Перейти к содержимому

Draggy

Пользователи
  • Публикации

    98
  • Зарегистрирован

  • Посещение

Сообщения, опубликованные пользователем Draggy


  1. Мне оскорбительно читать то, что написано через пост выше. Я смотрю в карусельном переводе, мне всё понравилось, но "Радуга Дэш" и "Сумеречная Искорка" - наверное в Карусели не знают правило английского языка - имена собственные НЕ переводятся, но если закрыть на это глаза, то перевод вполне сносный.

     

     

    Я все по делу написал. Карусельный перевод был плохим в 1 сезоне, стал лучше ко 2, и даже еще чуть лучше к 3, но там неизменно хуже голоса (оригинал не превзойти никому, хотя японцы к этому приблизились), остаются ляпы в переводе, и большинство песен куда хуже звучат (например, нет такого красивого хора или хуже сами голоса) Тем, кто принципиально не хочет читать субтитры, его смотреть можно, но удовольствие от сериала будет как минимум процентов на 30-40 ниже, чем могло бы быть. Пример качественно сделанного дубляжа - японская версия пони. Если бы они еще куски хронометража из серий не вырезали, было бы отлично. Украинский дубляж пони совсем ужасен (по большей части из-за голосов и песен), на его фоне русский  куда лучше.

    Еще раз подчеркну - только при знании английского и интересуясь фэндомом и разбором серий, процесса их создания, отсылок, творчеством фанатов вы получите максимальное удовольствие, те же, кто ограничивают себя лишь русским дубляжом, все равно, что находятся на верхушке айсберга. Я следил за русским дубляжом на протяжении двух сезонов, второй - большой прогресс по сравнению с первым, отдельные серии переведены почти идеально, но это все равно не реабилитирует этот дубляж полностью. Хотя иногда бывают дубляжи лучше оригинала, но Карусель - 100% не тот случай.

    Резюмируя - русский дубляж на данный момент уже стал вполне сносный, особенно как для ТВ-сериала, но те, кто его смотрят, неизменно потеряют часть неповторимой атмосферы сериала. А те же "Утиные истории" или "Чип и Дейл спешат на помощь" отлично дублировали, не знаю насчет перевода, но голоса там несомненно идельно подобрали, старая школа и т.п.

    • Лайк 3
    • Дизлайк 1

  2. Ужас как печально. Смотреть пони, особенно первый сезон в карусельном переводе - это = серьезно испортить себе впечатление от сериала. Те кто после карусельного варианта потом посмотрели английский оригинал с субтитрами, просто прозревали.

     

    Почитайте всю правду о каруселевском переводе здесь, чтоб не быть голословным

     

    начиная со слов

    Переводосрачи

    pencil.png

    http://lurkmore.to/Friendship_is_magic


  3. Окей, серия только что закончилась. Что же нам преподнесли на этот раз? Подачу супергеройского мультфильма, только с понями. Создатели явно оглядывались И на DC И на Marvel - элементы заимствованы из обоих вселенных (хотя ДиСи все же больше). Урок дружбомагии в серию также умудрились впихнуть, и вообще серия вышля занятная. Жалко что мало

     

    Разбор основных замеченых параллелей:

     

    Mane-iac:

    Джокер. Предыстория соответствует. Смертельный веселящий газ заменен на Hairspray of Doom, вместо клоунских бзиков - помешанность на гривах

     

    Rarity:

    Green (Pink) Lantern (энерго-констракты), работают на силе воли и все такое

     

    Applejack:

    Wonder Woman (волшебное лассо) + Green Arrow/Hawkeye (гаджеты)

     

    Fluttershy:

    The Hulk (естественно)

     

    Twilight:

    [не могу разобрать. вроде типичный комиксный маг с заморозкой]

     

    Pinky:

    The Flash (суперскорость + суперреакция)

     

    Rainbow Dash:

    Thor (артефакт с призывом молний/штормов)

     

    Отсылки понравились, было бы забавно почитать полноценные тематические комиксы 8)

