Перейти к содержимому

N69

Пользователи
  • Публикации

    247
  • Зарегистрирован

  • Посещение

  • Дней в лидерах

    5

Все публикации пользователя N69

  1. Лучше скачай англ версию в инете. Ну или зайди в настройки xbox, язык и регион. Поставь там на французский язык
  2. Тоже самое. Когда на авите будет сливаться по 1500₽, вот тогда и прикуплю.
  3. Ценник 40 зеленых в USA Xbox Store. PS. Они еще лажанули и описание на польском сунули, мдэ.
  4. Цена идентична на обе игры в западных PS Store. То что у нас дороже на 500₽, это проблемы местного ценообразования. К слову. Общепринятый в РФ ценник на 40$ = 2500₽ (так и у Sony, так и Activision).
  5. Выдрал саундтрек из игры. Но пока в грязном виде (начало и зацикленная часть в разных файлах). Если кому надо, то могу слить. UPD. https://yadi.sk/d/sEYvQQHoSyPTuw
  6. Состоялся релиз версии 1.2! Что нового? - Различные исправления текста. Поправлено множество грамматических и синтаксических ошибок. - Поправлена капитализация некоторых терминов. - Удалены все англицизмы из текста. Более никаких "хоминг-атак" или "бустов". Только Русские термины! - Множество исправлений в текстурах интерфейса. - Удален весь .png мусор, который мы случайно оставили в прошлых версиях. - Обновлен Wiimms ISO Tools (для пересбоки образа) до версии 3.02а. Скачать можно по старой ссылке: http://misc.sonicscanf.org/translations/sonic-colors/ PS. На днях будут созданы раздачи с переводом на известных трекерах! И немного скриншотов из новой версии (сделаны с эмулятора, но игру я полностью проходил на настоящей Wii)
  7. Судя по всему финальная версия 1.04 полностью идентична утекшей в апреле (на PS4). Размеры всех файлов и ссылки на сервера Sony совпадают.
  8. Русская PS3 версия мной уже давным давно готова. И даже затестирована. Могу выложить. По понятным причинам только для CFW\ODE
  9. Даже по скрнам видно, что качество моделек порезано. Так же порезаны задники.
  10. Уровни с Nintendo Switch работают без проблем на пк версии. У некоторых (как например Сетевой терминал) прирост FPS до 30 кадров. У других кадров 10.
  11. Я предлагаю свои названия уровней. Как вам идея? Тут без отсебятины норм перевод не сделать ОКЕАНСКИЕ ВОЛНЫ или Неспокойный океан ПЫЛЬНАЯ ПУСТЫНЯ ЖЕЛЕЗНОДОРОЖНЫЙ КАНЬОН "Разрушенный город" вполне неплохой вариант. "Призамковый район" лучше поменять на "Касл-Таун", "Крепость" или "Город-Замок". "Лес" и "новый город" не трогать
  12. Да не мучьтесь вы. Вот вам нормальные оригинальные шрифты 06font.rar
  13. Что там возиться, формат у шрифта примитив. Ширина буквы в hex виде. Тем более ваш человек и так все верно настроил
  14. На кой черт переводить игру с японского? Если будет куча несходств с англ звуком. PS. Могли бы и оригинальный шрифт поставить в игру, благо на торрентах есть пак.
  15. Теперь и кастомные уровни можно делать (ну как софт сделают нормальный)
  16. А причем тут Denuvo (она только от воров игру защищает) или Sonic Team (если порт левая контора делала)? Виноваты портировщики, что положили все DLC файлы в папку с игрой + не выпилили лицензию на них. PS. ПК версия не плохая, игра оптимизирована хорошо, для миддл энд железа. Но на PS4 все равно лучше.
  17. https://store.playstation.com/ru-ru/product/EP0177-CUSA05674_00-SONIC201700DLC02 https://www.microsoft.com/ru-ru/store/p/СУПЕР-СОНИК/c2cp0qwjphwg Вышло DLC
  18. Как и два года назад Только звук теперь в HCA
  19. В игре она черной полосой скрыта. А если дернуть сам видео файл, то ее видно.
  20. А вот и морда шакала. Теперь понятно почему ее норм не показали.
  21. https://www.famitsu.com/news/201711/11145786.html Если верить онлайн переводчику, то полноценное производство игры началось где то в начале 2016 года. До этого пилили только двигло под новое железо.
  22. Это скорей всего, кто портил на pc игру забыли подтереть слово бета. Уверен что в консольных версиях игра лежит в папке Sonic_Wars Папка HL (HARDLIGHT) прям намекает.
  23. Да, тема у супера инструментальный Fist Bump
  • Сейчас на странице   0 пользователей

    Нет пользователей, просматривающих эту страницу

×