Перейти к содержимому

Рекомендуемые сообщения

Сама не смотрела, но вроде как должен быть хороший мультик. Удалось выяснить, что...

Astro Boy или Tetsuwan Atom — манга и чёрно-белый аниме-сериал Осаму Тэдзуки, заложивший основы современной аниме-стилистики.[2] Манга Astro Boy, которая публиковалась в японском журнале Shonen с 1952 года, была успешна в Японии и других странах.

Цитата с Википедии

Значит это римейк старой анимешки. Возможно получилось что-то хорошее. Вот кое-какая инфа:

 

Режиссер: Дэвид Бауэрс ("Смывайся")

Продюсер: Мэриан Гаргер ("Смывайся")

 

В космическом мегаполисе Метро живет гениальный ученый доктор Тенма. Оплакивая своего погибшего сына, он создает Астробоя, мальчика-робота,

наделенного самыми лучшими человеческими качествами и сверхъестественными способностями супер-героя.

 

Но каково же было разочарование Астробоя, когда он узнал, что он не настоящий человек.

 

В это время Астробой попадает в поле зрения преступных военных кругов, которые хотят использовать силу маленького робота для захвата Земли...

 

также трейлер:

http://www.youtube.com/watch?v=s8H6j6afuOM

Изменено пользователем Maxcoolgirl

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Смотрел трейлер, и думаю как самостоятельная вещь выйдет неплохо, хотя не знаю как она соотносится с оригинальным аниме, ибо его я не смотрел, да и относить мувик в разряд аниме я бы не стал - все ж таки снимают его в США и для западного зрителя. Но надеюсь на лучшее, и даже радует, что Астробоя решили встряхнуть, ну а что из этого получится увижу в кинотеатре)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Смотрел в детстве эту анимешку =) только у нас она называлась "Робот Марс". Показывали по старому 2х2 :D

 

Посомтрим, что тут выйдет t:D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Смотрел в детстве эту анимешку =) только у нас она называлась "Робот Марс". Показывали по старому 2х2 :D

Точняк, припоминаю такую анимешку! И (насколько я помню) была по ней игра на Super Nintendo. Ну чтож, возвращение к старым персонажам это не плохо.

Изменено пользователем Robotonik

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вот блин...меня жестоко обломали...оказывается я смотрел другое аниме, но ОЧЕНЬ похожее, вот ссылка на него. Даже создатель тот же...

 

А чем они тогда отличаются??

Изменено пользователем Gerrus

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну где ссылка-то? И я тут что-то не нахожу игру для Super Nintendo. Наверное, я тоже прокололся (но персонаж там был очень даже похож). Зато нашёл игру для GBA.

 

http://www.emu-land.net/?secid=144&act...nly&id=1569

 

Хотя нет, оказалось, что я был прав (просто название другое). На Super Nintendo эта игра была (и в версии, в которую я играл она называлась "Astro Boy"). Я его сразу и вспомнил, кагда киноафишу увидел.

 

http://www.emu-land.net/?secid=37&act=...nly&id=1653

http://www.emu-land.net/?secid=13&act=...nly&id=1524

Изменено пользователем Robotonik

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Можно я выскажусь... ПО ЧЕМУ КИНО НЕ СНИМУТ ТОГО И ЗНАТЬ НЕ НАДО, ДА?! СПУТАТЬ АСТРОБОЯ И ДЖЕТТЕРСА МАРСА, АГА?!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В среду была на пресс-показе. Было только человек 15) Ничего так, милый детский мультик про добро и зло) Юмора мало и тот тупой "американский")

Кстати на пресс-показ пускали абсолютно свободно) Как-никак утро буднего дня. Только прессе до этого и есть дело х)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Различия в трейлерах кстати, американский все видели, а вот японский не особо многие. В японском ни одной шутки или совсем уж левых, придуманных американцами, персонажей, в основном душевные отношения Астро и Тенмы, и соответственно лирика о том каково роботам. Идиотизм в том, что этот, пафосный, трейлер попался мне первым. )

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
946c62b4792d.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ха, щутнык! Твоя работа? И как, голосовали? Или это ты только здесь выложил?

