Перейти к содержимому

Рекомендуемые сообщения

смотрела все фильмы. решила наконец-то читать книги в оригинале. вот уже начинаю 2 часть :3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Возможны ли новые книги по вселенной, не важно от кого?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Интересная постановка вопроса. Вообще-то это дофига важно, от кого.

Не от Роулинг вообще смысла читать нету. Да и побрезгую продолжением не от исходного мастера, таким только редкостные бездари помышляют, и запорют же.

Изменено пользователем Kknewkles
  • Лайк 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Возможны ли новые книги по вселенной, не важно от кого?

Смысл продолжать логически завершённую историю?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Сама Роулинг уклончиво отвечала "Никогда не говори "никогда"".

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

 

Смысл продолжать логически завершённую историю?

Срубить бабла. Если не Роулинг, то срубить бабла х3 + выехать на известности и успехе франчайза.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Смысл продолжать логически завершённую историю?

Начать новую. С другими персонажами, разумеется.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

нееет, далее ничего нет и быть не может, всмысле канона...но был такой заскок после прочтения, что либо прыгать с высот - и прямиком в Хогвартс, либо всё таки узнать, а что же дальше...на помощь пришло фанфикершество, кажется самая годная версия того, что было дальше, это три части автора Сфинкс, "Перекрёсток", "Паутина"(!), "Поединок"...наверное, лчшая фантазия на тему того, что могло произойти с детьми глав.героев** до оригинала, как до Нараса пешком, но читаемо, и даже весьма неплохо) Особенно любителям платонического ГермГарри**

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Начать новую. С другими персонажами, разумеется.

ИМХО, это уже не то будет, совсем другие истории с совсем другой атмосферой. Даже если оно и выйдет - кому как, а я не буду читать.

С другой стороны - была бы совсем не прочь почитать рассказы о школьных буднях Мародёров от Роулинг, так только фанф читала, хоть и качественный.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ИМХО, это уже не то будет, совсем другие истории с совсем другой атмосферой. Даже если оно и выйдет - кому как, а я не буду читать. С другой стороны - была бы совсем не прочь почитать рассказы о школьных буднях Мародёров от Роулинг, так только фанф читала, хоть и качественный.

Да почему сразу детей главгероев? Пусть расскажут о приключениях волшебников в 1500х годах, или в раннем средневековье! О борьбе Дамблдора с Грин-де-Вальдом, о том как Николас Фламель искал философский камень, и как его нашёл, там же ещё куча интересных историй, как Адвенчеры, расширяйте вселенную!

Еще о борьбе с Вальдемортом до рождения Гарри можно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А, ну если так, то да. Тогда дааа С:

Но мало кто таким заниматься любит. Увы.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Студия Warner Bros. снимет серию фильмов по книге Джоан Роулинг «Фантастические звери и места их обитания»

http://news.mail.ru/culture/14751107/

Scientist_01.jpg

- As I expected.

Изменено пользователем crystallize

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Хорошая серия книг. Удивительная даже. Д. Роулинг молодец.

 

Е-467619 одобряет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Эту тему забавно перечитывать с самого начала, когда ЦИС был моложе и наивнее на 10 лет, а серия книг была ещё не окончена. (:

 

Считаю цикл о Гарри Поттере одним из лучших представителей современных сказок и фэнтези.  Очень чувствуется то, что Роулинг не читала Толкина и далека от шаблонов "Подземелий и драконов", поэтому описание волшебной реальности, хоть и использует схожие элементы, выглядит довольно самобытным. Впрочем, назвать это "сказкой" (в смысле "сказочкой", а не сказкой в хорошем смысле) порой язык не поворачивается. Персонажи тут вышли весьма живыми и сложными, многосторонними, испытывающими настоящие чувства, когда в сказках всё обычно гораздо проще. Несмотря на сказочную мишуру, в происходящее можно поверить, а главному герою трудно не сочувствовать, а от поступков его врагов трудно не вознегодовать. При этом, персонажей нельзя просто взять и разделить на очень хороших и очень плохих. Даже Волан-де-Морт кажется именно павшим человеком, сильно павшим, ужасно павшим, но человеком, падение которого тоже вызывает грусть (как у читателей, так и у Гарри). Да и сказочные допущения тут не так уж и просты. Описание дементоров и Азкабана - потрясающе убедительный образ отчаяния. Идея крестражей, требующих разорвать душу на части, и бегства от смерти - вне всяких похвал. А ещё у этих историй чистая и светлая мораль, что бы там не говорили противники "книжек о юном волшебнике". Не каждая современная популярная фэнтези-франшиза может похвастать подобным.

