Перейти к содержимому
Teffycom

Русские версии Соников на SMD

Рекомендуемые сообщения

"Я" используется в одном месте, почему бы ее не перерисовать в "Ф"?

 

0_0

Ой. Когда проходил FZ, почему-то внезапно показалось что Соник как-то высоко прыгает. У меня просто глюки...

Изменено пользователем 1001

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Не мне. Мне ориганал больше по душе

Ну это дело вкуса ^_^

"Я" используется в одном месте, почему бы ее не перерисовать в "Ф"?

В принципе можно :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Итак, перевод полностью готов! Выражаю огромную благодарность vladikcomper'у - без его помощи и советов перевод так никогда не увидел бы свет.

 

Переведено АБСОЛЮТНО ВСЕ. Весь текст, вся графика, кроме надписи SONIC на Title Screen'e.

Также переведена графика в Special Stage и надпись "Sonic The Hedgehog" в ендинге. А еще, я вернул и перевел надпись "PRESS START BUTTON"!

 

Пока перевод находится в стадии бета-версии, поэтому выкладываю только РОМ, но в следующей версии перевода обещаю также выложить и дизассембл.

 

b1ca644e4d34.jpg

 

874a8678c409.jpg

 

5fdd1b9190ce.jpg

 

Скачать:

http://upwap.ru/1061472

 

Перевод хорош. Конечно, есть шороховатости, нужно поработать над исправлением тайтл кардсов, перерисовать некоторые буквы. Но это не главное. Главное, что затронуты почти все тексты игры, что очень хорошо с точки зрения хакинга. Рад что у нас появился такой замечательный хак переводящий игру на другой язык. :D

 

Соглашусь с Эдди однако. Соник - это не РПГ и не квест, где перевод остро необходим. С таким количеством текста не имеет смысла язык игры, потому что большая часть текстов понятна даже людям, плохо знающим английский. Однако не сказать, что это силы в пустую - это может сойти за отличную тренировку и повышения скилла для более серьезных проектов.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Конечно, есть шороховатости, нужно поработать над исправлением тайтл кардсов, перерисовать некоторые буквы.

Тайтл кардсы я, кстати, уже подправил вручную.

Насчет самого шрифта: в следующей версии я, как и обещал, сделаю букву Ы из Ь и I, дабы шрифт был как можно ближе к оригиналу. Насчет других букв - говорите, какие не нравятся, я постараюсь подправить.

 

Однако не сказать, что это силы в пустую - это может сойти за отличную тренировку и повышения скилла для более серьезных проектов.

Именно это и было моей целью - тренировка.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

"Конец игры" и "SONIC The Hedgehog" (в концовке). Ты так любишь этот шрифт?

Остальное нормально

 

P.S. как можно было бы сделать надпись "SONIC The Hedgehog" в концовке (сделано за 20 минут в пэйнте)

 

Изменено пользователем 1001

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

"Конец игры", если честно, я стырил с перевода ньюгейма :D

P.S. как можно было бы сделать надпись "SONIC The Hedgehog" в концовке (сделано за 20 минут в пэйнте)

В принципе неплохо, только чуть-чуть поровнее и сделать это на прозрачном фоне и я смогу без проблем ее вставить.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Итак, перевод полностью готов! Выражаю огромную благодарность vladikcomper'у - без его помощи и советов перевод так никогда не увидел бы свет.

 

Переведено АБСОЛЮТНО ВСЕ. Весь текст, вся графика, кроме надписи SONIC на Title Screen'e.

Также переведена графика в Special Stage и надпись "Sonic The Hedgehog" в ендинге. А еще, я вернул и перевел надпись "PRESS START BUTTON"!

 

Пока перевод находится в стадии бета-версии, поэтому выкладываю только РОМ, но в следующей версии перевода обещаю также выложить и дизассембл.

 

b1ca644e4d34.jpg

 

874a8678c409.jpg

 

5fdd1b9190ce.jpg

 

Скачать:

http://upwap.ru/1061472

Очень хороший перевод, качественный t:] Мне очень понравился лично. =) :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
"Конец игры" и "SONIC The Hedgehog" (в концовке). Ты так любишь этот шрифт?

Остальное нормально

 

P.S. как можно было бы сделать надпись "SONIC The Hedgehog" в концовке (сделано за 20 минут в пэйнте)

"Соник Ежик Соник"?

Увольте, пусть просто "Ежик Соник" уж будет.

 

Перевод очень хорош. :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вот хоть убейте не вижу смысла в переводе МД Соников, кроме как разве что для тренировки. Может, конечно, если кто-то настолько боится и не знает английский, что ему настолько приятнее смотреть на парочку русских слов.

Ну, а за само исполнение, конечно, респект.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Мы патриоты, и этим все сказано

И то правда. Согласен.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Вот хоть убейте не вижу смысла в переводе МД Соников, кроме как разве что для тренировки. Может, конечно, если кто-то настолько боится и не знает английский, что ему настолько приятнее смотреть на парочку русских слов.

Ну, а за само исполнение, конечно, респект.

Еще одна цель - увеличить количество русскоязычных хаков, благо с релизом финальной версии я выложу и дизассембл.

Мы русские ромхакеры, так пусть наши хаки будут русскими!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Еще одна цель - увеличить количество русскоязычных хаков, благо с релизом финальной версии я выложу и дизассембл.

