Перейти к содержимому

Кирумо Кэт

Пользователи
  • Публикации

    164
  • Зарегистрирован

  • Посещение

  • Дней в лидерах

    4

Все публикации пользователя Кирумо Кэт

  1. Зато другим помог, кому нужны были реплики из "Героев" и "Адвенчера 2". То что в "Героях" звуковые эффекты в формате *.pac, это я тоже так думал, а чем открывать - никак не мог найти. Щас я этот голдвейв скачаю, и посмотрим.
  2. Щас попробуем (только что обыскал все папки, все-таки adx-файлы есть и в комповой версии) Не, мне реплики и музыка не нужны, мне нужны звуковые эффекты, и больше ничего! Как их распаковать? Токо что распаковал все файлы, которые можно было распаковать и проиграть этими программами - только музыка да реплики, а звуковых эффектов с этим разрешением (т.е. ADX и AFS) там нет--
  3. Люди, не скажете, где и как распаковать звуковые эффекты из "Героев"? Очень нужны звуки привидений из Hang Castle. Кажись, они находятся в папке sound, в файлах pac (я так думаю). Нигде не могу найти программу для их распаковки, гугл подвел, яндекс тоже П.С. У меня комповая версия, игрокубовской нет, т.к. нет и игрокуба (а на эмуль и ром жаль тратить полтора гига (а может и больше)), а эти версии, кажись, одинаковы П.П.С. Неро Вейв-Эдитором (более мощным аналогом Звукозаписи) пробовал, выключив музыку и 3D-звук, и все равно амбиент мешает--
  4. Я прошелся только что по теме, кто-то сказал что сольников про Тейлза всего три. Я скажу, что то не так. Их не три, а пять. А именно: "Приключения Тейлза", "Небесный патруль", еще какая-то (я про такую не знал), и... оба "Кошмара Тейлза", выполненные The Blox. Правда последние две неофициальные. Кстати, "Кошмарах" был Тейлз Долл, а во второй части даже можно было за него поиграть (правда никаких подсказок не вылезало и босса нет). И еще кто-то сказал: Тогда будет пародия на Морхухна Джонса. Тот тоже ищет сокровища, и тоже отличный снайпер (учился у охотников, которые в сериале "Морхухн" ходили на его брата). Пусть Фэнг тоже отправится, например, в Тибет за Золоты Сердцем. (только тогда это будет уже не стрелялка, зато адвенчер) Для этого можно в принципе просто хакнуть игру - заменить спрайты петуха в шляпе на Фэнга, перерисовать бадников (а там это монахи-каратисты, йети, ледяные, скелеты с мечами и т.д.), поменять название игры и рисунки катсцен. правда после этого будут ругаться владельцы Морхухнов. Либо вообще сделать новую, уже со стрельбищем
  5. Герои, Герои и только Герои!!!
  6. Я ж говорил, что заговорился, и написал полный бред. Хак твой всетаки не очень удался, но играть-таки можно. но надо было доводить его до ума. Но я-таки играю одновременно в две версии, и в оригинал, и в хак. Перевод голосовой - это дрянь. Я во время его закачки скопировал и извлек, прослушал, там почему-то всего два голоса: один заЭми, другой за Соника,Тейлза,Накса,Бига,Гамму,Эгга и прочих, все фразы повторяются, и перевод очеень корявый - что за Каос, я никак не пойму?! Позже до меня дошло, что это корявый перевод слова Chaos, а точнее эта самая...транскрнипция, написанная по-русски. А вот точного перевода игры хотя бы в субтитрах не было. Комуто наверно уже надоело играть в левые переводы. А инструменты, о которых было сказано ранее (я бы даже сказал, гораздо ранее), могут помочь сделать не только текстурный хак, но и качественный перевод изображения (субтитры, меню...). Повторяю, хак нормальный, но тормоза - обычное дело для абсолютно всех игр. А чтоб текстуры не создавали глюки - не стоило менять разрешение. А вот нащет итога, не соглашусь. Перевод нужен только тем, кто нифига не понимает в английском и хочет знать, "что сие означает". Нащет музыки, плохие только два трека, те которые из оригинала. Прочая музыка просто не везде подходит. И вообще, мо-моему наши переговоры стали абсолютно бессмысленным флеймом; со мной часто так бывает, что я пишу бред, а прочие подключаются. Просто театр абсурда какой-то! Если есть инструменты, каждый может сделать свой текстурный хак, и не только текстурный.
