Перейти к содержимому
Форум sonic-world.ru
  • Объявления

    • Varyen

      По поводу выкладывания собственного арта!   03.08.2017

      Убедительная просьба!Заливайте свои картинки в галерею на Sonic-World.ru, а линки кладите в тему Мы рисуем. Подробнее о том, как это делать тут.Хорошо это тем, что ваши рисунки не "уедут", оставшись где-то на страницах этого топика, а останутся в галерее навсегда под вашим ником!
    • Varyen

      SuperSonicCon 2019   06.11.2018

      Всем неравнодушным сверхзвуковой привет! Соскучились? Мы тоже! На пороге 2019 год, в августе которого состоится нечто интересное. Вы с нами? Тогда го на vk.com/ssc19

Рекомендуемые сообщения

fdtqfG_aXWU.jpg

 

"Sonic X" - [JAP-RUS DUB]

Видео: 640х480р.

Звуковые дорожки: MP4 в Н264.

Озвучка: Двухголосая.

Скачать с Яндекс.Диска

Телеканал СТС и подмигивающий значок Jetix. Знакомая многим сцена из детства, не так ли? В большинстве своём мы знаем сериал "Соник Икс" именно в обрезанной, переиначенной, зацензуренной и потерявшей свою атмосферу американской версии. Далее речь пойдёт конкретно о третьем сезоне, с лёгкой руки прозванном "The Metarex saga".

Некоторые считают, что японской версии не существует по причине того, что третий сезон не транслировался на каналах страны восходящего солнца: не каждый будет разбираться в тонкостях французского видео, китайских video CD и стримингового сервиса Hulu. И далеко не каждый любит субтитры (причём не "удобные" русские, а английские и всевозможные прочие), предпочитая слушать перевод, а не читать. Посему однажды один человек сам себе сказал, что нужно исправить эту ситуацию, и самое главное - сделать это максимально (для своих ресурсов) хорошо, чтобы было не стыдно продемонстрировать результат, запасся вторым голосом и приступил к выполнению плана.

Перед вами - наиболее приближённый к оригиналу перевод, уже признанный многими пользователями VK и YouTube. Для него использовались английские, французские, а в особо спорных ситуациях субтитры и других стран, в совсем "критичный" момент помог проживающий в Японии человек. Помимо перевода, был сделан упор на красоту речи (никаких повторов, смысловых несостыковок, слов-паразитов и прочего) и укладывание по времени на каждую фразу. Надписи, сделанные на английском, также переведены там, где это представлялось возможным, то бишь практически везде. В открывающей и закрывающей теме звучат каверы от "Kondrashov`s Lair".

Последняя 78-я серия исполнена в двух экземплярах: [JAP] и [FR], поскольку отличия в видеорядах довольно значимые. Скачать сезон можно с Яндекс.Диска по ссылке выше либо посмотреть его на канале (ссылка в профиле) или группе Вконтакте (адрес указан в заключительных титрах каждого видео).

Приятного просмотра!

lCdSdaYNdx4.jpg

Изменено пользователем Флан
  • Спасибо! 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Сейчас на странице   0 пользователей

    Нет пользователей, просматривающих эту страницу

×