Перейти к содержимому

Vimba

Пользователи
  • Публикации

    8
  • Зарегистрирован

  • Посещение

Репутация

0 Нейтральная репутация

2 подписчика

О Vimba

  • Звание
    Новичок
  • День рождения 25.06.1986

Контакты

О себе

  • Пол
    Мужской
  • Из
    Москва
  • Интересы
    Фурри, аниме, фотография, веб-девелопинг.
  • Имя персонажа
    Vimba
  • Описание своего персонажа
    Солнечный Барс

Посетители профиля

3 060 просмотров профиля
  1. Отмечусь и я... Хотя меня не многие знают, а кто знает - и так видели ^_^'
  2. *задумался а не заскочить ли тоже* =)
  3. Глупости говорите. Заглавную песню Duvet исполняет британская рок группа bôa, а не j-pop певица Kwon Boa. S.E.Lain было одним из первых отсмотернных мной аниме и до сих пор остается одним из любимейших. Вещь довольна филосовская и загрузная, требует пересмотров и не факт что с первой попытки получится досмотерть до конца. P.S. В 2007 году XLMedia издали его на DVD в России, с очень хорошей картинкой, лучше оригинала и первозоннника. Компания продалась и складские запасы распродаются сейчас за копейки, ИМХО бокс Лейн достоин занимать место на полке, а не кусочек болванки с дивх в банке.
  4. У XL-Media дубляж не плох, и голоса приятные и успевают и говорят с выражением... Когда лень читать сабы - можно посмотреть, но вообще уже привычка читать :rolleyes: Это как в аникдоте: "-Почему анимешники при общении вниз смотрят? -Они сабы ищут!"
  5. http://vimba.livejournal.com/148669.html?mode=reply пара фотографий косплееров с субботы
  6. http://anime.coolconnections.ru/2007/ - подробная инфа (флеш!) Оплачиваются только фильмы, просто так прийти посмотерть косплееров, послешать группы и потусить бесплатно, конечно :) Я там буду в субботу на Вексиле.
  7. http://www.mininova.org/tor/739654 - тут с инглиш сабами (на кейдже русские брать) http://torrents.ru/forum/viewtopic.php?t=252121 - тут с русскими сабами http://torrents.ru/forum/viewtopic.php?t=352434 - тут с русской озвучкой
  8. Скачивал и смотрел еще в июне. ИМХО эта вещь не стоит посещения к/т. Разве что с большой компанией, чтоб меньше думать где сценаристы закупились такой отборной травой. Уж лучше бы работы Макото Синкая показали. Кстати забавно название перевели, подумали что на русском "Yobi, the Five Tailed Fox" будет звучать плохо? :)
  • Сейчас на странице   0 пользователей

    Нет пользователей, просматривающих эту страницу

×