Перейти к содержимому
XXN

Прикольные моменты из Sonic X

Рекомендуемые сообщения

JenisTD-H

ЕЩЁ ТРЕБУЮ ЕЩЁ!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

восьмой ржачный ! особенно лицо Соника !

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ааааа... :nyam: :nyam: Психущка на дом - пацтол...... Итак.. мой вклад...

 

Застукали...

111.jpeg

 

Не Соником единым.. Правда напоминает..?. Ну а по характеру прям Шед &| Короче Рагнарок тож рулит :/

109.jpeg110.jpeg

 

Без комментариев:

http://pvpgn.emserv.ru/i/sonic/X/bscapSoni...71_Solly000.jpg

http://pvpgn.emserv.ru/i/sonic/X/bscapSoni...71_Solly001.jpg

http://pvpgn.emserv.ru/i/sonic/X/bscapSoni...71_Solly002.jpg

http://pvpgn.emserv.ru/i/sonic/X/bscapSoni...71_Solly003.jpg

http://pvpgn.emserv.ru/i/sonic/X/bscapSoni...71_Solly004.jpg

http://pvpgn.emserv.ru/i/sonic/X/bscapSoni...71_Solly005.jpg

http://pvpgn.emserv.ru/i/sonic/X/bscapSoni...71_Solly006.jpg

http://pvpgn.emserv.ru/i/sonic/X/bscapSoni...71_Solly007.jpg

http://pvpgn.emserv.ru/i/sonic/X/bscapSoni...71_Solly008.jpg

Изменено пользователем artyfarty

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я так поняла, моменты из 71-ой были только в японской версии? В французской и английской не видела ничего подобного :nyam:

 

Обратите внимание на Чиза

Вперёд, товарищи, за коммунизм!

Хорошее настроение Боккуна

Тэйлз явно перепил... (знаю, знаю, нехорошо издевацца над таким моментом... &| )

А ну мааалчать!!!

Да что я такого сказал? (догадайтесь, кто это его так и за что :/ )

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я понятия не имею кто это сделал, да вообще шо это за серия, и из какого сезона?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

78, последняя. Руж дала Эггману пощёчину, когда он сказал, что у неё красивая грудь &| . Вот вам и деЦЦкий мульт :/

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Удивишься, но я этого почему-то не заметил...

Мои моменты были и во французкой серии.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Правильно, ведь этого не показали :/ Но было очевидно, что это сделала она, особенно если учесть смысл слов Эгга &|

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Гость GreI|IniK

&|

 

Ну нельзя же так над людьми издеваться! Я думал до последнего поста не доживу!

 

:/ :nyam:

Изменено пользователем GreI|IniK

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Гость Neko

&| Да! Прикол! :nyam:

 

:/ Да! ПРИКОЛ! :nyam:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

АААА!! ЛЮДИ СУПЕР!!! ЕСЧЕ ЕСЧЕ!!!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Hamoroc, ксати Отака и Атака - ооочень разные вещи....

Мэри, жжошь.. Ты сама приджумала? Там скорее прикол в том, что 'uu впаривает про наклза во фр переводе =)

Изменено пользователем artyfarty

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  Mary the Hedgehog писал:
-_- Прочитай субтитры...

что там? :nyam: О!!! =)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А вот и сама дарк Эми пришла =) А в стубитрах то, что 'uu He; говрил, прочитай пред. страницу.. а заодно и предпредыдущую

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Английские субтитры к французской версии:

113

00:06:56,897 --> 00:06:59,142

Please, don't tell me you're serious

 

114

00:07:05,282 --> 00:07:08,543

Goodness ! You have a rather ample bosom !

 

115

00:07:13,349 --> 00:07:17,732

The time for you to leave has come, soon nothing will remain of this ship

 

Русские субтитры, переведённые с этих (для тех, кто не понимает инглиша). Кстати, лично я сейчас специально их скачала. Мне удобнее пользоваться английскими, не очень доверяю переводам =) :

112

00:06:56,897 --> 00:06:59,342

Пожалуйста, не говори мне, что ты серьёзно

 

113

00:07:05,282 --> 00:07:08,543

Господи! У тебя довольно приличная грудь!

 

114

00:07:13,349 --> 00:07:17,732

Тебе пора покинуть это судно, скоро на нём ничего не останется

 

После слов Эггмана Руж очень недовольно на него смотрит. Чуть позже, когда он отворачивается, у него на лице виден след от пощёчины. Естессна, это убрали в английском варианте -_-

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Проклятые 4kids и Джетикс! Почти все прикольные моменты перевырезали =)

 

А может быть в таких сериях, которые не по Джетиксу, будет полный мульт. Я так говорю, потомучто в Джетиксе про мульт Что с Энди, вырезали один момент, когда он ел искусственную рво... ну да ладно, так вот когда эту серию показывали по Варианту, то там показали всё! Может быть по СТС покажут всё?

Изменено пользователем CH@OS

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  artyfarty писал:
Hamoroc, ксати Отака и Атака - ооочень разные вещи....

Мэри, жжошь.. Ты сама приджумала? Там скорее прикол в том, что 'uu впаривает про наклза во фр переводе -_-

=)

ой, я перепутал!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А может кто нить обьяснить, что такое Отака?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Это делание анимешником из неанимэшника - анимешника...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  artyfarty писал:
Это делание анимешником из неанимэшника - анимешника...

ээээ... чего? ^^*

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

[offtop]Короче, это когда анимешник пропагандирует аниме, пытаясь "подсадить" на него неанимешника :) [/offtop]

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  Mary the Hedgehog писал:
[offtop]Короче, это когда анимешник пропагандирует аниме, пытаясь "подсадить" на него неанимешника :) [/offtop]

А! Понятно, а то "Это делание анимешником из неанимэшника - анимешника..."

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  Mary the Hedgehog писал:
Английские субтитры к французской версии:

113

00:06:56,897 --> 00:06:59,142

Please, don't tell me you're serious

 

114

00:07:05,282 --> 00:07:08,543

Goodness ! You have a rather ample bosom !

 

115

00:07:13,349 --> 00:07:17,732

The time for you to leave has come, soon nothing will remain of this ship

 

Русские субтитры, переведённые с этих (для тех, кто не понимает инглиша). Кстати, лично я сейчас специально их скачала. Мне удобнее пользоваться английскими, не очень доверяю переводам :) :

112

00:06:56,897 --> 00:06:59,342

Пожалуйста, не говори мне, что ты серьёзно

 

113

00:07:05,282 --> 00:07:08,543

Господи! У тебя довольно приличная грудь!

 

114

00:07:13,349 --> 00:07:17,732

Тебе пора покинуть это судно, скоро на нём ничего не останется

 

После слов Эггмана Руж очень недовольно на него смотрит. Чуть позже, когда он отворачивается, у него на лице виден след от пощёчины. Естессна, это убрали в английском варианте :)

Ну-ну,и в французком варианте что тоже убрали ? :?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Это субтитры к ФРАНЦУЗКОЙ версии.. Видимо тебе не хватает свежего воздуха :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Сейчас на странице   0 пользователей

    Нет пользователей, просматривающих эту страницу

×
Этот сайт использует кукисы, стораджи и подобное. Бла, бла, бла.
Более подробно о том как мы их используем можно прочитать в нашей политике конфиденциальности.