Перейти к содержимому
⭐️ Форум Sonic World
Dark Sonic

SONIC THE HEDGEHOG ~Русская озвучка~

Рекомендуемые сообщения

Господа, я закрываю тему на сутки. Пускай все остынут. К сожалению, обе стороны не смогли прийти к консенсусу, что весьма обидно. И, скорее всего, так и не придут. Появились какие-то наезды друг на друга, обидки, недопонимания, разочарования. Чтобы ситуация не усугубилась - тема временно закрыта. 

  • Лайк 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я бы дополнила, не кажется ли, что лучше вообще будет закрыть тему до поры, до времени, пока по проекту не будет, собственно, что показать?  Иначе тут так и будет это продолжаться.

  • Лайк 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Думаю, что так и поступим.

  • Лайк 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Йоу, ребята! Извиняюсь, что так долго затянулась работа над проектом, но теперь есть подвижки и я могу посвящать ему по больше времени.

За 2 года было много чего, но об этом поделюсь после того, как закончу.

На данный момент, мы сделали все текстуры к игре и доозвучили все роли. Осталось немного доделать текст и обработать звук.

Пока я редактирую текст - решил продемонстрировать, как озвучка получается на примере тех же трейлеров и реклам, что выходили перед релизом игры.

А ещё для удобства создал сообщество в VK  ;-)

 

  • Лайк 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 07.08.2015 в 13:01, Robotonik сказал:

И да, не будем так же забывать, что имя Elise русифицируется как Эли/з или Эли/с с ударением на второй слог. Не будем путать Элизу с Алисой (Alice, что было бы Э/лис).

Спустя три года  всё ещё хочется повторить, что она не Алиса. (:

  • Спасибо! 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

После долгого затишья, в честь дня рождения Соника, мы не могли пройти мимо этого события. Хоть и с опозданием, хотим Вам продемонстрировать новое видео по переводу и озвучке. На этот раз будет часть за историю Шедоу.
Так получилось, что нам пришлось заново делать перевод с нуля, соответственно и озвучку пришлось перезаписывать всю. Поэтому так долго нам нечего было показать.
Делитесь впечатлениями! :)

 

 

Изменено пользователем Dark Sonic
  • Лайк 4

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Анонсу продолжения очень рад! Перевод хорош, респект редактору за чёткий порядок слов и пунктуацию. Что касается голосовой части, то немного неловко за Шедоу) видимо, придется привыкать и к такому звучанию ^^' (поясню: я был готов услышать Шедоу из другого проекта - Sonic Project 2020, одаренный парень, звучит как каноничный из ШЗХ, часто участвует на стримах у Sumochkin production) А вот Руж зацепила, приятно звучит, особенно, где она рассказывает про Солеанну! Просто бомба))

Спасибо и тем, кто спонсирует ваш проект, и тем, кто просто придают вашей команде мотивацию работать над качеством конечного продукта творческой деятельности.

  • Лайк 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А что, мне озвучка и перевод понравились :)
Руж великолепно озвучили, ей так идет этот голос. Шедоу получился каким-то хриплым, но в катсценах это ощущается несильно. Диктор порой звучит замедленно по ощущениям (не знаю с чем это связано). А ещё... его озвучивает Мефиресу?) Уж очень голос похож.

  • Лайк 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
18 часов назад, ElectroEchidna сказал:

Спасибо и тем, кто спонсирует ваш проект

Его никто не спонсирует. Всё делается на голом энтузиазме силами, скажем так, небольшой группы людей. Но уж слишком это затянулось.

  • Лайк 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Перевод текста хороший, разве что немного смущает «Сохранить эти сохраненные данные?» Но ладно, это по сути придирки. Что же касается озвучивания, оно достаточно чёткое и выразительное, но вот голоса у Шедоу и Руж что-то не очень похожи на оригинальные. В целом, работа заслуживает похвалы, и надеюсь, что продолжится она плодотворно и удачно завершится.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
9 минут назад, MCior сказал:

Перевод текста хороший, разве что немного смущает «Сохранить эти сохраненные данные?» Но ладно, это по сути придирки. Что же касается озвучивания, оно достаточно чёткое и выразительное, но вот голоса у Шедоу и Руж что-то не очень похожи на оригинальные. В целом, работа заслуживает похвалы, и надеюсь, что продолжится она плодотворно и удачно завершится.

Про "Сохранить эти сохранённые данные?" - это уже изначально было. Я лишь только изменил название файла и иконку.
Про голоса - они в любом случае будут отличаться. Здесь больше упор идёт на японский каст, так как и текст был переведён с японского.

Сам надеюсь, что работа сейчас пойдёт по активнее, так как уже надо заканчивать этот долгий проект.

В 02.07.2020 в 21:33, Vertigo сказал:

А что, мне озвучка и перевод понравились :)
Руж великолепно озвучили, ей так идет этот голос. Шедоу получился каким-то хриплым, но в катсценах это ощущается несильно. Диктор порой звучит замедленно по ощущениям (не знаю с чем это связано). А ещё... его озвучивает Мефиресу?) Уж очень голос похож.

Подсказчик, да и другие персонажи по тому же таймингу озвучивают, как и в оригинале, поэтому так кажется, что замедленно :)
Нет, его озвучивает совсем другой человек. )

В 02.07.2020 в 10:40, ElectroEchidna сказал:

Анонсу продолжения очень рад! Перевод хорош, респект редактору за чёткий порядок слов и пунктуацию. Что касается голосовой части, то немного неловко за Шедоу) видимо, придется привыкать и к такому звучанию ^^' (поясню: я был готов услышать Шедоу из другого проекта - Sonic Project 2020, одаренный парень, звучит как каноничный из ШЗХ, часто участвует на стримах у Sumochkin production) А вот Руж зацепила, приятно звучит, особенно, где она рассказывает про Солеанну! Просто бомба))

Спасибо и тем, кто спонсирует ваш проект, и тем, кто просто придают вашей команде мотивацию работать над качеством конечного продукта творческой деятельности.

Шедоу в том проекте хоть и близко к каноничному английскому дубляжу, но ему ни к чему такая сильная пафосность. Здесь главное озвучить так, чтоб был диалог между персонажами, что мы собственно и стараемся делать. У этого парня не совсем это получается.
Руж да, нам самим нравится :) Не зря искал более профессиональных актёров озвучки.
К сожалению, нас никто не спонсирует, а получается, что я сам в него вкладываюсь. Надеюсь в будущем нас поддержат после выхода проекта.

  • Лайк 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
9 часов назад, Dark Sonic сказал:

Про голоса - они в любом случае будут отличаться. Здесь больше упор идёт на японский каст, так как и текст был переведён с японского.

Ну, я с японскими голосами и сравнил. Да, понимаю, конечно, что подобрать голоса, близкие к оригиналу, нелегко. Просто того же Соника, например, чаще всего озвучивали просто идеально, как будто его оригинальный голос звучит, только на русском. :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Забыл что-то я добавить и сюда видео, которое выложил ещё в сентябре. :)
Продемонстрировали компанию за Сильвера! ;)

Помимо этого, мы ещё сделали мини анонс нашего дополнения к переводу - это физическое издание обложки и 36-страничный мануал на платформы PS3 и Xbox 360 полностью на русском языке, переведённые с японского языка. 🙂
Мы очень старались и решили всем желающим предоставить возможность сделать предзаказ данного мануала и обложки.

Так как тираж будет небольшим, около 50 копий обложек на каждую платформу и 50 мануалов на Xbox 360 и на PS3, вы можете уже сейчас оформить предзаказ, написав в сообщение группы или в личку администратора. В разделе "Товары", можете посмотреть, как выглядят обложки и мануал.

Те, кто пропустил данный анонс, советуем посмотреть данное видео до конца!😉
Ссылка на группу
 

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Пока мы во всю делаем последние штрихи и попутно тестируем перевод, решили сделать для вас небольшой сюрприз в виде демки, которая официально выходила перед релизом игры на Xbox 360!
Она запустится на любой консоли Xbox 360 через флешку, либо можете опробовать на эмуляторе Xenia. Инструкция по запуску прилагается.

Предлагаем поиграть в короткую демку за Соника на русском языке! 😉

Скачать Демо

MEDLZNB_o.png

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Сейчас на странице   0 пользователей

    Нет пользователей, просматривающих эту страницу

×