Я ничего не имею против, но это ужасно, товарищи. :D Если качество перевода ещё куда не шло(некоторые моменты и правда лучше версии 4kid), то озвучка... В большинстве случаев голоса слишком громкие, некоторые плохо записаны, имхо лучше всех был озвучен Knuckles (та коротенькая реплика в самом начале, получилось очень хорошо). В некоторых моментах отсутствует "интершум" или использована музыка не подходящая по смыслу.(взять хотя бы тот пример, когда Sonic падает в бассейн).
PS: Смотрел покадрово одновременно с версией 4kid.
Однако работа, всё таки, проделана большая, за что всем, принимавшим непосредственное участие, хочу сказать отдельное спасибо, не в коем случаи не бросайте, работайте больше над "техникой" озвучки. И помните: критик говорит так, как сделал бы он... ...если бы умел. ^_^
PPS: Может пора подумать о создании нового фанатсокого мультфильма? t^_^