Мы русские ромхакеры, так пусть наши хаки будут русскими!

Полностью согласен, а то везде английский да английский

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Мы патриоты, и этим все сказано

А я себя таковым не считаю, так что не аргумент :p

 

Еще одна цель - увеличить количество русскоязычных хаков, благо с релизом финальной версии я выложу и дизассембл.

Увеличить количество русских хаков - это, конечно, хорошо, но не думаю, что от Соника все этим вдохновятся. Тут скорее прогресс пойдёт в случае более тяжеловесным текстом релизов игр типа рпг или квестов :(

Ладно, в целом я идею понял =)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Мы патриоты, и этим все сказано

 

Не говори за всех.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А я себя таковым не считаю, так что не аргумент
Не говори за всех

Я вас если честно не понимаю, жить в России и не любить ее :p , а есть ли вторая русская серия :(

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Благодаря стараниям axel86, в сети появились дампы русских версий соников от конторы NewGame!

 

Sonic The Hedgehog

Sonic_The_Hedgehog_[T_Rus_NewGame]000_240.jpg

Sonic_The_Hedgehog_[T_Rus_NewGame]001_240.jpg

Скачать

 

Sonic The Hedgehog 3

Sonic_The_Hedgehog_3_[T_Rus_NewGame]_(Original)000_240.jpg

Sonic_The_Hedgehog_3_[T_Rus_NewGame]_(Original)001_240.jpg

Sonic_The_Hedgehog_3_[T_Rus_NewGame]_(Original)002_240.jpg

Sonic_The_Hedgehog_3_[T_Rus_NewGame]_(Original)003_240.jpg

Скачать

 

Sonic and Knuckles

Sonic_Knuckles_[T_Rus_NewGame]000_240.jpg

Sonic_Knuckles_[T_Rus_NewGame]001_240.jpg

Скачать

 

И теперь можно добавить перевод в свой хак, воспользовавшись тем же IPS-патчером, ведь на русском языке играть куда приятнее!

 

Также существуют русские версии игр Sonic The Hedgehog 2 и Sonic Spinball, однако они до сих пор не задамплены.

 

Если у кого-то есть возможность раздобыть эти картриджи, пишите в личку.

У меня на картридже первого Соника, точно такой же перевод . Мне нравится, что он безошибочный, в отличии от SADX.

Изменено пользователем K.R.L.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Наконец-то я доделал перевод! Качайте! Тестируйте! Если не найдется ошибок, выкладываю дизассембл!

Хорошая работа! Молодец! Похвально.

Изменено пользователем TailsFIREFOX

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Итак, сегодня вечером, в крайнем случае, завтра, выкладываю ДИЗАССЕМБЛ.

Кстати, я еще написал инструкцию, как портировать мой перевод под S1HS!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Зона мухоморов? Автор ГЕНИЙ!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

К сожалению, автор неизвестен. Известно только то, что этот перевод выпускала на картриджах контора New Game

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

Гид по портированию перевода в S1HS просто замечательный :) Особенно то, что ты обошел кривость S1HS касаемо арта HUD'а - программа не предусматривала возможность ставить свой арт.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

То ли это из-за моих кривых рук, то ли из за какого нить бага: Портировал твой перевод в С1ХС2, в Кредитор, но при этом немного глючит буква М(с половиной буквы З), и так же буква З(оставшаяся половина) вот скрин i11287.png

Через СонМапЕд не пробовал- ибо не разбираюсь тама

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
То ли это из-за моих кривых рук, то ли из за какого нить бага: Портировал твой перевод в С1ХС2, в Кредитор, но при этом немного глючит буква М(с половиной буквы З), и так же буква З(оставшаяся половина) вот скрин i11287.png

Через СонМапЕд не пробовал- ибо не разбираюсь тама

Маппинги букв в кредиторе остались для английского алфавита. Например, у буквы З, видимо, маппинги буквы "I", поэтому она такая узкая. К тому же, все сместилось, поэтому мапинги строятся неверно и видны половинки букв.

Открой Creditor Dater и перенастрой параметры "Тайл" и "Ширина" для проблеммных букв.

 

Узнать проблеммные буквы несложно так как Dater показывает, какая область тайлов берется, чтобы отобразить букву (она выделяется белой рамкой). Параметры нужно изменить таким образом, чтобы в белой рамке была нужная буква.

 

Как работать с Dater'ом подробно рассказано в Справочном руководстве.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Чтобы никому не париться, могу выложить шрифт кредитсов из Соник 2 - он, как вы знаете, меньше стандартного шрифта кредитсов соник 1 и в нем прекрасно размещается и русский и английский алфавит. Если потом правильно настроить это дело в кредиторе - тогда вообще классно будет!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Чтобы никому не париться, могу выложить шрифт кредитсов из Соник 2 - он, как вы знаете, меньше стандартного шрифта кредитсов соник 1 и в нем прекрасно размещается и русский и английский алфавит. Если потом правильно настроить это дело в кредиторе - тогда вообще классно будет!

Впрочем, было бы неплохо, людям, которые вообще не умеют рисовать и не разбираются в сонмапеде :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Сейчас на странице   0 пользователей

    Нет пользователей, просматривающих эту страницу

×