сапсанка 777 Опубликовано: 31 июля, 2016 Я как поняла, ставили пьесу, но книга будет в виде романа. Всё же мне кажется, что книгу издадут всё-таки в виде пьесы, ибо переписывать и дописывать пришлось бы крайне много, наверно. Как всё запутано, проще дождаться первой публикации, когда она там? Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
WLStorm 2 148 Опубликовано: 31 июля, 2016 Как всё запутано, проще дождаться первой публикации, когда она там? Книга сегодня вышла, надо смотреть когда фанаты возьмутся хотя бы. Источники в инете противоречат друг другу, тут без поттерофанов не обойтись. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
сапсанка 777 Опубликовано: 31 июля, 2016 Книга сегодня вышла, надо смотреть когда фанаты возьмутся хотя бы. Значит надо ждать не меньше суток, когда информация устаканится. А вот на хороший перевод времени потребуется гораздо больше. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
7 Chaos Emeralds 809 Опубликовано: 31 июля, 2016 Если будет в форме пьесы, то я точно читать не стану. А если будет в переводе Спивак - читать не буду в любом случае. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Осенний дождь 97 Опубликовано: 11 августа, 2016 Прислали сегодня: И для нас плохие новости. Пьеса «Гарри Поттер и окаянное дитя» выйдет в переводе Марии Спивакhttp://kommersant.ru/doc/3058829 Рвотный смайл на форуме ещё не появился? 1 1 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Ралзей 1 673 Опубликовано: 11 августа, 2016 Пьеса «Гарри Поттер и окаянное дитя» выйдет в переводе Марии Спивак Ну так минус на минус. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
TimTH 1 214 Опубликовано: 12 августа, 2016 Ну так минус на минус. Так их складывают, а не перемножают... Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
crystallize 827 Опубликовано: 12 августа, 2016 Ну так минус на минус. So bad it's good? Поделиться сообщением Ссылка на сообщение