Изменено пользователем Robotonik

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Можно я выскажусь... ПО ЧЕМУ КИНО НЕ СНИМУТ ТОГО И ЗНАТЬ НЕ НАДО, ДА?! СПУТАТЬ АСТРОБОЯ И ДЖЕТТЕРСА МАРСА, АГА?!

Ну по моему они УЖАСНО похожи друг на друга. даже режиссёр один и тот же. =)

Изменено пользователем Gerrus

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну возможно, даже в игре Omega Factor, Астро удивился пчоему это Джеттерс так похож на него. Ну потому что он его версия в будущем, к тому же он робот который... растет как человек.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ха, щутнык! Твоя работа? И как, голосовали? Или это ты только здесь выложил?

 

У меня офсайт не работает почему-то. х)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну-с.Мнение о мульте положительное,хоть и детское оно немного :>

Сюжет достаточно грустный,другое дело,что дети его не понимают.

Они видят героя - мальчика-робота,который мелькает на экране.

Добро,мило,малость смешно.В конце фильма зал хлюпал носом (:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

По поводу Астробоя и Джеттер Марса:

Второе изначально планировалось как цветной римейк оригинального ч/б сериала Тетсуван АТОМ, но из за проблем с копирайтами и отсутствием времени их решить Тезука был вынужден слегка изменить дизайн главного героя. Во всём прочем они фактически идентичны. Сам Тезука смотрит на этот недоримпейк как Свиборг.

 

По сабжу.

Неплохо, но...

Да, визуально главных героем - Тобио/Астро, двух профессоров и генерала изобразили в тридэ влолне убедительно в стиле рисовки оригинальных манги и сериала, но почему же все остальные персонажи изображены в другом стиле? В остальном - красочно, ярко, аккуратно. 5 за общетехническое исполнение, 3 за художественное.

 

Саундтрек неплох, звучит в тему но абсолютно незапоминается. 4 поставить можно. На озвучке персонажей потрудилась неслабая коллекция именитых актёров... Но мы этого не услышим ибо даб. Качество даба на троечку с плюсом, ибо звучат все эмочии ну очень наигранно. Олсо, побочно-романтический персонаж говорит русским голосом "ынопланетянки" из МБЦ.

 

ВНИМАНИЕ СПОЙЛЕРЫ!

 

Сюжет... В оригинальной манге всё тоже было достаточно нерадостно - сын профессора Тенмы погибает в автокатастрофе и убитый горем отец строит робота ему на замену. Однако в конце концов осознаёт то, что сына робот ему не заменит и продаёт его в цирк. Некоторое время спустя новый глава министерства науки замечает необычного робота в цирке и после выяснения что кто и откуда усыновляет его. Всё это происходит в первой главе главе манги и далее Астробой забарывает разные опасности.

Эту первую главу растянули на полтора часа. Зачемто придумали летучий город в котором всму населению очень хорошо и соответственно поверхность. Зачемто вставили сюжетную линию генерала-политика. Зачем то придумали синее и красное ядра - в оригинале Астро работам на сверхкомпактном термояде. Зачемто ввели девочку, сбежавшую из города к простым людям. Зачем то на почве всего этого разогнали слезодавилку в 9002 раза. Ну и наконец моя любимая темы - за каким рогом Юникрона они добавили столько сортирных шуток?! Хочется дать с ноги сценаристу. Всё это вызывает порядка часа непрерывного фейспалма и почти искреннюю благодарность, что в конце из всех Очевидных Сюжетных Ходов избрали тот, в котором хотя бы сохранена некоторая логика повествования. В общем да, фейл, но не былинный.

Конец Спойлеров.

 

Экшен. Бодр, временами изобретателен. Имеются три больших махача, два из которых подпорчены жопным йумором. 5 с минусом.

 

Что откровенно порадовало: Все полётные сцены. Когда Астро изображает Гайкинга Bеликого. НЕХ в конце. Общая аккуратность картинки.

 

Что НЕ понравилось: Йумор. То, что от оригинала осталочь ненамного больше чем в бейформерах от Трансфомеров. То, что толи создатели не смогли купить цопирайт на фрзу "три закона" толи переводчики - тупые идиоты ибо "кодекс роботов" режет слух аки ногтями по классной доске.

 

В цкелом конечно фейл. Но не былинный и даже местами вин. Посмотреть можно..

