Перейти к содержимому
SonTBM

Чак Паланик

Рекомендуемые сообщения

Чарльз Майкл «Чак» Па́ланик (англ. Charles Michael "Chuck" Palahniuk ) род. 21 февраля 1962, Паско, Вашингтон, США) — современный американский писатель и журналист украинского происхождения (оригинальная фамилия Палагнюк). Наиболее известен как автор книги «Бойцовский клуб», по которой в 1999 был поставлен одноименный фильм. Иногда его называют «королем контркультуры».

 

Биография

Дед Паланика был украинцем, эмигрировавшим в США через Канаду и осевшим в Нью-Йорке в 1907 [1]. Сам Чак в 1986 окончил факультет журналистики Орегонского университета в США. Во время учёбы в колледже работал стажёром на National Public Radio’s KLCC в Юджин, штат Орегон. Вскоре он переехал в Портленд, где некоторое время писал для местной газеты. Начал работать на компанию Freightliner механиком по дизелям, он также писал учебные руководства по починке грузовиков.

 

Желая делать в своей жизни больше, чем просто работу, Паланик стал волонтёром в приюте для бездомных. После этого некоторое время работал волонтёром в хосписе. Он занимался перевозкой неизлечимо больных людей на встречи т. н. «групп поддержки». Паланик бросил эту работу после того, как умер один из больных, ставший ему особенно близким.

 

Уже взрослым Паланик стал членом группировки Cacophony Society, принимал регулярное участие в их мероприятиях, включая Santa Rampage. Многие сюжеты, описанные в его книгах, как художественных, так и документальных, инспирированы его участием в сообществе. Считается, что Cacophony Society было прообразом Project Mayhem в «Бойцовском клубе».

 

Произношение фамилии

Когда будущий писатель был ещё ребенком, родители взяли Чака и его младшую сестру на кладбище, чтобы показать могилу деда и бабушки. Дети, увидев на могильных плитах имена своих предков — Paula и Nick — очень развеселились и с тех пор стали произносить свою фамилию — Palahniuk — именно таким образом: «Пола-Ник» (это также отразилось и в установившемся написании фамилии по-русски: по прихоти первых его издателей мы теперь читаем книги автора по имени "Пала́ник", вместо ожидаемого

 

Библиография

Художественные произведения

«Невидимки» (Invisible Monsters, 1994), опубликован в 1999

«Insomnia: If You Lived Here, You’d Be Home Already» (ранние 1990-е, не опубликовано)

«Бойцовский клуб» (Fight Club, 1996, экранизирован в 1999),

«Уцелевший» (Survivor, 1999, впервые издан в России в 2005),

«Удушье» (Choke, 2001, экранизирован в 2008),

«Колыбельная» (Lullaby, 2002),

«Дневник» (Diary, 2005),

«Призраки» (Haunted, 2005).

«Рэнт: биография Бастера Кейси» (Rant, 2007)

«Snuff» (Snuff, 2008)

«Пигмей» (Pygmy, 2009)

«Расскажи всё» (Tell All, 2010, ожидается)

Нехудожественные произведения

«Беглецы и бродяги» (Fugitives and Refugees: A Walk in Portland, Oregon 2003)

«Фантастичнее Вымысла» (Stranger Than Fiction, 2004)

 

 

Есть ли тут почитатели сие гениального автора?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Есть, конечно.)

 

Узнал о Паланике после фильма "Бойцовский Клуб", очень впечатлил. И понеслось.)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Есть, конечно.)

 

Узнал о Паланике после фильма "Бойцовский Клуб", очень впечатлил. И понеслось.)

 

Я узнал о нём из рассказа "Кишки", после прочитал книгу "Призраки", "Колыбельная", "Удушье", "Уцелевший" и "Фантастичнее вымысла". Найти Бойцовский клуб пока не удалось, но очень хочется посмотреть фильм. Говорят, что есть ещё фильм по книге "Удушье"

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Советую обязательно посмотреть обе экранизации.)

Несмотря на некоторые различия, фильмы вышли отличные, хочется пересматривать. Режиссёр и, конечно, актёры отлично поработали.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Хочу прочитать "Бойцовский Клуб", фильм попал в любимые.

Тем кто уже прочёл - как оно? Нормально-ли написано, легко-ли читается, адекватен-ли перевод? ^_^

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Глянем фильм в свободное время...

 

А перевод, он везде прекрасен х) Переводят отлично, честно говоря во всех книгах, а может это просто сказывается на мастерстве самого Чака

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Тем кто уже прочёл - как оно? Нормально-ли написано, легко-ли читается, адекватен-ли перевод? ^_^

Посуди сам.)

 

По мнению Тайлера, если Бог обращает на тебя внимание, потому что ты ведешь себя плохо, то это все же лучше, чем если ему вообще на тебя наплевать. Возможно, потому что Божья ненависть все же лучше Божьего безразличия.

 

Если у тебя есть выбор – стать врагом Бога или стать ничтожеством, — что выберешь ты?

 

По мнению Тайлера Дердена мы – нежеланные дети Божьи. Для нас в истории не оставлено места.

 

Если мы не привлечем к себе внимания Бога, то у нас нет надежды ни на вечное проклятие, ни на искупление грехов.

 

Что хуже: ад или ничто?

 

Мы можем обрести спасение, только если нас поймают и накажут.

 

— Сожги Лувр, — повторяет механик, — и подотрись «Моной Лизой». Так, по крайней мере, Бог будет знать твое имя.

 

Чем ниже падешь, тем выше взлетишь. Чем дальше уйдешь от Бога, тем больше он будет желать, чтобы ты вернулся.

 

— Если бы блудный сын никогда не вернулся в отчий дом, — говорит автомеханик, — тучный телец был бы все еще жив.

 

Того, что ты исчислен вместе со звездами небесными и песком на берегу моря, еще мало.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Чак Паланик нравится мне тем, что его книги читаются на одном дыхании. Они сочатся дыханием, потом, слюнями и прочими телесными жидкостями персонажей. Большинство событий нереальны (вспомним хотя бы Колыбельную), но они пронизаны клубками реальных и псевдореальных фактов, которые сбивают с ног и заставляют верить в происходящее. Я читаю Паланика достаточно давно, со школы.

 

Другое дело, что можно, наверно, объединить эти 2 темы как-то ) http://forum.sonic-world.ru/index.php?showtopic=12334

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Большинство событий, всё же реальны. Однако, да..не все. И не только Колыбельная. Вот к примеру рассказ о Святом-Без-Кишок в книге "Призраки". То, что произошло с парнем - не возможно. Во первых таблетка и остатки пищи, что о нувидел в кишке. Они уже были бы там в переваренной форме, а не кусками. Его забеременевшая сестра...тоже ноунсенс. Бассейн был с хлоривонной водой, а сперматозоиды уже через две секунды в ней погли бы. Тем более, что бассейн потом почистили. И кишка не могла так вылезти. Максимум она бы вылезла на 3 сантиметра. Такая человеческая особенность. Его скорей бы самого засосало внутрь

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Сейчас на странице   0 пользователей

    Нет пользователей, просматривающих эту страницу

×