     

     

     

     

     

     

    По параллелям могу дать ссылку на твиттер где второй режиссер (co-director) пояснил параллели https://twitter.com/TheBiggestJim/status/414424578320908288

    • Лайк 1

  4. Главный минус этого эпизода для меня - он очень небрежно относится к устоявшимся канонам сериала и оставляет после себя такое послевкусие, словно ты посмотрел серию не из сериала про пони, а какого-то другого, только в нем действующих лиц заменили и "подогнали" под пони. Такое ощущение не покидало меня с самых первых написанных Польски серий, хотя в 3 сезоне его серии и стали чуть лучше. Эта серия также имеет свои плюсы, конечно, но главная проблема эдакой "бредовости" и "вычурности", чужеродности его серий в сериале остается по-прежнему. К сожалению, это не самое достйное продолжение оригинала написанного гениальной Cindy Morrow, которой, к сожалению, не будет в 4 сезоне. Также эта серия как и Spike at your service в очередной раз показывает, что редакторы и другие авторы сериала, чья работа следить за консистентностью его вселенной (отстутствие противоречий канону, логическая последовательность и связь всех сюжето- и миро-образующих элементов  на протяжении всех сезонов) явно забили на это, и допускают спокойно такие вот "внезапно" -серии. В этом сезоне Польски еще напишет серии про Cutie Mark Crusaders и Спайка а я их обожаю, это для меня святое, так что я буду очень предвзят к этим сериям)))


  5. Ааа, понятно какое облегчение что это фейк. Я щелкал по ссылке, найденной гуглом, потому не читал что за сайт. Но учитывая, что в России со свободой в интернете становится хуже, я вполне поверил в такое.

    Тем не менее, это не пролило свет на истинную причину отсутствия сайта. Ну а ближе к теме - новая серия не впечатлила, хотя я еще не пересматривал ее в качестве с субтитрами. Но я не любитель Польски еще просто. Он, конечно, стал лучше после первого сезона, но до Cindy Morrow написавшей первоисточник Daring Do  - Read it and Weep ему еще далеко...тем более, он признался, что никак не общался и не сотрудничал с ней, делая эту серию. И меня разочаровало, что после его слабенькой Spike at Your Service в 3 сезоне, где Спайк весьма значительно "вышел из характера" по мнению многих, он сейчас опять в твиттере написал, что новая серия 4 сезона про Спайка - опять его!


  6. Я немного разочарован.

     

    Опять Твай нехило апгрейдят. Да ещё и смутный намёк на аликорнизацию остальных пяти подруг (шкатулка).

     

    Ну, несмотря на это, если не разбирать сам сюжет, видно, что автор отметил в очередной раз еще более высокое качество анимации, внимательность к деталям канона прошлых сезонов (так называемое "continuity") и в целом рост "серьезности" сериала. Посмотрим, нсколько это оправдается, я даже в интернет-клуб планирую пойти ливстрим смотреть, так как на домашнем древнем компе он лагает...кстати, никто не знает канал, где обычно делают HD-стрим эпизода? Хотя, надеюсь, его запостят на ЭквестрииДэйли.


  7. ВНИМАНИЕ СПОЙЛЕРНО! Кое-кто уже посмотрел начало 4 сезона и по этой ссылке идет полный "разбор полетов" и даже пересказ всего сценария. Желающие ознакомиться - читаем. Похоже, что начало не будет разочаровывающим...

    http://imgur.com/r1FNNDy

    • Лайк 1

  8. K.S.I. Ржал как понь с этого видео))

     

