Перейти к содержимому

Vaimarin

Пользователи
  • Публикации

    10
  • Зарегистрирован

  • Посещение

Репутация

0 Нейтральная репутация

О Vaimarin

  • Звание
    Новичок
  1. В 233-ем номере пришлось кое-что исправить, поэтому номер был перезалит. В связи с этим первая ссылка слетела, делюсь новой ссылкой: Перевод StH№233: http://www.mediafire...zhuc9dkn5cyx1xi Временно без комментариев и бонусов. P.S. нумерация страниц не сбита, просто временно отсутствует вводная страница с пересказом событий предыдущих номеров.
  2. У правого товарища ноги зрительно располагаются на одной линии, как будто он идёт по бордюру. Советую разнести ноги на разную высоту и его левую ногу повернуть немного к зрителю. Например, вот так: http://s43.radikal.ru/i101/1209/77/10ccbc72aee7.jpg
  3. 1. Я подозревал, что эта фраза у кого-нибудь вызовет вопрос. Эггман говорит о том, что, несмотря на перезагрузку мира, ему, похоже, не удалось избавить жителей от старого иммунитета к роботизации(другими словами, старый иммунитет не переустановился на новый). Эту фразу в самом деле не мешало бы упростить. 2. Цвето- и светокоррекцию на цифровых выпусках мы не делаем, они и без всего этого прекрасны. А обложка сама по себе такая-для сравнения можно посмотреть на приложенный к выпуску бонусный арт. Конструктивная критика никогда не бывает лишней :)
  4. Так давайте вместе попробуем от них избавиться! Что не так?
  5. Перевод Sonic Universe №29: http://file.karelia.ru/n5z4q3/
  6. Ну а чего, можно же. Наверняка найдутся желающие приобрести. Только не ограничиваться одним выпуском, а сделать всю арку "Genesis". Причём оформить как то издание, которое Арчи планирует выпустить уже 13 декабря.
  7. Перевод 226-го выпуска Sonic the Hedgehog: http://file.karelia.ru/n7r2k5/ +бонус: интервью с Полом Камински и материалы с автограф-сессии на SDCC 2011!
  8. Перевод 225-го выпуска Sonic the Hedgehog: http://file.karelia.ru/2v848w/
  • Сейчас на странице   0 пользователей

    Нет пользователей, просматривающих эту страницу

×