Перейти к содержимому
Dark Sonic

Sonic Adventure-2: Battle - Русская озвучка

Рекомендуемые сообщения

Тему то прочёл, однако так и не понял для чего версия для ПК для Дрима или чего еще.

Видео смотрел всё хорошо за исключением Эгмена. Когда Эгман вещал народу по экрану его было не понять он  мямлел не чётко говорил. 

Ну так то приписка Battle - уже говорит, что это не Dreamcast , а GameCube. Ну и переиздание теперь есть на X360, PS3, PC. 

Вполне нормально говорил. Нужно просто учесть, что в игре тоже не особо порой слышно оригинал, но мне пришлось сделать так, чтобы музыка потише звучала, чтобы можно было расслышать голоса персонажей.

  • Лайк 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну так то приписка Battle - уже говорит, что это не Dreamcast , а GameCube. Ну и переиздание теперь есть на X360, PS3, PC. 

Вполне нормально говорил. Нужно просто учесть, что в игре тоже не особо порой слышно оригинал, но мне пришлось сделать так, чтобы музыка потише звучала, чтобы можно было расслышать голоса персонажей.

 

Ну значит будет возможность по играть на эмуляторе на ПК, беру тему в закладки. Жду вашего релиза с нетерпением.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Тьфу. Старая привычка говорить что садва на ПК вышел... Сказала маленько не в тему, пардон.)

Изменено пользователем Белая_Молния

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

\ughhh...

Ну что сказать..

Затея неплохая, да.. но реализация.. мм.. над ней еще предстоит работать.

Конкретно:

1.) Вот как ни крути, а я не поддамся народному мнению. Мне не понравилась озвучка Эми. Не хватает более четкой речи и выраженных эмоций. Голос должен быть более задиристый и детский, скажем так.

2.) Шедоу... Это вообще отдельная тема. Вот вы простите, но после такой озвучки желание играть за него, как нормального персонажа, отпало. Зато как за яойного персонажа - так это вообще на ура. О_о' а не хотелось бы...

3.) Голос Руж и Соника идеально подошел! Чего не скажешь о Наклсе и Эггмане.... у Наклса он получился каким-то вялым и безжизненным, а Эгг помолодел лет на 40 точно.

4.) Субтитры. Кое-где слипаются, неудобно читать.

 

в остальном, наверное, сойдет...

Но надо дорабатывать :З

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

\ughhh...

Ну что сказать..

Затея неплохая, да.. но реализация.. мм.. над ней еще предстоит работать.

Конкретно:

1.) Вот как ни крути, а я не поддамся народному мнению. Мне не понравилась озвучка Эми. Не хватает более четкой речи и выраженных эмоций. Голос должен быть более задиристый и детский, скажем так.

2.) Шедоу... Это вообще отдельная тема. Вот вы простите, но после такой озвучки желание играть за него, как нормального персонажа, отпало. Зато как за яойного персонажа - так это вообще на ура. О_о' а не хотелось бы...

3.) Голос Руж и Соника идеально подошел! Чего не скажешь о Наклсе и Эггмане.... у Наклса он получился каким-то вялым и безжизненным, а Эгг помолодел лет на 40 точно.

4.) Субтитры. Кое-где слипаются, неудобно читать.

 

в остальном, наверное, сойдет...

Но надо дорабатывать :З

Я скажу больше....половина ролей уже сменилась ) И то, что не нравится голос Эми и Шедоу - сугубо личное имхо ) Мне наоборот нравятся и уж тем более Шедоу для меня лично вполне хорош.

Эгги будет другой уже....что собственно и Наклс.

Про субтитры уже указывал, что в некоторых местах знаки препинания пропали, но это уже исправлено. Сабы ещё корректируются :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Дарк, ты написал, что озвучка делается для Геймкубовской версии. Релиз перевода будет только для этой консоли или перевод также выйдет и для ПеКа-версии? А то бывают такие случаи, что подобные проекты так и остаются переведенными только для консольной версии, а на Пк никто принципиально не хочет переносить.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Дарк, ты написал, что озвучка делается для Геймкубовской версии. Релиз перевода будет только для этой консоли или перевод также выйдет и для ПеКа-версии? А то бывают такие случаи, что подобные проекты так и остаются переведенными только для консольной версии, а на Пк никто принципиально не хочет переносить.

Да, сначало сделаю для GameCube версии, а потом перенесу перевод на ПК версию. Там просто текстуры некоторые по иному запакованы и в более большом разрешении+субтитры там в некоторых местах тоже различны. Если сложности не возникнут - значит ПК версии быть :)

  • Лайк 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вы, ребята, просто молодцы!

Единственное НО. Трейлеры никогда-никогда не бывают длиной в тридцать семь минут.

...голос Эггмана, увы, мимо.

 

 - женский голос-анноунсер - это лучшее, что я слышал из фанатской озвучки за долгое время)))

Изменено пользователем Тёма

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Трейлеры никогда-никогда не бывают длиной в тридцать семь минут.

Ну это скорее процесс игры, нежели трейлер.