    Кстати, в дополнение к моему предыдущему посту и для тех, кто недостаточно знает английский для просмотра Turnabout Storm - оказывается, к нему есть субтитры, правда, пока только к паре серий, здесь

    http://tabun.everypony.ru/blog/translations/38409.html

    • Лайк 1

  9. Все уже посмотрели последнюю часть TURNABOUT STORM? Я глубоко потрясен, это лучший проект в медиа-форме от этого фэндома, за всю его историю. Не зря я ждал эту концовку чуть ли не больше, чем я на самом деле жду начало 4 сезона пони, и многие тоже такое писали в комментариях на Equestria Daily. Сюжет, глубина проработки персонажей, драма, сюжетные повороты, юмор, аутентичность мира и само качество кроссовера, озвучки, музыки, все на настолько высочайшем уровне, что воспринимается как реально словно бы мы смогли подглядеть что происходило в сериале не в рамках типичных 22-минутных серий, где нам "показывают" только то, что можно показать с учетом цензуры, временных ограничений, целевой аудитории и т.п. В Turnabout Storm мир пони диалоги и все прочее показано именно таким каким оно могло бы быть если бы сериал не был ограничен цензурой, короткими сериями, а его сценаристы не были бы ограничены сроками. Мир не только раскрыт, но и расширен и дополнен, что-то, что было в самом сериале, получило достойное разрешение в Turnabout Storm и так далее. Оценка однозначно 10/10 и долгие апплодисменты стоя со слезами на глазах авторам этого проекта.

     

    Кстати, важное пояснение для тех, кто как и я не очень понял разговор в конце сериала между Селестией и еще кем-то в темноте....надо знать еще и игру, с которой у пони кроссовер для этого а я не знал. Вот оно, объяснение, прочитал в ютубе:

     

     

    After watching the very end a few times, I think I pieced together what was going on between Celestia and Mia Fey.

    Celestia was trying to summon the "Greatest Defense Attorney," which is actually Mia Fey.

    When she says, "I would have had you do it, but under the circumstances, I don't think you would have been able to" refers to Celestia having accidentally summoned Mia from the dead.

    And the question, "Can you tell me what it is like?" is really Celestia asking Mia what death is like.

    Wow.

     

    • Лайк 1

  10. Возможно, многие уже слышали но я только сейчас послушал эту песню, так трогательно, песня ну просто словно слезное прощание с пони навсегда смотрится... такое было бы в тему в конце сериала =/

    • Лайк 2
    • Дизлайк 1

  11. HOLY SHIT ТОВАРИЩИ HOLY SHIT...

    http://i3.kym-cdn.com/photos/images/original/000/552/377/e9f.png

    ААААААААААААААААААААААААААА

     

    И ЭТО ДАЖЕ НЕ ФЭЙК!!!

    РЕАЛЬНАЯ ССЫЛКА ТЕ КТО ЗНАЮТ ФЭНДОМ ЗНАЮТ ЭТУ ФРАЗУ И КТО ТАКОЙ SWETIE BOT И Т.П.)))

    https://twitter.com/Fyre_flye/status/339898051399405568



    УПС НА САМОМ ДЕЛЕ ЭТО ФЕЙК :D Я невнимательно прочитал твит. Эта картинка приблизительно символизирует мою реакцию на то, как я легко повелся на этот фейк)))

     

    15b.gif

    • Лайк 1
    • Дизлайк 1

  12. Эту ссылку надо сохранить в анналах истории http://i2.kym-cdn.com/photos/images/original/000/551/470/921.png

    Тут о том как Фауст общалась недавно на 4chan.

     

    Обратите внимание что она подтвердила, что она ПЛАНИРОВАЛА ТВАЙЛИКОРНА С САМОГО НАЧАЛА ТОЖЕ!



    Гм странно тут утверждают что пост про Твайликорна был сделан не ею а рэндомным анонимусом...я уже запутался.

    http://knowyourmeme.com/photos/551470-my-little-pony-friendship-is-magic



    @oboeshoes
    sadly that was written by “faust” before she had a trip. The next time she “responded” she stated she enjoyed being raped by horses by someone who had the exact same name as her. Sadly none of the pre-tripcode questions can be taken as 100% the truth because of this. :/ I was hoping someone might get her to reconfirm all her nontrip answers in the second thread, but sadly no one thought to, or she didn’t see the questions about them.

  • Сейчас на странице   0 пользователей

    Нет пользователей, просматривающих эту страницу

×