  7. Лучше самому менять шрифт. Он кажись находится в файле аbc_txt.pvr, но это тот что от субтитров
  8. Мне тоже недавно выдал ссылки. Я их разместил в предыдущем посте. Там и ПВМ-пакер-анпакер, и ПВР-вьювер, и плагин для фотозадницы. Все разместил после последнего редактирования. Твой хак ни при чем, но действительно получилось только хуже. Оригинал (SA1 на дримке) и так был плохой, порт тоже так себе. А делать из SADX адвенчер 2 - это уже варварство. Особенно если оригинал и без того хуже некуда. Лучше было "восстановить" текстуры, шоб они не были размазанными - сделать такой текстурный хак, в котором текстуры похожи на адвенчерские, но при этом были более высокого разрешения и более четкие (этого можно добиться правкой фотошопом и заменой на похожие текстуры высокого разрешения), с использованием тех же инструментов. Но как раздражает слух, когда например музыка Стейшн Сквера, качество которой сорок восемь тыщ герц, резко переходит в третью тему Лазурного берега (когда играешь за котика), которая по сути качеством хуже чем в мобильнике (ну, или радио). Да и после того как понижена громкость музыки (шоб голос был слышен) эту тему не слышно нифига.Но это неважно. Можно с этим разобраться отдельно. Как раз у меня есть эта третья тема в таком же качестве, в каком и Стейшн Сквер. Херасе интернациональность. Но зря ты переименовал уровни (хотя возможно, что ты рипнул их прямо из SA2), возникает некоторая путаница. Можно было посредством фотошопа просто сохранить повторяющиеся детали (по надобности их перекрашивая), а названия уровней натисать шрифтом, который был там (называется Vipnagorgialla). Хотя прокачал в принципе нормально. Но добавил глюк - разрешение экрана. У многих, когда камера показывает ОЧЕНЬ МНОГО полигонов (например, "тоннели" в Скоростном шоссе, Небесной палубе и Финал Эгге), фреймрейт снижается с привычных шестидесяти до глючных пяти кадров в секунду. А вот это ты зря. Тень обязательно нужна, чтобы видеть, КУДА приземляется перс, когда летает или падает с большой высоты. Например, в Эгг Вайпере, долбанешь Эгга, а куда приземляешься - показывает тень. Чтоб не промахнуться мимо платформы, а то в первые разы было. А то что тень глючная - это проблема движка. Даже в Супер Марио 64 была та же проблема, т.к. движки дримки и Нинтендо 64 ОЧЕНЬ похожи, более того, вероятно, что Сега просто списала движок с Нинтендо 64. И вообще, в переводе без текстурного хака никак не обойтись. А перевод можно просто поставить отдельно, и плевать ему на прочие текстурные хаки, главное чтоб поняли те, кто в английском нихера не понимают. Но названия уровней (для тех же англочайников) можно подогнать и под твой хак (шрифт, правда, будет не очень похож, т.к. максимально похожий шрифт - это жирный Магистраль, а он не совсем похож на Випну-- (я так язык когда-нить сломаю)), но тогда сначала надо ставить игру, потом хак, потом перевод. А текст диалогов остается тот же Блин, кажись я опять написал полный бред--
  9. Во-первых, о программах. Гугл ваще идиот - выдает совсем не то, что мне нужно. Ввожу, например, PVM пакер-анпакер, а он мне выдает СОВСЕМ ДРУГИЕ пакеры. Ни на саундпакеры, ни на пвм-пакеры, ни на все прочее он ничаво не показывает. Я Яндексом и прочими поисковиками то же самое. Во-вторых, о переделке. Надо долго и упорно орать на Сегу. Шоб те полностью переписали движок, ролики написали так, чтоб было не хуцже чем в "Героях", а то совсем херовые ролики. Например, в кампании за Соника, приходит Эми, Соник: "Э-э-э... Эми?!" Проигрывает анимация ходьбы Соника (при этом он должон был идтить вперед) вместе с иглами дыбом и раскрытым ртом (а рот должен двигаться в соответствии со звуком), а он отходит назад, останавливается, а анимация играет. Или вот например анимации Эгга, все анимации самые дебильные и не всегда подходящие. А модели можно просто рипнуть из "Героев", перетекстурировать, настроить скелет и пустить в игру (были б для этого подходящие утилиты) В-третьих, о музыке. Некоторые уровни у тебя все-таки удались, музыка подходящая. Но лучше играть под оригинальную. Напимер, гоняемся за Эгг Керриером, Мишка тоскует по оригинальной музыке, я закрыл игру, из второго диска музыки адвенчера взял Tornado Scramble, переписал в формат wma и вставил в папку bgm. У Соболя была ВСЯ музыка из адвенчера, но в качестве более чем превосходном. Некоторые треки, например "Биг рыбачит", можно было взять у него. А звук можно в принципе просто переписать. Для последнего нужны только голоса, а для звуковых эффектов - звуки колец, чекпойнта и Ханна-Барбера. В-четвертых вообще о хаках. А так, помимо текстурного хака, можно написать новый левый перевод. Более соответствующий оригиналу. Для этого на Sonic Retro был твикер дэикса, кажись в той ссылке которую я выложил была ссылка на ту страницу Sonic Retro. Но это перевод текста. Но мне надо подправить основной шрифт, чтоб был более похожий на Ариал и было не тока капс лок. А то все буквы заглавные. После чего перевести на русский текстуры главного меню, для чего нужен PVM-пакер. А такого в инете я не нашел, нашел только PVMedit а он дерьмовый, маску нормально импортировать не может, только что пробовал. Но щас я покаищу файл с основным шрифтом посредством PVMedit'а, его-то подправить пока могу. Но запаковывать обратно нужно только PVM-packer'ом. Хотя только что я нашел здесь ПВМ пакер и ПВМ анпакер отдельно, ПВР вьювер тоже, осталось найти ПВР плагин для фотошопа. А он был здесь
  10. Хак неочень. Особенно расстроили пауки, бегающие по внутренностям Красной Горы (здесь это уже Тыквенный холм), и половина музыки. Музыку надо было оставить старую, но например у Соболя14 скачать с улучшенным качеством. Плюс еще надо было сменить модели (эти херовые) и полностью переписать движковые ролики (если б такое было возможно). Короче, дэикс надо переделывать от и до. Может с помощью этих инструментов можно сделать хороший хак. Надо только найти ссылки на софт. Я например тока что наткнулся на SA DX Hacking Tools, смотрю. Хотя лучше бы Рон выдал ссылки (на всякий пожарный).
  11. Уже пробовал, в чужом сейве, где сто процентов за все семь кампаний, через триал выбрать финальных боссов. Тока начинал - и сразу продувал. И ни одного кольца не успевал набрать! Хотя потом по нескольку исхитрился, дак у меня эти кольца отнимали и сразу убивали. А трейнер я скачал только вчера. Однофигственно. Альфа потому, что в серии Е-100 он по порядку первый, а в греческом алфавите первая буква - Альфа. А Зеро потому, что в этой серии номера моделей отличаются лишь последней цифрой, у Альфы это 0, потому и Зеро.
  12. Я прошел Файнал Эгг, дошелдо Эгг Вайпера. Продул в который раз - когда он "что-то задумал" (здоровьев я ему отобрал по полной, он взорвался и давай метаться туды-сюды), я не успел перейти на платформу, потерял кольца (которые восстановились в ту же долю секунды - я на всякий случАй запустил трейнер) и упал. Щас за Эми попробую. Хотя знаю, что финальный босс у ей - Альфа, и что потом она увидит остальных Фликов.
  13. ОТЛИЧНО, БРЕЙН!!! Тока что попробовал - и дверь открылась!!! Спасибор за дельный совет! Теперь я узнаю, что было в Файнал Эгге и катсценах после него.
  14. Пасиб, но Брейн уже помог. Хотя свой результат тоже покажи.
