Undergrizer 1 004 Опубликовано: 5 января, 2012 Лично, у меня такое мнение - красивая (хотя можно было и получше сделать), но скучная реклама! У Калорсов было лучше! Я ожидал что то, на подобии хроников! ____________.zip Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
LongDemon 2 Опубликовано: 5 января, 2012 Мда. Тупой перессказ первого ролика. И куда делся ПК в списке платформ? Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Sonic Heroes 61 Опубликовано: 5 января, 2012 Лично, у меня такое мнение - красивая (хотя можно было и получше сделать), но скучная реклама! У Калорсов было лучше! Я ожидал что то, на подобии хроников! Потрясающе! Это то, чего я ожидал от игры! Эми его обняла, а он уж потерпел; Когда появился Итер вокруг все потемнело; Друзья его поздравили. Это потрясающе! Эти 2 идиота не смогли сделать того во всей игре, чего эта группа людей сделал на 4 страницах... :) Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Robotonik 932 Опубликовано: 5 января, 2012 Соник не хватает Эмку за лицо, что не может не радовать. (: А так, ничего особо интересного. Просто первый ролик в комиксах. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Nakkuruzu 172 Опубликовано: 5 января, 2012 В принципе то же, что и в игре, но раз в 50 лучше. Соник не обращается с Эми, как с непослушной псиной, сам стиль персонажей куда лучше и приятнее и, конечно же, сцена, когда Соник бросается на выручку друзьям. В игре эту сцену реализовали довольно тупо, а тут мне даже понравилось. Разве что трагическая участь чилли-дога не так в глаза бросается. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Wihar 16 Опубликовано: 5 января, 2012 (изменено) "Гоблинский" перевод SG: Изменено 5 января, 2012 пользователем Wihar Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
NeonTH 322 Опубликовано: 5 января, 2012 "Гоблинский" перевод SG: От души поржал над его ошибках :) Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Zenon 1 778 Опубликовано: 5 января, 2012 "Гоблинский" перевод SG: Устное предупреждение за оффтопик. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение