Перейти к содержимому

Рекомендуемые сообщения

Sweet! Остаётся только надеятся на полный дубляж и что Соника весь сериал будет дублировать Михаил Тихонов!

Вики:

Актёр дубляжа:

...

1977 — 1983 — Звездные войны: Эпизод 4-6 — Люк Скайуокер (современный дубляж «Первого канала»)

...

 

Я согласен! =)

Правда то, как он ежа с детским акцентом в первом сезоне озвучил мне не понравилось. :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Как раз таки в первом сезоне озвучка Соника была лучше, чем во втором: в первом по голосу понятно, что говорит кто-то энергичный и беззаботный а во втором что-то типа 'Соник ушёл в отставку'

  • Лайк 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я уверен, что никакого Тихонова не будет. Так как можно уже с некоторой долей вероятности говорить о том, что сериал будет переведен (кстати, они правильно нас поняли?) и показан по 2х2, то они наверняка используют при озвучке своих актеров. Как говорил Арти, при переводе аниме достаточно двух голосов, девочки и мальчика.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Но это не просто аниме! Это Соник! И таким героям как он, нужен офицальный русский голос! К примеру - в почти во всех мультиках про Скуби Ду, Скуби и Шэгги озвучивает Никита Прозаровский! А вот Джонни Дэппа в почти во всех его фильмах, озвучивает Александр Баграман! Так пусть Тихонов станет офицальным русским Соником в мультах и даже играх! Как и Дмитрий Филимонов русскими Наклзом, Шэдоу и Эггменом!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Но это не просто аниме! Это Соник!

Пусть хотя бы за перевод возьмутся... Соник-не Соник, кого кроме нас это волнует.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Yahoo!

Щас пойду троллить lexsa

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

я считаю в соник х есть недостатки такие как крис и 2 робота лучшее бы покозали метала соника

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

*Читает новость за бакалом шампнского по по поводу ТАКОГО события*

2*2 Наконецто взялись за ум! Михаил Тихонов+другие хорошие актёры+японская версия=лучшее аниме.

(Но это моё сугубо личное мнение и я его вам не навязваю.ИХМО.)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Все слышали о том, что на сайте с голосованием уже выложили официальный ответ?!!!!! МЫ ДОБИЛИСЬ СВОЕГО!!!! Осталось только дождаться этого чуда! =3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ура товарищи, ждём!

  • Лайк 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну самое трудное позади. :) Будем надеяться, что их не переклинит.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я почему-то боюсь, что они возьмут 4Kids.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я почему-то боюсь, что они возьмут 4Kids.

 

Я думаю, неглупые люди, возьмут японскую версию Соника....Если мы их только предупреждали, чтобы взяли эту версию...

  • Лайк 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я думаю, неглупые люди, возьмут японскую версию Соника....Если мы их только предупреждали, чтобы взяли эту версию...

 

Могу сказать больше: там их не просто предупреждали, там им это повторяли постоянно и с огромной аргументацией.

  • Лайк 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну самое трудное позади. :) Будем надеяться, что их не переклинит.

согласна) все, осталось только ждать....) *скрестила пальцы*

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да! Ждать и надеятся что и перевод будет достойным! И на дубляж позовут Михаила Тихонова (Соника), Василия Зотова (Эспио) и Дмитрия Филимонова (Эггурода, Наклза, Шэдоу, Бига и Вектор)! Хотя было бы интересно,если бы Вектора дублировал бы Борис Быстров!

Изменено пользователем Гор

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

*yay*

Хлопушки и шарики придержу до того момента, когда смогу посмотреть именно любимый японский Икс с озвучкой не прерывая внимание субтитрами. Но это все равно здорово. Главное чтобы до главнюков дошел пункт про японский оригинал.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

*yay*

Хлопушки и шарики придержу до того момента, когда смогу посмотреть именно любимый японский Икс с озвучкой не прерывая внимание субтитрами. Но это все равно здорово. Главное чтобы до главнюков дошел пункт про японский оригинал.

Я думаю они своё дело знают. Аниме-то, типа Наруты, и т.п. что были адски обрезаны и убиты 4kids'овой версией, а 2*2 показывают исключительно в японском варианте =) Собственно, по большей части только потому и берутся за переводы и озвучку. Ведь кроме них такую версию никто не покажет. Поэтому я думаю, что есть гарантия на 99%, что будет японская.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Чтож, хоть меня и сэйю вполне устраивает, но всё же хорошо, что оригинальная версия станет более известной.

Изменено пользователем K.R.L._Knucklehead

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

если будет версия США, то выйдет масло масленное 5(

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

если будет версия США, то выйдет масло масленное 5(

Нелогично было бы обманывать людей. Темболее что опрос был открыт именно про показ японской версии. ;)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

Нелогично было бы обманывать людей. Темболее что опрос был открыт именно про показ японской версии. ;)

ничего не скажу кроме того, что с иксом и похуже фейлы были (испанского тейлза не забыл я )

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Прошу, объясните мне. Стоило мне посмотреть одну серию оригинала, а точнее, мне хватило лишь одного вступления.. вспомните его.. Там дерется в супер формах Шедоу и Соник. Я пересмотрел все серии в оригинале где они превращаються в супер форму - подобного не нашел. Может, фокидс вообще вырезали это из какой-то серии? Подскажите пожалуйста, никак не успокоюсь, где это было (bah)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Прошу, объясните мне. Стоило мне посмотреть одну серию оригинала, а точнее, мне хватило лишь одного вступления.. вспомните его.. Там дерется в супер формах Шедоу и Соник. Я пересмотрел все серии в оригинале где они превращаються в супер форму - подобного не нашел. Может, фокидс вообще вырезали это из какой-то серии? Подскажите пожалуйста, никак не успокоюсь, где это было (bah)

Это нигде не было, сделано специально для опенинга.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Это нигде не было, сделано специально для опенинга.

Печально, ну да ладно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Насчёт 2х2: надеюсь на лучшее, и хотелось бы, конечно, дубляж, а не закадр. Если будет дубляж, то доверят его, судя по прошлой практике, Мега-Аниме: http://www.mega-anime.ru/

Изменено пользователем Cstyler

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Где можно посмотреть Соник Икс на украинском?))

Буду благодарна)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=4002482

 

Случайно наткнулся на любопытную раздачу на Рутрекере. Я не понял, что ребята там нахимичили с русский дорожкой от Джетикс, однако если отбросить всю мишуру, остается главное: выложили пока первые 26 серий - весь первый сезон - японского Соник Икс в превосходном качестве.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

http://rutracker.org...c.php?t=4002482

 

Случайно наткнулся на любопытную раздачу на Рутрекере. Я не понял, что ребята там нахимичили с русский дорожкой от Джетикс, однако если отбросить всю мишуру, остается главное: выложили пока первые 26 серий - весь первый сезон - японского Соник Икс в превосходном качестве.

Что-то там нечисто. Они спокойно предлагают подкладывать японскую дорожку к английскому видео. Последний скрин с самолётом вообще выглядит как фанарт.

А, нет, видео оригинальное японское.

Хех, в аудиодорожках мы можем помимо японской выбрать видеодорожку Джетикса. Переключи смысл сериала и характеры всех персонажей одним кликом.

Изменено пользователем crystallize

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Что-то там нечисто. Они спокойно предлагают подкладывать японскую дорожку к английскому видео. Последний скрин с самолётом вообще выглядит как фанарт.

А, нет, видео оригинальное японское.

Хех, в аудиодорожках мы можем помимо японской выбрать видеодорожку Джетикса. Переключи смысл сериала и характеры всех персонажей одним кликом.

 

Именно поэтому я и сказал: "нахимичили". Однако можно спокойно смотреть первый сезон с японской дорожкой в HD-качестве, прикрутив субтитры.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Сейчас на странице   0 пользователей

    Нет пользователей, просматривающих эту страницу

×