  15. Wектор, так зарегистрируйся. Это не труднее чем регистрация на этом форуме. А за два часа можно пройти только Накса или Гамму.Тейлз обычно отнимает три с половиной (включая попытки хлестануть хвостами по Эгг Волкеру), Биг три ровно (жаб долго не ловится), ежом за два часа я проходил только в "Героях" (правда, с трейнером - аллигатор достает, без бесконечного полета никак, и привидения потом на каждом шагу - тут помогает фиксированное кол-во колец, а потом лазерные пушки стреляют по рельсам) Хотя кто-то уже выложил, когда я это писал и пытался отправить Пасиб, Джон Брейн, щас попробую. Отписался, кажись, пока я писал ответ Wектору? У мя щас инес слегка глюкнул, вот я долго и отправлял, а как увидел, так и отредактировал. Вот и щас слегка глючит (я второй раз редактирую)
  16. Ну во первых,О чудо!Пачка нашлась! Ну во вторых,нет,не через сейвы.Просто надо расчитывать,обычно у меня уходит на это всёго три минуты. Тогда ставь и проходи хотябы синего (либо розовую). И попробуй записать и выложить свои три минуты на ютубе. Хотя похоже за сегодня ежа не пройдешь, хотя у меня один раз было Хотя я кажись один раз пробовал по правым кнопкам пройтись, результат не помню, но в Файнал Эгг не прошел
  17. Чет не помню такого. На какой странице? Я не мог облазить ВСЮ тему в поисках энтой инструкции, так как время было далеко за полночь. А как ты прошел??? Через чужой сейв?!?!?!И какого (не числа, а йарр - переводить не буду, специально на попугайском зашифровал шоб за мат не забанили) удалил игру? Если не можешь найти свою болванку, закачай в инете , как я делал (правда я болванку НЕ покупал)
  18. Блин,переводчики жжут!!!!!!! Англицкий-то они знают да тока по-человечески перевести немогут. Вот например у мя такой перевод (часто повторялся в этой теме), я (это самое, понятно дело) когда ржал, когда в первый раз увидел (соседи меня чуть в психушку не упекли): Тейлз - Хвостик (последним именем, кстати, на самом деле назвался евонный клон), Соник тоже, Эми стала цветком, кошак ваще женского рода (Большая Кошка), с Наксом понятно (но никаких суставов, очередная тупая версия перевода слова knuckles). Эгг стал хохлом (в одной из кампаний, после Хаоса 4, не помню где, в Сонике, Тейлзе или Наклзе), Яйцевозка стала летающим валенком (???!!! как такое возможно шоб обувь была гигантских размеров и летала?),а потом ваще Разносчиком яиц (!....). Гамма теперь шелезяка t^_^ =) Эгг подобрел и прочее. Но угарал когда Соник (!) назвал хвостатого одним из видов пиджака (!!!...) ***, им демотиваторы с этими переводами писать надо, а не игры переводить! И вот еще что - не доверяйте пиратам, иначе рискуете подохнуть нафиг-- ...от смеха!! Yarr!!! Я все. (досихпор ржу нимагу!!!) ПСЦ!!! Какой у ЭГГА нахер ГЕМОРРОЙ?!! И воще, я не понял че НА САМОМ ДЕЛЕ значит "guinea pig" (в оригинале было именно это выражение, а не геморрой)
  19. Кто-нибудь, скажите, как ежами попасть в Файнал Эгг? Соником я уже который раз бежал с Яйцеворзки (после Хаоса-6), а Эми (Гамма сказал ей, что база находится в мистических руинах), и у всех одна и та же проблема. Я разгоняюсь по левой верхней кнопкой (либо машу кувалдой), левые кнопки загораются все. Справа две горят. Наступаю на шестую, рядом гаснет кнопка. Ну никак в Файнал Эгг попасть не могу! Помогите плиз! А то я не могу увидеть что было дальше! (Тейлза, Наклза, Гамму и Бига я прохожу на все сто)
  20. Английский, английски и только английский!!! Японский так себе но гхыр поймешь даже со знанием языка, френч не слышал, а русский дубляж говно среди говна - хуже некуда, им надо было лучше переводить, лучше озвучивать и другие голоса искать!
  21. Спрайты кажись в мистическом лесу добыл... А вот озвучивала точно масяня (хотя лично ей эти слова неочень свойственны, хотя ей могли дать текст)
  22. Щас посмотрим
  • Сейчас на странице   0 пользователей

    Нет пользователей, просматривающих эту страницу

×