  • Лайк 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Новая восьмая книга в России появится в конце года, и официальное название - «Окаянное дитя».

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Новая восьмая книга в России появится в конце года, и официальное название - «Окаянное дитя».

Мне вот интересно, стоит ли историю, первоисточник которого является спектаклем, воспринимать как полноценное продолжение. Будет интересно взглянуть в любом случае.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Новая восьмая книга в России появится в конце года, и официальное название - «Окаянное дитя».

Похоже, издателем выступит Махаон...

Однозначно, читать их перевод я НЕ БУДУ.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Похоже, издателем выступит Махаон...

Однозначно, читать их перевод я НЕ БУДУ.

Махаоновские имена? Ой, не надо...

 

Подумал сейчас: а вдруг в фильме про Саламандера будут махаоновские имена? ):

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Махаоновские имена? Ой, не надо...

 

Подумал сейчас: а вдруг в фильме про Саламандера будут махаоновские имена? ):

198298352c7bc2.jpg

 

:D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Кстати, где-то читал, что г-жа Спивак не так уж и сильно виновата в ущербности перевода книг для Махаона. Редакторы внесли туда больше отсебятины. Хотя инфу бы проверить.

Изменено пользователем TimTH

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Мне больше интересно - если будет также аудиокнига, Альф Александр Клюквин примет участие, и он не затронет ту версию перевода?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В крайнем случае наверняка будет фанатский перевод, как в старые-добрые в Поттериане :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Петиция "Фанаты Гарри Поттера против перевода новой книги Марией Спивак!"

 

http://Фанаты Гарри Поттера против перевода новой книги Марией Спивак!

 

Ещё чуть более 24000 подписей осталось!

Изменено пользователем Осенний дождь

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Лично я сейчас надеюсь на то, чтобы

Смотреть лишь на страх и риск.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

И....сегодня, как раз в день рождения Мальчика Который Выжил, начался штурм книжных полок: вышла восьмая книга о Гарри Поттере! Интересно, что же из себя представляет "Гарри Поттер и проклятое дитя", хотелось бы уже почитать и точно не в Сами Знаете Каком Переводе.

В Россию книга поступит в первых числах августа.

http://www.e1.ru/news/spool/news_id-448446.html

Изменено пользователем Whitelightstorm

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

И....сегодня, как раз в день рождения Мальчика Который Выжил, начался штурм книжных полок: вышла восьмая книга о Гарри Поттере! Интересно, что же из себя представляет "Гарри Поттер и проклятое дитя", хотелось бы уже почитать и точно не в Сами Знаете Каком Переводе.

В Россию книга поступит в первых числах августа.

http://www.e1.ru/news/spool/news_id-448446.html

В сети уже всплывали сценарии оригинальной пьесы. Можешь поискать :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я за всей этой бодягой не слежу, но раз первоисточник у "Проклятого дитя" театральная постановка, то значит ли это, что книга будет пьесой? Или она будет обычным романом как и предыдущие истории?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я за всей этой бодягой не слежу, но раз первоисточник у "Проклятого дитя" театральная постановка, то значит ли это, что книга будет пьесой? Или она будет обычным романом как и предыдущие истории?

Я как поняла, ставили пьесу,  но книга будет в виде романа.

В сети уже всплывали сценарии оригинальной пьесы. Можешь поискать :)

Всплыть может всякое, самое то когда книгу сразу сам прочтешь, а не наедаешься отрывками, в достоверности которых не знаешь.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я как поняла, ставили пьесу,  но книга будет в виде романа.

В таком случае она должна будет быть сильно переработана. Всё же мне кажется, что книгу издадут всё-таки в виде пьесы, ибо переписывать и дописывать пришлось бы крайне много, наверно. Надеюсь, тут найдутся люди, которые шарят, чтобы меня поправить.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Сейчас на странице   0 пользователей

    Нет пользователей, просматривающих эту страницу

×