Перейти к содержимому

ZardimTJ

Пользователи
  • Публикации

    1 293
  • Зарегистрирован

  • Посещение

  • Дней в лидерах

    23

Все публикации пользователя ZardimTJ

  1. http://www.2x2tv.ru/forum/theme/8809/page/2 Хм... ту тему закрыли, но отослали сюда. Что ж, тогда придется тут свои мнения оставлять. Внимание! Все, кто участвовал, отпишитесь еще раз, но уже по этой ссылке. Напишите то же самое!!
  2. Такое чувство, что нечто знакомое... но не могу припомнить... ((( Конец оффтопа.
  3. Понимаю, что все зависит от них, но, по крайней мере, попробовать стоит. Но должны быть соблюдены 2 правила: 1. Петиция должна быть максимально вежливой и аргументированной. 2. Желательно, чтобы помимо меня петиции подали еще несколько людей с сайта, при этом они тоже должны быть четкими и написанными по-деловому, без слэнга и брани в сторону Джетикса. То есть должны быть своего рода "большие деловые письма". http://2x2tv.ru/forum/questions/page/1 Ребята, слушайте, если я добавлю сюда тему по поводу перевода японской версии Соник Икс, я могу рассчитывать на то, что кто-нибудь еще зарегистрируется здесь и поддержит меня в теме? В противном случае я создавать тему не буду. Ведь... попытка не пытка. Надо лишь культурным и четким языком описать нашу просьбу (а также аргументацию, зачем это нужно). http://2x2tv.ru/forum/theme/9798/page/1 - вот, все равно создал тему. Пожалуйста, если можете, поддержите это. Ведь, повторяю, попытка не пытка. Конечно, нужна регистрация, но это не проблема.
  4. Американские и австралийские мультфильмы очень похожи. Но в австралийских мультах почти всегда есть тема подводного мира, нечто вроде Океании.
  5. "Приключения принцессы Нери" - чисто австралийский мультсериал. http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=1870844 - вот он. Несколько раз смотрел по ТНТ. Очень специфический мультфильм, кстати, если кто не смотрел это чудо. http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=1108205 - "Флиппер и Лопака" - тоже Австралия (кто ж его не смотрел, интересно?)
  6. Так-с, всё, надо писать петицию каналу 2х2 по поводу перевода японской версии Соник Икс. Ведь Наруто он решил сам перевести, плюнув на версию от Джетикс (что сделана по английской версии Наруто). Скажите, где можно это сделать, дайте ссылку?! Напишу все, как надо, с дипломатической точностью. Я уже писал длинные петиции на английском фирмам Konami и Sega, соблюдая предельную точность в изложении мыслей. Так что я уже имею опыт аргументации.
  7. Хм... в первой серии хромает синхронность видео- и звукоряда, у остальных серий, вроде, хорошее качество... http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=3608622 - вот здесь есть одна торрент-раздача, другая. И в ином формате. И рипнуто иным человеком. И тоже 26 серий. Качаю иную версию. Пусть весит все 12 гигов, зато качество лучше.
  8. Ох, то неожиданно обрывают, то опять крутить начинают. Правда, лучше бы 2х2 взялся бы за перевод японской версии.
  9. Спасибо, Manic. Огромная тебе благодарность от меня^^ Один из лучших мультсериалов о Сонике (я ставлю его выше, чем Sonic SatAm, хотя и он тоже очень неплох).
  10. Черт, любому шедевру ну обязательно сделают что-нибудь гадкое. Лайт-няшки... черт побери, тьфу, ох...
  11. Да, я себе представил, лол: Третья Мировая война началась... из-за русской версии Соник Икс. *катаюсь от смеха, хотя сказать "пару ласковых" и немцам тоже хочется*. А по какому каналу идти будет? Опять по СТС, что ли?
  12. Верно, не все популярное можно считать "попсой", несмотря на схожесть дефиниций слов. Ибо одно становится популярным за счет крутого сюжета (и в целом очень качественной работы), а другое - за счет...пустой понтовости... к примеру, "Отчаянные бойцы Бакуган", "Бейблэйд: Горячий металл" и подобные им пустышки.