 

П.С. Отдельной строкой - невозбраннейше доставляет на 200% робот, которого завут Z.O.G.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Stormwind: У Кэти в русском дубляже "МБК" было пять голосов: Ольга Шорохова (первые 10 серий), известная мне актриса с неустановленным пока именем (серии 11 - 20), Ольга Шорохова (21, 23 и 25 серии), еще одна актриса, имя которой я пока не знаю (серии 22, 24, 31 - 40), Ольга Голованова (серии 26, 27. Она же великолепно дублировала Сэм в сериях 31 - 52), неизвестная мне актриса (серии 28, 29, 30) и снова Ольга Шорохова (серии 41 - 52). Я не знаю, кто озвучил побочно-романтического персонажа в "Астробое" (как я понимаю, речь идет о Коре), но полагаю, что это была Ольга Голованова или Ольга Шорохова. Эти две талантливейшие актрисы вовсю работают не только в озвучании мультсериалов, но и полнометражных мультфильмов.

Кстати, Астробоя в русском дубляже по данным Кинопоиска и по моему прослушиванию трейлера озвучил Томас Шлеккер. Кроме того, в дубляже трейлера я также слышал голос Никиты Прозоровского.

 

но почему же все остальные персонажи изображены в другом стиле?
- остальные персонажи нарисованы в стиле западной компьютерной анимации. Впрочем, до Дисней-Пиксара и до марафонского "МБК" "Астробою" в плане анимации очень далеко.

 

Зачемто ввели девочку, сбежавшую из города
- как я понимаю, вы о Коре. Я разговарил с одним человеком, который посмотрел "Астробоя" и узнал, что Тедзука не показал романтику между Астробоем и Корой. А зря он это не сделал. Зрителю бы очень понравилась романтическая линия между главным положительным персонажем и его девушкой~:-( Изменено пользователем Mickey

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Так как я смотрел 5ю ЕМНИМ серию - очевидно что Шорохова. Работают во всю, Возможно. Я не слежу за руским дабом.

Талантливая? Вряд ли. Ибо в озвучивает всё одним и тем же голосом. Для актёра озвучки это НЕ показатель таланта.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Stormwind: В пятой серии Кэти говорит голосом Ольги Шороховой (а в сериях 21, 23 и 25 Ольга озвучила и Уэнди, причем совершенно другим голосом). Значит, и Кора в "Астробое" говорит ее же голосом. Кстати, голос Кэти-Ольги Шороховой невероятно похож на оригинальный голос Кэти - канадской актрисы Андреа Либман.

 

Талантливая? Вряд ли. Ибо в озвучивает всё одним и тем же голосом
- а вы Ольгу где-нибудь, кроме, "МБК" и "Астробоя" вообще слышали? Если нет, то вот вам подсказки.

М/с "Оливер Твист", серии 27 - 52. Голосом Ольги Шороховой говорят Нэнси и Доджер. Говорят совершенно по-разному: Доджер звонко и задорно, а Нэнси - тихо и нежно.

 

Фильм "Приключения Элоизы" и "Приключения Элоизы 2". Ольга Шорохова блестяще озвучила Элоизу.

 

Московский дубляж "Гаргулий" (для РЕН-ТВ, 2005 год), серии 34 - 78. Ольга Шорохова блестяще озвучила все женские роли. Все дамы говорят совершенно по-разному. Ольга в зависимости от персонажа здесь меняла свой голос так, что сразу и не догадаешься, что все персонажи-дамы говорят голосом одной и той же актрисы.

 

"Приключения Джекки Чана", четвертый и пятый сезоны. Ольга блестяще озвучила Пако и Вайпер.

 

В дубляже анимешных мультсериалов Ольга Шорохова пока не замечена.

 

Для актёра озвучки это НЕ показатель таланта
- интересно, что вы считаете показателем таланта для актера озвучания? Умением пищать фальцетом? Или чрезмерно "страдать" за героя?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
М/с "Оливер Твист", "Приключения Элоизы", дубляж "Гаргулий", "Приключения Джекки Чана"

Не смотрел и врядли буду. Кроме разве что Горгулий. И то в оригинале.

интересно, что вы считаете показателем таланта для актера озвучания?