Изменено пользователем ALEKSKV

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Все-таки проект жив, радует. :) Лично мне кажется, что голоса Руж, Наклса и Эггмана - самые лучшие, а за Руж отдельный респект - всегда попадает в реплику. Шедоу обычно быстрее заканчивает говорить, чем его рот, что, кстати, было и в английской озвучке. И раз уж пошло дело об озвучке. Заметил, что за основу взяли именно английскую версию. Вроде же есть хоть и незначительные, но различия между японской и американской. Из-за чего не взяли именно японскую, из-за проблем с переводом?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

 

Из-за чего не взяли именно японскую, из-за проблем с переводом?

Народ из "Джокера" мне говорил, что именно из-за этого. Но винить их за это, думаю, не стоит, ведь работу они делают качественно!

Хотя местами интонации Эггмана переданы не очень верно, но все же это великолепная работа. "Джокер", как всегда, на высоте! 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Народ из "Джокера" мне говорил, что именно из-за этого. Но винить их за это, думаю, не стоит, ведь работу они делают качественно!

Хотя местами интонации Эггмана переданы не очень верно, но все же это великолепная работа. "Джокер", как всегда, на высоте! 

Жаль на начало проекта тебя не позвали. Тогда касаемо различий я у тебя в ЛС спрошу, если не возражаешь ^_^

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Меня просто гордость пробирает за всех работающих ребят. Такие умнички. И Лёшка молодец, не бросает проект, кропотливо старается.

Отдельный респект Наклсу и Руж. Их голоса мне понравились больше всего.

 

Я с диким удовольствием переиграю в СА2.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вдруг вспомнилось. Вы как собираетесь озвучку выпускать, цеоым паком с текстом, или же по отдельности (больше вопрос к ПК-версии)?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вдруг вспомнилось. Вы как собираетесь озвучку выпускать, цеоым паком с текстом, или же по отдельности (больше вопрос к ПК-версии)?

Конечно же целым. Это относится и не только к ПК-версии.

  • Лайк 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А теперь и я решила написать те же слова, которые уже говорила :)

До сих пор в восторге ^^ и всё-таки, мне больше всех голос Эггмана понравился)) не знаю, но на мой взгляд тут подобран самый лучший голос, который я ещё когда-либо слышала в русских версиях... что пытались делать остальные.

Три года работать над этим проектом... Класс) Восхищает :) желаю успешно закончить)) так как поиграть я не смогу, то хотя бы взгляну видео, когда у тебя всё закончится))

  • Лайк 4
  • Дизлайк 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ребят, у меня есть некий запал поработать с голосом, я готов принять ваши семплы на обработку для наложения необходимых к месту эффектов и коррекции. Что скажите ? Кто там из вас главный ? Я извиняюсь, что не мог ранее заняться, были на то весомые причины. В частности отсутствие подходящего оборудования. Прошу вас, сообщите о возможности содействия, буду рад с вами пообщаться)

Изменено пользователем flashvanslyer

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Работа над переводом продолжаеться?Когда уже можно будет поиграть в русифицированую версию?Может хоть перевод текстур выпустите чтоль

  • Дизлайк 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Работа над переводом продолжаеться?Когда уже можно будет поиграть в русифицированую версию?Может хоть перевод текстур выпустите чтоль

Работа ведется, это уж точно. А если не выпускается перевод, значит он еще не закончен, логично? Да и зачем выпускать часть работы, когда приятнее будет лицезреть полную версию?

P.S.: Наверняка сделают новогодний подарок, мне так кажется.;)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Что там с озвучкой?Уже 2014 год а новостей и вовсе нет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Что там с озвучкой?Уже 2014 год а новостей и вовсе нет.

Будут новости. Проект жив. Всему своё время.

  • Лайк 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Можете ли вы назвать примерную дату?

 

Я так понял порт идет на геймкубовскую версию, надеюсь в ПК версии(HD переиздании) она тоже будет?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Можете ли вы назвать примерную дату?

Я так понял порт идет на геймкубовскую версию, надеюсь в ПК версии(HD переиздании) она тоже будет?

Насколько я знаю, сначала будет перевод ГК-версии, а после довыпустят и ПК-версию.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Можете ли вы назвать примерную дату?

 

Я так понял порт идет на геймкубовскую версию, надеюсь в ПК версии(HD переиздании) она тоже будет?

Ну во первых - это не порт. Разрабатывается изначально на GameCube версию озвучка. Только потом уже будет перевод на ПК. Примерную дату не могу сказать пока что, т.к. ещё много чего исправлять и доделывать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А на сколько примерно выполнен перевод.

P.S Классно выполнено


Ксати "Ты за это отвечишь" не совсем верна так как в английской озвычке он говорил "Ты отвечишь за эти слова".

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А на сколько примерно выполнен перевод.

P.S Классно выполнено

Ксати "Ты за это отвечишь" не совсем верна так как в английской озвычке он говорил "Ты отвечишь за эти слова".

Примерно на 80 %.

Порой, перевод дословный не очень звучит, поэтому в некоторых моментах приходится перефразировать. Так что всё нормально переведено.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Молодец человек,делом занимается ^_^ Удачи вобщем :3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Сейчас на странице   0 пользователей

    Нет пользователей, просматривающих эту страницу

×