! Большое спасибо за понимание.)
  23. и я хочу в это верить.) спасибо.
  24. А мне очень жаль что у соникофанов Этой страны однопартийная система. Но это уже оффтоп.
  25. Если б я один озвучивал, я б тоже быстро справился =Р Спасибо большое, постараемся делать быстрее. Или качественнее. Ну ты понял.) Вэриен, есть возможность переговорить с тобой лично?
  • Сейчас на странице   0 пользователей

    Нет пользователей, просматривающих эту страницу

×