  13. Мне кажется, что Тетрадь Смерти скорее выведет потом на Стального Алхимика, "Агента Паранойи" и другие аниме подобного рода, с серьёзным сюжетом и напряженной атмосферой. На Наруто скорее может вывести Блич, Soul Eater и иже с ними (и наоборот)... но все они, между прочим, мне нравятся. Пусть и попса, как некоторые считают, но хорошая и интересная, ИМХО. Симмоус, у вас логика какая-то... странная, мягко говоря...
  14. А с чего вдруг Тетрадь Смерти стала предисловием фанатства Наруто? 0_o
  15. Неплохая аркада, где нужно управлять каким-то роботом, который весьма бойко крушит врагов. Игрушка напоминает времена SEGA, но сделана, ясное дело, на порядок лучше. Экран разрывается от выстрелов, взрывов, красивых спецэффектов... Похожа на некую помесь Мегамена и Спаркстера: ракетного рыцаря. Вышла 19 января 2011 года. http://www.youtube.com/watch?v=ODN_Y0OCUNU - тизер.
  16. Скорее, не страшноватое, а мистическое. Некий мистический детектив, от которого нереально оторваться, ИМХО.
  17. Хочу сказать напоследок: Нет ничего хуже, чем фанфики только о фан-персах. Поясняю: Прелесть фанфика состоит в том, чтобы создать что-то своё, интересное, опираясь на официальных персонажей с некоторыми допустимыми фан-персами, и то - фан-персы должны быть интересными, а не манчи-полупустышками. Иными словами, качественный фанфик - это произведение, использующее уже кем-то созданную вселенную, но имеющее историю с оригинальными поворотами событий, которые, при этом, учитывают особенности чужой вселенной. Вы начали писать фанфик, где вы употребляете только фан-персов. А нельзя ли было в таком случае создать свою вселенную? Самостоятельное произведение? Зачем своих выдуманных персонажей обязательно привязывать к Мобиусу и иным "чужим вещам"? А вместо Изумрудов Хаоса сделайте какие-нибудь свои артефакты, со своими названиями, которые обладают той же силой, что и Изумруды Хаоса, но являются вашим плодом фантазии. Фанфики только с фан-персами - это ни рыба, ни мясо... Это и не фанфики, и не самостоятельные произведения... И это относится не только к вам, но и ко многим другим фанфикерам. Если пишете фанфик - ну так и делайте фанфик с использованием оф-персов. Если пишете с фан-персами - делайте самостоятельное произведение и не помещайте его в раздел "Фанфики". Для них есть специальная отдельная тема.
  18. Когда же, наконец, привыкнут выкладывать фанфы целиком, а не по кускам. Неужели терпения не хватает? Все только и пытаются одни куски выставлять. Надоело. Сначала напишите полностью, а потом выкладывайте. И не надо меня обзывать. А хотите по кускам оценки получать, то есть раздел "Предварительный просмотр", или как там его...
  19. Фанф без изюминки, напрочь лишенный какой-то дельной задумки. Банально, нет описаний... и мало души, несмотря на все попытки автора "псевдо-красиво" писать. Никакой четкой картинки в голове от прочтения у меня не сложилось. Скорее, что-то размытое и не концентрационное. И мало написано... по крайней мере, для раскрытия подобной задумки нужно еще как минимум 6 таких же текстов. И это я еще мягко выразился... Такое чувство, что у автора не было в голове даже элементарной картинки происходящего. А если в голове нет четкого представления о том, что пишешь, - хорошего фанфа никогда не будет. Всегда нужна рефлексия.
  20. Джойстики Saitek мне больше всего нравятся. Проголосовал за "другой". http://price.static.price.ru/400x400/dzhoy.../foto/53384.jpg