Не повторять голоса, даже в разных работах. Хммм... Кого бы привести в пример, что бы масштабы более менее собпоставимы были... Точно не Велкера, Вакамото, Хияму или Хаяшибару, это будет как как убивать комара ядерной бомбой... А вот. Михаил Черняк, Евгений Уваров и Вадим Гущин. Они втроём озвучили 6 сезонов классических Трансформеров. Это примерно полторы сотни персонажей.

 

дубляже анимешных мультсериалов Ольга Шорохова пока не замечена.

А как же МБЦ?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Stormwind:

Не смотрел и врядли буду. Кроме разве что Горгулий. И то в оригинале
- напрасно, все названное - отличные вещи. А "Гаргулий" в РФ в оригинале вы не найдете. Кроме того, оба российских дубляжа "Гаргулий" - от "СТС -Санкт-Петербург" (а это и есть бывшая тон-студия "6 канал Санкт-Петеберург") и от команды РЕН-ТВ - выполнены блестяще. Я сравнивал с оригиналом и уверяю вас, наши актеры, работавшие в дубляже "Гаргулий", ни в чем не уступают оригинальному озвучанию. Кстати, в питерском дубляже "Гаргулий" работал нижеуказанный Вадим Гущин, озвучивший Лексингтона, Мэтта Блустоуна и некоторых второстепенных персонажей.

 

А вот. Михаил Черняк, Евгений Уваров и Вадим Гущин
- знаю всех трех. Лучшими в этой группе являются Михаил Черняк и Вадим Гущин. Оба ныне работают в дубляже диснеевских мультфильмов и мультсериалов на "Невефильм". И свежих работ В. Гущина могу напомнить "Атлантиду 2. Возвращение Майло", третий и четвертый сезоны "Ким Поссибл", второй сезон "Лило и Стича". В дубляже "Трансформеров" эти актеры поработали неплохо, но в диснеевских мультах и мультсериалах они раскрыли свой талант куда более полно. Ольга Шорохова - из тех сильнейших актрис дубляжа, которые ни в чем не уступают своим выдающимся питерским коллегами - Елене Павловской, Елене Теплой-Шульман, Татьяне Ивановой, Елене Ставрогиной, Снежине Копровой, Ольге Белявской.

 

это будет как как убивать комара ядерной бомбой...
- вот оно, неопровержимое доказательство того, что вы сэйю считаете лучшими актерами всех времен и народов...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А "Гаргулий" в РФ в оригинале вы не найдете

Отсутствие в россии Настоящих Охотников за Приведениями, Котов-ОМОНовцев и туевой хучи аниме до сих пор не мешало мне смотреть всё вышеперечисленное в оригинале. А так же читать не вышедшие в россии комиксы DC, Марвел и Дримвэйв.

- вот оно, неопровержимое доказательство того, что вы сэйю считаете лучшими актерами всех времен и народов...

...и именно по этому первым я упомянул расового японца Фрэнка Велкера.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А "Гаргулий" в РФ в оригинале вы не найдете.

амам. осмелюсь вмешаться - у меня есть, как бэ. :) три сезона но да.... Х)))) и не только они)))) х))) но это лирика)))

 

Отсутствие в россии Настоящих Охотников за Приведениями, Котов-ОМОНовцев и туевой хучи аниме до сих пор не мешало мне смотреть всё вышеперечисленное в оригинале. А так же читать не вышедшие в россии комиксы DC, Марвел и Дримвэйв.

 

 

+1)))) =) могу дать Гаргулий Х)))

Изменено пользователем Катана Серая

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Видел из аниме, пока только несколько серий оригинала, и вроде есть одна серия в цвете.

А эта полнометражка, несмотря на расхождения, хорошая западная адаптация восточного бренда. В некоторых местах, очень даже трогательно. Анимация красивая. Взяв из версии 60-ых юмор, 80-ых дух приключений, а из 2003 трогательность и динамичность, вышло приятно. И это единственное произведение про Астро, где нет его сестры - Уран. Это как, в Соник Андерграунд нет Тейлза. А о аниме лучше поговорим здесь.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А мне понравилось. История мальчика от которого отказался отец, и как позже как оказалось что Астро робот, тронула меня. К тому же в мультфильм есть неожиданные повороты, которые не могут не радовать. Хотя история девочки на мой взгляд не дожата, но смотреть стоит.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Сейчас на странице   0 пользователей

    Нет пользователей, просматривающих эту страницу

×