Перейти к содержимому
Undergrizer

80 дней вокруг света

Дубляжи  

5 пользователей проголосовало

  1. 1. Какой вам больше нравится?

    • Советский дубляж (ЦТ)
      0
    • «Селена Интернейшнл» (ОРТ)
      1
    • «Нота» (ТНТ)
      1
    • Они все хороши
      1
    • Я бы придумал получше
      0
    • Не знаю
      2


Рекомендуемые сообщения

В 60-70-ых годах, не только у американцев выходили такие подобные мультики. Бывали например у австралийцев. И один из таких - 80 дней вокруг света, по книге Жуля Верна. В лучших традициях мультиков от "Ханна-Барбара".

Чтобы выиграть пари и получить согласие лорда Мэйза на свадьбу с его племянницей Белиндой, находчивый Филеас Фогг и его верный слуга-француз Паспарту отправляются в кругосветное путешествие, завершению которого за 80 дней мешают проделки коварного мистера Фикса…

Филеас Фогг в этой версии отличается невероятной предусмотрительностью, всегда заранее подбирая именно те предметы, которые понадобятся им с Паспарту в течение очередной серии. А их структура такая:

Фогг объясняет Паспарту, куда они собираются ехать сегодня.

Фогг просит Паспарту положить в саквояж случайный набор предметов.

Фогг учит определённым пословицам.

Фикс говорит сам о своем плане, чтобы остановить Фогга.

Фогг и Паспарту продолжают свой путь, но Фикс пытается остановить их.

Во время путешествия Фогг находит время, чтобы рассказать об истории и географии мест, которые они посещают.

В конце концов, оказывается, что все предметы, которые они взяли с собой, были нужными.

Пословица Фогга также оказывается нужной для их успеха.

В конце Фогг говорит: «Молодец, Паспарту!»

 

 

И что примечательно, у мультика в нашей стране, есть три версии дубляжа. Совесткий от Центрального телевидения, постсоветский от ОРТ, и современный от ТНТ. И мне нравится больше последний.

А так мульт вполне хороший, и с приветом из прошлого, и с красками.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вот честно, сам мультсериал помню- там был такой дядька с рыжими усами и прической, в синем костюме и цилиндре- Вилли Фог- эдакий стандартный англиский джентельмен- он всегда был абсолютно спокоен и всегда знал, что делать. Мне кажется, что это оттого, что он заранее читал сценарий серии ;D , иначе откуда он знал, какие именно предметы брать для освобождения из очередной ловушки толстяка. Толстяк(я даже имени его не помню. А вспомнил погуглив - Мистер Фикс)- смешной был персонаж, он еще до Кота с арбузом использовал мем "Хитрый план"- у него каждый план по уничтожению мистера Фога был хитроумным, правда, мистер Фог так же хитроумно из него выкручивался. А еще этот толстяк был по-мультяшному неубиваем, насколько я помню- я помню, что на него наступил слон, упал валун, он упал в водопад- и хоть бы хны :nyam:  Еще помню Паспорту- он был что-то вроде местного Робина- то есть, он постоянно тупил, попадал в плен и искренне восхищался мистером Фогом. Ну и какой-то архизлодей был- тот чувак, с кторым Вилли Фог поспорил- он как раз вроде толстяка нанял, и делал ему выговоры время от времени, и дочка архизлодея, которая Вилли Фогу наоборот помогала.

 

 Мульт неплохой, но пересматривать особо не хочется да я и помню его весьма смутно. По поводу дублеажа- вот убей, не помню, в каком смотрел. Хотя...там в конце титров не говорилось, что "Дублеаж выполнен студией Селена-Интернейшенл"? Если да, то я именно в этом видел.Если нет- я путаю с чемто другим... :?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Сейчас на странице   0 пользователей

    Нет пользователей, просматривающих эту страницу

×