  21. Квитрон, если сможешь - достань эти сабы. Я тогда на их основе восстановлю те, что у меня "потерялись" от первого и второго сезонов. Третий сезон не надо - и фанатских сабов будет достаточно, ибо и англоязычные фанаты тоже неплохо переводят.
  22. Новость-то, может, и давняя, только я пока не видел "внешних сабов" от ФоКидс. А если бы увидел - перевел бы. Хотя и фанатские сабы тоже неплохие, особенно WolfPack'овские.
  23. http://www.speedtest.net/result/1363331300.png - вот моя.
  24. Так-так, признавайтесь, у кого есть знакомые в Америке?))
  25. Мой перевод песни "Sonic Boom" из игры "Sonic CD" Ты когда силен, ты словно летишь, Ты как будто по радуге бежишь... к конечной точке. Без проблем, шанс не упусти, Нет таких препятствий на пути, Что тебе не по силам (ты всегда свой разум слушай). Соник, в путь! Соник, в путь! Соник, в путь! (Привили беды к бегу страсти) Соник, в путь! Соник, в путь! Соник, в путь! (Спаси ж планету от напасти) Сквозь всю тьму, прямиком на свет, Скажем супер-скорости привет. Ты не сбавляй оборотов. Соник, в путь! Соник, в путь! Соник, в путь! (Привили беды к бегу страсти) Соник, в путь! Соник, в путь! Соник, в путь! (Спаси ж планету от напасти) Соник, в путь! Соник, в путь! Соник, в путь! (Весь мир живет одним движением) Соник, в путь! Соник, в путь! Соник, в пуууууууууть... Перед вами почти дословный перевод песни "Sonic Drive". При этом мало того, что он почти дословный (сделан на основе английских НЕРИФМОВАННЫХ субтитров к песне), так еще и сделан в рифму + точно в такт музыки (хотя для кого как - лично я смог все четко спеть сам под музыку). С. О. Н. И. К. – Да! С. О. Н. И. К. – Да! Да! Да! Да! Да! Давай! *пауза* Кто миром нашим вчера управлял, Сегодня разом он всё потерял! Давай, не робей – врагов своих разбей! Пока я смело по дороге бегу, Я думать только о ней и могу! Не спорьте со мной – я парень разбитной! Молодого сердца стук усилится в два раза! Я в один лишь миг пробегу весь путь – и в этом моя суть, Жизни ветер шумит во мне! *пауза* Тут и там ты атакуй! Всё окей – не паникуй! И какой бы враг тебя ни настиг, Покажи ему, чего ты достиг! Ёжик Соник - я там и тут! Ёжик Соник меня зовут! И «опасно», и «круто» - лишь слова-синонимы Всегда для меня они – врагов всех прогоним мы! Ну же, скорее, тоску побеждай! Желанию жить свободу дай! *пауза* С. О. Н. И. К. – Да! С. О. Н. И. К. – Да! Да! Да! Да! Да! Вперёд! А теперь хочу предоставить вашему вниманию русскую версию концовочной песни в японской версии Sonic X, что мы слышим в 1 - 13 сериях (то есть первая половина первого сезона). Называется "MI-RA-I" (но учтите, что это укороченная версия песни, сделанная специально для Соник Икс). Как и тогда, я постарался максимально точно передать японский оригинал при переводе. Но теперь я более четко учитывал кол-во слов в каждой строчке по оригиналу, за счет чего русский текст песни получился не только правильным, но и ритмически точным. Давай-ка увлекательно сейчас пройдемся? Ведь скоро утро – совсем некстати. Надень рубашку новую – и развлечемся, Ночь ожидает… тебя, приятель. Сегодня в нашем городе никто не спит, И каждый из окошка любопытно глядит. *пауза* Скорее собирайся – мы гулять с тобой начнем! Счастлив будь, волен будь, Будь непринужденным. Знаешь сам, молодость не бывает дважды. Скоро, да, скоро наши пути пересекутся, мой друг. *пауза* Вместе когда мы, наш мир минует недуг. Счастлив будь, волен будь, Будь же посмелее. Знаешь сам, молодость не бывает дважды. Городу дальнему непременно объявим себя, Скоро, да, скоро я наконец-то повстречаю тебя. Вместе давайте судьбу заветную свою найдем!
  • Сейчас на странице   0 пользователей

    Нет пользователей, просматривающих эту страницу

×